Illegal waste dumping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illegal waste dumping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незаконный сброс отходов
Translate

- illegal [adjective]

adjective: незаконный, нелегальный, беззаконный

  • illegal dumping - незаконное захоронение

  • illegal system interference - незаконное вмешательство системы

  • illegal movements - незаконные перемещения

  • illegal diversion - незаконное отвлечение

  • so illegal - так незаконно

  • illegal move - незаконное перемещение

  • use of illegal drugs - использование незаконных наркотиков

  • illegal and unsafe abortion - незаконные и небезопасные аборты

  • illegal arrest or detention - незаконный арест или задержание

  • dangerous and illegal - опасные и незаконные

  • Синонимы к illegal: shady, illegitimate, prohibited, outlawed, black-market, contraband, unauthorized, criminal, unlawful, felonious

    Антонимы к illegal: legal, lawful, licit, fair

    Значение illegal: contrary to or forbidden by law, especially criminal law.

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

- dumping [verb]

noun: демпинг, разгрузка, сваливание в отвал, бросовый экспорт

  • ocean dumping file - документация о сбросе отходов в океан

  • bulldozer dumping - бульдозерное отвалообразование

  • dumping rate - демпинг ставка

  • dumping duties - антидемпинговые пошлины

  • anti-dumping/countervailing duties - антидемпинговых / компенсационных пошлин

  • dumping place - демпинг место

  • dumping issues - демпинг вопросы

  • anti-dumping measures - антидемпинговые меры

  • the dumping of radioactive waste - захоронение радиоактивных отходов

  • dumping toxic waste - демпинг токсичных отходов

  • Синонимы к dumping: throw down, plunk (down), put down, set down, park, unload, deposit, place, plonk (down), drop

    Антонимы к dumping: saving, maintaining, holding, keeping, packing, filling, loading

    Значение dumping: deposit or dispose of (garbage, waste, or unwanted material), typically in a careless or hurried way.



Seepage from illegal dumping sites is a potential contaminant of ground and surface water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфильтрация из незаконных свалок потенциально может загрязнять грунтовые и поверхностные воды.

The Resources Conservation and Recovery Act of 1976 prohibited open dumping, therefore making it illegal in many states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сохранении и восстановлении ресурсов 1976 года запрещает открытый сброс отходов, что делает его незаконным во многих государствах.

The representatives urged action against illegal fishing and dumping of nuclear waste off the coast of Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители настоятельно призвали принять меры против незаконного рыбного промысла и сброса ядерных отходов у берегов Сомали.

However, some are threatened by illegal dumping and off-road vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые находятся под угрозой незаконного сброса и внедорожных транспортных средств.

The higher cost associated with the treatment of effluents than to untreated effluent discharging leads to illegal dumping to save on costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая стоимость, связанная с очисткой сточных вод, чем с сбросом необработанных сточных вод, приводит к незаконному сбросу для экономии затрат.

Care must be taken that enough of these recycling services exist, or such bans simply lead to increased illegal dumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо позаботиться о том, чтобы таких услуг по переработке было достаточно, иначе такие запреты просто приведут к увеличению незаконного сброса отходов.

He bills the townships despite the illegal dumping as though he is following all the Environmental Protection Agency regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выставляет счета городским округам, несмотря на незаконную свалку, как будто он следует всем правилам Агентства по охране окружающей среды.

Another study used satellite images to detect possible illegal dumping sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании использовались спутниковые снимки для обнаружения возможных незаконных свалок.

Consequently, much piracy, illegal dumping of waste and fishing without permit has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого произошло много пиратства, незаконного сброса отходов и рыболовства без разрешения.

Fines and other penalties have been substantially increased for federal fishery offences, such as illegal dumping or the damaging of fish habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были значительно повышены штрафы и усилены другие меры за такие наказуемые по федеральному законодательству преступления в области рыболовства, как незаконный сброс отходов или нанесение ущерба рыбной среде.

I gather we have some illegal dumping going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так полагаю, что у нас здесь незаконный выброс мусора.

Plastic pollution from illegal dumping poses health risks to wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковое загрязнение от незаконных свалок представляет опасность для здоровья диких животных.

Egyptian officials suggested that the attacks were due to overfishing, illegal feeding, the dumping overboard of sheep carcasses, or unusually high water temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские официальные лица предположили, что нападения были вызваны переловом рыбы, незаконным кормлением, сбросом за борт овечьих туш или необычно высокой температурой воды.

A survey of dumping in Pennsylvania found that the largest number of illegal dumps were in townships without municipal trash hauling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование свалок в Пенсильвании показало, что наибольшее количество незаконных свалок находилось в городских поселениях без вывоза муниципального мусора.

In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм.

With the fall of the Iron Curtain in 1989, labor flows, both legal and illegal, became much greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С падением «железного занавеса» в 1989 году поток рабочей силы, и законный, и незаконный, намного увеличился.

She considered dumping one of the raspberry tarts down the woman's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, уронит одно из земляничных пирожных прямо на платье этой особы.

He jerks open the freezer door, pulling out the container of ice cubes and dumping them into the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывает дверцу морозилки, достает кубики льда и бросает их в свой контейнер.

We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью.

It emphasizes in particular the need to support the fight against illegal, unreported and unregulated fishing and marine pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особо настаивает на необходимости оказать поддержку борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыболовством, а также борьбе с загрязнением морской среды.

The Court verdict is based on Article 75 of the Penal Law related to illegal immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство постановлений судов выносятся на основании статьи 75 Уголовного кодекса, касающейся незаконной иммиграции.

