In all affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in pocket - в кармане
in packs - в пакетах
admitted in - признался в
escalation in - эскалация
in re - в ре
victim in - жертвой
in evolution - в эволюции
in harnessing - задействованию
in tyres - в шинах
in detail in the report - подробно в докладе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
for all - для всех
all posts - все сообщения
control all - контролировать все
all results - все результаты
whom all - которого все
all ended - все закончилось
intact all - нетронутыми все
shunned all - избегали все
all righ - все RIGH
all family members - все члены семьи
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
luxembourg ministry of foreign affairs - Министерство люксембурга иностранных дел
ministry of foreign affairs of ukraine - Министерство иностранных дел Украины
for foreign affairs of finland - для иностранных дел финляндии
children and family affairs - дети и семейные дела
foreign affairs of sweden - иностранных дел Швеции
the affairs of another - дела другого
educational and cultural affairs - образовательные и культурные вопросы
department of water affairs - Отдел по делам водных
political affairs division - Разделение по политическим вопросам
community affairs officers - сотрудники общественных дел
Синонимы к affairs: province, business, problem, responsibility, matter, worry, preserve, concern, undertakings, matters
Антонимы к affairs: antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention, denial, disagreement, disagreements
Значение affairs: an event or sequence of events of a specified kind or that has previously been referred to.
By 1939 she had written fifteen plays whose treatment of taboo topics such as abortion, extramarital affairs, and incest provoked scandals. |
К 1939 году она написала пятнадцать пьес, в которых такие запретные темы, как аборты, внебрачные связи и кровосмешение, вызывали скандалы. |
Former Ministry of Foreign Affairs Buildings. |
Бывшие здания Министерства иностранных дел. |
Any attempts to impose changes on the region, to interfere in its affairs or to control its resources are totally unacceptable. |
Любые попытки навязывания региону изменений, вмешательства в его дела или осуществления контроля за его ресурсами абсолютно недопустимы. |
Its advancement deserves to become a leading priority in world affairs. |
Его продвижение вперед заслуживает высокого места на шкале приоритетов мирового сообщества. |
Finally, a second report on the social situation of the Union is foreseen in collaboration with the Employment and Social Affairs DG. |
И наконец, планируется подготовка в сотрудничестве с ГД по вопросам занятости и социальным делам годового доклада о социальном положении Союза. |
Economic and Financial Affairs DG employment surveys. |
Обследования занятости ГД по экономическим и финансовым вопросам. |
Prisons and detention places are controlled by the Ministry of the Interior as regards assignments, administration and financial affairs. |
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов. |
The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices. |
В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт. |
Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament. |
После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте. |
The Ministry of Foreign Affairs emphasized that these acts were committed by fanatics and moreover they have been isolated and sporadic. |
Министерство иностранных дел подчеркнуло, что это были действия фанатиков, носившие к тому же единичный и спорадический характер. |
Hayes, Office of Intergovernmental Affairs. |
Хейс, глава Управления межгосударственных связей. |
Right now, I'm gonna take advantage of some unused furlough and wrap up my father's affairs. |
Сейчас я хочу воспользоваться накопившимся отпуском и разобраться с делами отца. |
There was not about him that nimbus of great affairs and powers. |
Стэйна не окружал ореол власти и больших начинаний. |
David Akahoshi, Internal Affairs. |
Дэвид Акахоши, управление внутренних расследований. |
He was willing to discuss - with the same gentle, earnest concentration - the choice of classes, or love affairs, or - most particularly - the selection of a future career. |
Он всегда был готов обсудить - с одинаковой мягкой, серьёзной вдумчивостью - выбор предмета, любовные переживания или, в особенности, выбор будущей деятельности. |
I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons. |
Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей. |
Внутренние дела снова прострелили через нижнее белье? |
|
As you know, I represent the intellectual groups in the Free State and, if I may say so, their opinions are most important in public affairs. |
Как вы знаете, я представляю различные группы интеллектуалов Свободного Государства, и, смею сказать, их мнение играет особую роль в общественных делах. |
