I was feeling something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i shortly - я в ближайшее время
I finally - я, наконец
i wager - я вейджер
i begging - я просил
i alone - я в одиночку
i thought i was the only - я думал, что я был единственным
i wish i had the chance - я хочу, чтобы я имел возможность
i just wanna say i know - Я просто хочу сказать, что я знаю
i think i can swing it - я думаю, что я могу качать его
i am very happy that i - Я очень рад, что
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
whitch was - ведьма была
was rapped - был отчеканил
tu was - Tu был
was afforded - была предоставлена
was inclusive - было включено
was straightforward - был прост
was nationalised - была национализирована
launch was - запуск был
was skinned - был кожурой
was that it was not - было то, что это не было
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
feeling very - чувство очень
i get a good feeling - я получить хорошее чувство
are feeling - это чувство
results in a feeling - приводит к ощущению
social feeling - социальное чувство
feeling confined - чувство ограничено
sensory feeling - сенсорное чувство
why do i get the feeling - почему я получаю чувство
feeling that he - ощущение того, что он
feeling of stress - чувство стресса
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something to relish - что-то смачно
check something - кое-что проверить
wrote something - написал что-то
something ever - что-то когда-нибудь
something planned - что-то планируется
something that happened - то, что произошло
steal something from - украсть что-то из
get yourself something - получить себе что-нибудь
that something else - что-то другое
rely on something - полагаться на что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
But nothing can be compared with the feeling of those who take got really interested in some field of activity, which has become something favorite and admired. |
Но ничто не может быть по сравнению с чувством тех, кто берет, действительно заинтересовывался некоторой областью деятельности, которая стала кое-чем фаворит и восхитилась. |
I have a feeling I've just dodged something and I don't know what. |
Такое чувство, будто я чего-то избежала, только не знаю чего. |
Still, however you have found me out, there must be something good in the feeling that has brought you here, and I will not repulse you; but surely you must understand that-I- |
Не знаю, как вам удалось меня разыскать, но вами, очевидно, руководило хорошее чувство, и я не хочу вас отталкивать; только вы, разумеется, должны понять, что я... |
I'm feeling something flutter in my heart, after a very long time. |
Я опять ощущаю в сердце тот самый трепет. |
The artist gets a peculiar sensation from something he sees, and is impelled to express it and, he doesn't know why, he can only express his feeling by lines and colours. |
Художник получает свое особое ощущение от видимого мира и не может не выразить его; он сам не понимает, почему это ощущение он выражает при помощи линий и красок. |
He had the feeling of something that had started normally and had then brought great, outsized, giant repercussions. |
У него было такое чувство, будто на его глазах что-то началось нормально и естественно, а потом пошло множиться в больших, огромных, исполинских отражениях. |
We need something more than vague recollections of what Manta might have been feeling about whatever was sort of being said. |
Нам нужно что-то более определенное, чем смутные воспоминания о якобы каких-то особых переживаниях Манты. |
So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that? |
Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей? |
But I have a feeling it has something to do with the vault, on SL-15 that blew to pieces last night. |
Но У меня есть чувство это имеет отношение к хранилищу, на SL-15, которое дуло в части вчера вечером. |
I have a feeling, said Hercule Poirot, that that girl knows something. |
Мне почему-то кажется, - проговорил Пуаро. -Что девушка что-то недоговаривает. |
Everyone present, feeling too that something had happened, talked eagerly about extraneous subjects. |
Все присутствующие, чувствуя тоже, что что-то случилось, говорили оживленно о посторонних предметах. |
I remember how obedient and tender you were all at once, and wouldn't leave my side, as though you were feeling guilty about something, and you told us the whole letter in fragments. |
Я еще помню, как ты вдруг сделался такой послушный, такой нежный и не отходил от меня, точно провинился в чем-нибудь, и все письмо нам по отрывкам и рассказал. |
But instead of feeling the hard, smooth wood of the floor of the wardrobe, she felt something soft and powdery and extremely cold. |
