Important contents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Important contents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
важные содержание
Translate

- important

важный

- contents [noun]

noun: содержимое, содержание, оглавление



Isn't that at least as important as the contents of the page, since they are worthless without the grain of salt that tells you to take?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не так же важно, как содержание страницы, поскольку они ничего не стоят без крупицы соли, которая говорит вам взять?

I'm leaving you a box today, and its contents are of grave importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю тебе коробку, содержимое которой имеет огромное значение.

From the sixteenth century, on the other hand, private collections have appeared, some of which are called bullaria, from the more important part of their contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, начиная с XVI века появляются частные коллекции, некоторые из которых называются буллариями, из-за более важной части их содержания.

The lead serves as an introduction to the article and a summary of its most important contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта глава служит введением к статье и кратким изложением ее наиболее важного содержания.

He wrote on the treatment of thoracic and intestinal injuries, insisting on the importance of avoiding pollution from the contents of the gut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал о лечении травм грудной клетки и кишечника, настаивая на важности предотвращения загрязнения из содержимого кишечника.

This gap may be furthered by the rising importance of tourism, where the city ranks fifth in the world behind New York, London, Paris and Bangkok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пропасть может еще больше увеличиться в связи с развитием туризма, ведь сейчас Сингапур занимает по туризму пятое место в мире вслед за Нью-Йорком, Лондоном, Парижем и Бангкоком.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

On his way another circumstance, a mundane trifle, which in those days had immeasurable importance, attracted and absorbed his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути другое обстоятельство, бытовая мелочь, в те дни имевшая безмерное значение, привлекла и поглотила его внимание.

And so William was at liberty to look and long-as the poor boy at school who has no money may sigh after the contents of the tart-woman's tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Уильяму было предоставлено смотреть и томиться, - так бедный школьник, у которого нет денег, вздыхает, глядя на лоток пирожницы.

The contents of the cans remain a much-disputed enigma, since opening them would destroy the value of the artwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое банок остается загадкой, вызывающей много споров, поскольку вскрытие их уничтожит ценность произведения искусства.

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

Somebody filled all of the empty tubing on a mountain bike with the contents from a pipe bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заполнил все полые трубки на горном велосипеде содержанием самодельной бомбы.

So she now contents herself with being absent from the duke's house whenever she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сейчас она довольствуется тем, что предпочитает отсутствовать в доме герцога при любой возможности.

You prop up your self-importance with rules, rules, rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А своё больное самомнение вы поддерживаете правилами, правилами, правилами.

The importance of ensuring adequate national remedies for persons subjected to racial discrimination is paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение надлежащих национальных средств защиты для лиц, подвергающихся расовой дискриминации, является делом первостепенной важности.

The digital signature is not valid. The contents of the package have been modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недействительная цифровая подпись. Содержимое пакета было изменено.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

The Panel inspected a seizure made near Tillabery, the contents and location of which indicated Malian provenance rather than Libyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа осмотрела партию оружия, захваченного около Тиллабери, содержимое и местонахождение которого указывают на малийское, а не ливийское происхождение.

Disk images are files containing the complete contents of a floppy disk in raw form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы дискет - это файлы, содержащие все то, что находится на дискете в гаш виде.

Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой.

A simple lookup field uses the contents of another table or a value list to validate the contents of a single value per row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое поле подстановки использует содержимое другой таблицы или списка значений для проверки правильности содержимого единственного значения в строке.

If its contents turn sour, a chemical reaction begins [and] air gets in through a tiny hole if it isn’t sealed properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ее содержимое скисает, начинается химическая реакция, если банка закрыта не герметично, и сквозь маленькую щелочку туда проникает воздух.

Fiber content dates it to around 1630, and judging by the pigment contents, I'd say this frame contained a Rembrandt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое волокон датирует его примерно 1630 годом, и, судя по составу пигмента, я бы сказал, что это рама от картины Рембранта.

Hardcastle unknotted it, with a boy on either side of him, and spread out the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В платке что-то позвякивало. Хардкасл развязал его и под внимательным взглядом обоих мальчуганов высыпал содержимое.

The old man did not seem to attach any importance to the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, старик не придал этому вопросу никакого значения.