You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет.

The touchdown didn't count because of the spectacularly illegal, and savage, nose-breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гол не засчитали из-за откровенно неспортивного и, кстати, очень сильного удара в нос

By the time we get subscriber information and papers served... they're dumping phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как мы получим данные об абоненте и подготовим документы... они уже избавятся от телефонов.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

No, it's illegal in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, это противозаконно в этой стране.

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

No doubt Karsten's a killer, but chopping off a guy's head and hands and dumping him in a river?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, Карстен убийца, но отрубать парню голову и руки и швырять его в реку?

Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.

He is dumping the urine on the Israeli delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылил мочу на израильскую делегацию.

I'm not gonna start dumping my problems on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь начать взваливать свои проблемы на тебя.

I think it's fine, all those commissions he's dumping on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, заказы, которыми он тебя заваливает, это замечательно.

Also I know good places to eat that are illegal but with good food, and I know shops where there is still wine and whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю такие места, где можно хорошо пообедать, там торгуют из-под полы, но кормят очень хорошо, и я знаю лавки, где можно купить вино и виски.

Her lips are sealed, and you don't have to go through the trouble of dumping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее рот на замке и тебе не придется напрягаться чтобы бросить ее.

What explanation do you think there can be for Robin removing and dumping your number plates, and then driving himself into the quarry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты объяснишь, что Робин открутил и выбросил номера твоей машины, а потом заехал на ней прямиком в карьер?

Let's just stick to your illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернемся к вашим противозаконным делам.

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

It's kind of odd- taking the trouble to freeze a body and then dumping it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то не сходится, заморачиваться с заморозкой тела, а затем просто выбросить ?

Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов.

Chatswin High had its very own undercover narcotics officer snooping around the school for illegal substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе Чатсвина был агент по борьбе с наркотиками под прикрытием, рыскающий по всей школе в поисках запрещенных веществ.

Gambling on card games is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азартные игры в карты запрещены.

I had a job for illegal immigrants and convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, работу для нелегалов и осужденных.

In lands where Catholicism was the state religion, Lutheranism was officially illegal, although enforcement varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где католицизм был государственной религией, лютеранство официально считалось незаконным,хотя и применялось по-разному.

Illegal draft evasion is said to have characterized every military conflict of the 20th and 21st centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что незаконное уклонение от призыва характеризовало все военные конфликты 20-го и 21-го веков.

This is known as the Martha Mitchell effect, after the wife of the attorney general who alleged that illegal activity was taking place in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление известно как эффект Марты Митчелл, в честь жены генерального прокурора, которая утверждала, что в Белом доме имела место незаконная деятельность.

The activity of the official black militia, and the unofficial illegal white rifle clubs, typically peaked in the autumn surrounding elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность официальной черной милиции и неофициальных нелегальных белых стрелковых клубов, как правило, достигала своего пика осенью, когда проходили выборы.

YouTube's Terms of Service prohibit the posting of videos which violate copyrights or depict pornography, illegal acts, gratuitous violence, or hate speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия предоставления услуг YouTube запрещают размещение видео, которые нарушают авторские права или изображают порнографию, незаконные действия, беспричинное насилие или ненавистнические высказывания.

This act was established as a means of making sure that CPAs who may have been involved with any illegal mob or racketeering activity were brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был принят для того, чтобы обеспечить привлечение к ответственности лиц, которые могли быть причастны к любой незаконной деятельности мафии или рэкета.

The President riposted that Parliament's acts were illegal as they could pass into law only by Presidential signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент ответил, что акты парламента незаконны, поскольку они могут быть приняты только президентской подписью.

Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны.

The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика.

Homosexuality was never illegal or a criminal offence in ancient Indian and traditional codes but was criminalised by the British during their rule in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм никогда не был незаконным или уголовным преступлением в древних индийских и традиционных кодексах, но был криминализирован британцами во время их правления в Индии.

However, price wars have led to anti-dumping measures such as tariffs on Chinese glass fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ценовые войны привели к антидемпинговым мерам, таким как тарифы на китайское стекловолокно.

The leaders relayed messages to military and police units to overlook the conditions in factories so that the illegal environment could remain open and functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители передавали сообщения военным и полицейским подразделениям с просьбой не обращать внимания на условия на заводах, чтобы незаконная среда оставалась открытой и функционировала.

In many instances vessels intentionally discharge illegal wastes despite foreign and domestic regulation prohibiting such actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях суда преднамеренно сбрасывают незаконные отходы, несмотря на то, что иностранные и внутренние нормативные акты запрещают такие действия.

Pornography involving sex with animals is widely illegal, even in most countries where bestiality itself is not explicitly outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнография, связанная с сексом с животными, широко запрещена, даже в большинстве стран, где зоофилия сама по себе не объявлена вне закона.

During three years as an illegal immigrant in Spain, he tried various odds jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех лет, будучи нелегальным иммигрантом в Испании, он пробовал различные варианты работы в Фордах.

Those people growing illegal drugs also use these things to keep out intruders and Law Enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те люди, которые выращивают незаконные наркотики, также используют эти вещи, чтобы не допустить злоумышленников и правоохранительных органов.

In one study, nearly 40% of sex workers who visited a health center reported illegal drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании почти 40% работников секс-бизнеса, посетивших медицинский центр, сообщили о незаконном употреблении наркотиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illegal waste dumping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illegal waste dumping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illegal, waste, dumping , а также произношение и транскрипцию к «illegal waste dumping». Также, к фразе «illegal waste dumping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information