Но вместо гладкого-гладкого деревянного пола рука ее коснулась чего-то мягкого, рассыпающегося и очень-очень холодного. |
She simply had a vague feeling that something was not right down in the tombs. |
У нее просто было неопределенное чувство, что что-то неправильно там внизу в могилах. |
I don't know if Amy's feeling confined or it's just but something's up with her. |
Я не знаю, ограничило ли чувство Эми или она чувствует себя нормально, но с ней что-то происходит. |
Come, eat something, she said; but I put both away from me, feeling as if a drop or a crumb would have choked me in my present condition. |
Она принесла мне кофе и хлеба. - Ну-ка, поешь немного, - сказала она. Но я отодвинула от себя и хлеб и кофе: мне казалось, что я подавлюсь первым же глотком и первой крошкой хлеба. |
Anna glancing down at once recognized Vronsky, and a strange feeling of pleasure and at the same time of dread of something stirred in her heart. |
Анна, взглянув вниз, узнала тотчас же Вронского, и странное чувство удовольствия и вместе страха чего-то вдруг шевельнулось у нее в сердце. |
Ощущение, что должно произойти нечто ужасное? |
|
It didn't diminish your winnings by much and at least the sucker walked away feeling he'd won something. |
Это не намного уменьшит твой выигрыш, зато простофиля уйдет с таким чувством, что тоже кое-что приобрел. |
You felt, in spite of all bureaucracy and inefficiency and party strife, something that was like the feeling you expected to have and did not have when you made your first communion. |
Несмотря на бюрократизм, на неумелость, на внутрипартийные склоки, ты испытывал то чувство, которого ждал и не испытал в день первого причастия. |
I feel like i'm constantly having to project something that I don't really feel ...and i'm so tired of being disappointed in myself and feeling like i'm living this big lie. |
Я чувствую, что я постоянно должна изображать то, чего я не чувствую, я устала разочаровываться в себе и чувствовать что я живу во лжи. |
I had a vague feeling that I'd missed something just now with Wicked and Truth. |
Было у меня неясное чувство, что я чего-то не поняла насчет Истины и Нечестивца. |
In spite of a rather variety wrapping, there appears the feeling that you listen to not ordinary variety art, but something similar to city romance. |
Не смотря на довольно эстрадную обертку, ощущение возникает такое, что слушаешь не обычную эстраду, а что-то сродни городскому романсу. |
A feeling of repulsion, and of something akin to fear had begun to rise within me at the strange antics of this fleshless man. |
Чувство отвращения и что-то похожее на страх начало расти во мне при столь странном поведении этого чересчур худого человека. |
I had the uncomfortable feeling that I was about to see something I wasn't supposed to. |
Возникло неприятное ощущение, будто сейчас я увижу то, чего видеть не должен. |
Her behaviour was almost as usual, but the whole evening Rubashov had the feeling that she was waiting for him to say something decisive. |
И вот вдруг она снова пришла, ее поведение ничуть не изменилось, но Рубашова весь вечер не покидала уверенность, что она ждет решающего слова. |
Сейчас в нас крепнет убеждение, что мы способны чего-то добиться. |
|
I'm afraid we're losing the real virtues of living life passionately, the sense of taking responsibility for who you are, the ability to make something of yourself and feeling good about life. |
Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя и ощутить радость жизни. |
You cannot look at it long without feeling that you are witnessing something spectral and unnatural, so brilliant is its power to deceive. |
Тот, кто долго смотрит на эту рыбу, невольно поддается чувству, что перед ним фантастическое, сверхъестественное существо - так блистательна ее способность к обману. |
Well, that feeling of not being authentic, having something to prove... |
Хорошо,это чувство быть не достоверной, иметь что-то,чтобы доказать... |
That was the kind of medicine I needed. Something that would jar the empty feeling out of me, that would clean the bitter taste from my mouth. |
Именно такое лекарство мне и требовалось, чтобы освободиться от ощущения пустоты и привкуса горечи. |
Uh, we only have 55 minutes, so it's got to be fast service, but not too fast, not like, uh, a cafeteria setting, but something sit-down and upscale feeling, but speedy. |
У нас будет всего 55 минут, так что обслуживать должны быстро, но не слишком, чтобы не напоминало кафетерий, чтобы были сидячие места и приятная атмосфера, но все равно быстро. |
Feeling unloved is not something you just get over. |
Нельзя просто забить на то, что тебя не долюбили. |