Siddhartha looked at the scroll, on which a sales-contract had been written down, and began to read out its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиддхартха заглянул в свиток, на котором написан был торговый договор, и начал читать вслух написанное.

Oh, and her stomach contents turned up half a pint of whelks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и содержимое её желудка было заполнено улитками.

As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается.

On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну.

Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика.

Their well-being is of the utmost importance as they are our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее.

Oh, but that's of no importance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, теперь это уже не важно.

Prussia emerged from the war as a great power whose importance could no longer be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруссия вышла из войны как великая держава, значение которой уже не могло быть оспорено.

Melodies are a key aspect of musical objects that are thought to form the contents of semantic memory for music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодии являются ключевым аспектом музыкальных объектов, которые, как считается, формируют содержание смысловой памяти для музыки.

For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности.

It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день.

ZP3 is then involved in the induction of the acrosome reaction, whereby a spermatozoon releases the contents of the acrosomal vesicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ZP3 участвует в индукции акросомной реакции, в результате чего сперматозоид высвобождает содержимое акросомального пузырька.

The contents of songs on the record is quite varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание песен на пластинке весьма разнообразно.

Due to its importance, burst buffer has been widely deployed on the leadership-scale supercomputers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей важности, burst buffer был широко развернут на суперкомпьютерах лидерского масштаба.

The Body of B. Franklin Printer; Like the Cover of an old Book, Its Contents torn out, And stript of its Lettering and Gilding, Lies here, Food for Worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело печатника Б. Франклина, как обложка старой книги, с вырванным содержимым, лишенным надписей и позолоты, лежит здесь, пища для червей.

Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе.

D= Presently discontinued SC= Have same contents but with different theme U= Upcoming S= Seasonal, available at a certain time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D = В настоящее время прекращено SC= имеют тот же контент, но с другой темой U= предстоящий S= сезонный, доступный в определенное время.

PCR can be performed on samples of purified eggs, or native fecal samples following sonication of the eggs to release their contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЦР может быть выполнена на образцах очищенных яиц или нативных фекальных образцах после зондирования яиц для высвобождения их содержимого.

It is morphologically distinct from other types of cell death – cells swell up, rupture and release pro-inflammatory cellular contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он морфологически отличается от других типов клеточной смерти – клетки набухают, разрываются и высвобождают провоспалительное клеточное содержимое.

Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения.

This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты.

Inverted repeat palindromes are more common and have greater biological importance than mirror-like palindromes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернутые повторяющиеся палиндромы встречаются чаще и имеют большее биологическое значение, чем зеркальные палиндромы.

Bachchan was the face of the 'Save Our Tigers' campaign that promoted the importance of tiger conservation in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баччан был лицом кампании Спасите наших тигров, которая пропагандировала важность сохранения тигра в Индии.

The film was released on Blu-ray on July 26, 2011, with the same basic contents as the 25th-anniversary DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен на Blu-ray 26 июля 2011 года, с тем же основным содержанием, что и 25-летний юбилейный DVD.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter.

To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь.

He proposes obtaining confirmation of the pipe's contents by inviting a fellow wine aficionado, Luchesi, for a private tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает получить подтверждение содержимого трубки, пригласив своего коллегу-любителя вина Лучези на частную дегустацию.

Ideology and Politics also includes current politics; Geography relates to relevant contents in junior high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеология и политика также включают в себя текущую политику; география относится к соответствующему содержанию в младшей средней школе.

In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным.

OneDrive now uses selective synchronization of local contents with the cloud service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneDrive теперь использует выборочную синхронизацию локального содержимого с облачной службой.

Completed games are always an example of a Latin square which include an additional constraint on the contents of individual regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершенные игры всегда являются примером латинского квадрата, который включает в себя дополнительное ограничение на содержание отдельных областей.

Some contents of this talk page have been archived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы этой страницы разговора были заархивированы.

Do you think it is reasonable to use half of the contents to write much detail here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов экипажа решительного были ранены во время этой операции, когда они отчаянно боролись за спасение судна и экипажа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «important contents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «important contents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: important, contents , а также произношение и транскрипцию к «important contents». Также, к фразе «important contents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information