I'm not wired up to monitoring equipment, so perhaps I am feeling something but I'm just unaware. |
Так что, может быть, я что-то чувствую, но не осознаю этого. |
Haven't you ever had that feeling, Dr. Santino, where you have something with another person and you can't describe it but it's undeniable? |
У вас когда-нибудь было это чувство, доктор Сантино, чувство к другому человеку, которое вы не можете ни описать словами, ни забыть? |
But as he lay there, suddenly there came to him a feeling as of something terrible impending. |
И вдруг предчувствие неминуемой беды сжало ему сердце. |
Sometime much later I became aware of married feeling-something warm snuggled up to my back. |
Какое-то время спустя у меня появилось семейное ощущение - что-то теплое прижалось к моей спине. |
You can spend the day feeling happy and energized. Even if something angers you, you'll be able to dismiss it. |
Сможете остаток дня чувствовать себя счастливым и полным сил сможете закрыть на это глаза |
And you'd think there'd be an unsettling feeling about something so drastically different, but there's something else. |
И вы думаете, что будет тревожное чувство о чем-то так сильно отличающемся, но на самом деле есть что-то еще. |
It had a party feeling too, candles and-something rare in Salinas-a bowl of flowers. |
Кейт сервировала стол по-праздничному, со свечами и - что редкость для Салинаса - с цветами в вазе. |
Я сожалею о некоторых сказанных мною вещах. |
|
I had been feeling unwell all day, and towards sunset I felt really very ill. Something like a fever set in. |
Еще с утра я чувствовал себя нездоровым, а к закату солнца мне стало даже и очень нехорошо: начиналось что-то вроде лихорадки. |
George Brannigan was pleased. He had an odd, unreasonable feeling that he owed this woman something. |
Джорджу Брэнингену это понравилось. У него было странное, непонятное чувство, что он чем-то обязан этой женщине. |
All our crew, even the doctor, saw this and got to feeling ashamed that we didn't do something. |
Это видела вся наша команда, даже доктор, и нам было стыдно, что мы ничего не делаем. |
And you kind of felt - they never announced the mall was closing, but you had this sort of feeling, this ominous feeling, that something big was going to happen, like it was the end of the road. |
И создаётся ощущение — а они, кстати, так и не объявили о его закрытии — и тебя охватывает зловещее предчувствие, что должно случится что-то грандиозное, словно близится конец. |
Just the feeling that I was in mortal danger, that something was closing in on me, that I'd never escape it, because it wouldn't let me and it was too late. |
Просто почувствовала, что я в смертельной опасности, будто что-то на меня надвигается, а мне не убежать, потому что оно не отпустит, что уже слишком поздно. |
I think the underlying feeling or idea is that the political system - something is broken there. |
Мне кажется, что общее впечатление или восприятие такое, что в политической системе, что-то сломалось. |
Если тебе будет страшно или тревожно или ещё что. |
|
The feeling of eyes staring at them, the sense of something breathing in the darkness. |
Они чувствовали, что на них смотрят, и ощущали в темноте чье-то дыхание. |
One was what he had said about the carp, the other was something not quite the thing in the tender sympathy he was feeling for Anna. |
Одно то, что он сказал про щуку, другое - что было что-то не то в нежной жалости, которую он испытывал к Анне. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that. |
Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним. |
Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию. |
|
I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here. |
Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта. |
This year, the near-spontaneous anti-globalization demonstrations in cities across the world on May Day illustrate that something is seriously amiss. |
Почти спонтанные демонстрации противников глобализации во многих городах мира 1 мая этого года стали иллюстрацией того, что что-то серьезно не в порядке17. |
I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged. |
Чтобы пришла ко мне по прихоти, а не из чувства долга. |
Может, на камерах безопасности есть что-то полезное для нас. |
|
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well? |
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was feeling something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was feeling something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, feeling, something , а также произношение и транскрипцию к «i was feeling something». Также, к фразе «i was feeling something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.