From which she had attained a very competent skill in politics, and could discourse very learnedly on the affairs of Europe. |
Из них она почерпнула обширные сведения по части политики и могла рассуждать очень основательно о положении дел в Европе. |
Do not let us talk of my affairs, she said shaking her head mournfully. |
Оставим разговор обо мне, - сказала она мрачно, покачав головой. |
This man, this successful man of affairs, was unimpressed by Hercule Poirot! It was a scandal. |
Надо быть невесть каким человеком, чтобы остаться равнодушным при имени Пуаро! |
По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально |
|
Я не сильна в практических делах. |
|
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal |
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку. |
When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up. |
Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой. |
Seems to me you put too much stock in the affairs of children. |
Ты, по-моему, придаешь слишком большую важность ребячьим делам. |
I will make him wish that he had entered the church after all and left the affairs of the state to those who are born to rule! |
Я сделаю так, что он в конце концов уйдет в монахи и оставит дела государства тем, кто рожден править! |
He'd have a certain amount of time to get his affairs in order. |
У него будет некоторое время на то что бы привести дела в порядок. |
That the affairs of the beach should never take precedence over those of the purse. |
Что дела на острове, не должны брать верх над делами денежными. |
Even at a time of sorrow, the harsh facts of the cold war do not allow a pause in overseeing the affairs of defense and foreign policy. |
Даже в минуты горя суровые факты холодной войны не позволяют взять паузу в контроле над делами обороны и иностранной политики. |
The jig is up. Internal Affairs knows about everything... |
Шутки кончились, эти ребята из Внутреннего отдела знают обо всём... |
Do you know the rumour at Internal Affairs? |
Ты знаешь о слухах, гуляющих по Управлению внутренних дел? |
Prime Minister, will you be lunching at the Foreign Affairs ministry? |
Мсье, вы будете на приеме в МИДе? |
I stopped you from killing yourself when you were an unhappy wife and they wanted to fire you from the Ministry of Foreign Affairs. |
Я помог тебе избежать суицида, когда ты была несчастной женой, и тебя хотели уволить из МИДа. |
I don't only manage my own affairs, but other people's too, he said, with a significant expression. |
Я не только устраиваю свои, но и чужие семейные дела, - сказал он с значительным выражением лица. |
The selection of the Matavai contractor was made by the Niue Tourism Property Trust, whose trustees are appointed by NZ Foreign Affairs minister Murray McCully. |
Выбор подрядчика Matavai был сделан Ниуэ Tourism Property Trust, чьи попечители назначены министром иностранных дел Новой Зеландии Мюрреем Маккалли. |
The Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs report regularly to the Queen to advise her of the latest political developments. |
Премьер-министр и министр иностранных дел регулярно докладывают Королеве о последних политических событиях. |
In 2010 BASF conducted Department of Environment, Food and Rural Affairs approved trials of genetically modified potatoes in the United Kingdom. |
В 2010 году BASF провела одобренные Министерством окружающей среды, продовольствия и сельских дел испытания генетически модифицированного картофеля в Соединенном Королевстве. |
When agreeing on treaties and other important affairs of state, mead was often presented as a ceremonial gift. |
При согласовании договоров и других важных государственных дел мед часто преподносился в качестве церемониального подарка. |
Polls compiled by the Chicago Council on Global Affairs showed in 2006 Argentine public opinion was quite negative regarding America's role in the world. |
Опросы, проведенные Чикагским советом по глобальным вопросам, показали, что в 2006 году аргентинское общественное мнение было весьма негативно настроено в отношении роли Америки в мире. |
The United States Department of Veterans Affairs estimates that 830,000 Vietnam War veterans suffered symptoms of PTSD. |
Министерство по делам ветеранов Соединенных Штатов подсчитало, что 830 000 ветеранов Вьетнамской войны страдали симптомами ПТСР. |
But he was dismissed once again in 1797 when irregularities were found in the financial affairs of his regiment. |
Но в 1797 году он был снова уволен, когда в финансовых делах его полка были обнаружены нарушения. |
Winston Peters, leader of New Zealand First, is the current Deputy Prime Minister, also serving as Minister of Foreign Affairs. |
Уинстон Питерс, лидер Новой Зеландии First, является нынешним заместителем премьер-министра, а также министром иностранных дел. |
Bukowski embarked on a series of love affairs and one-night trysts. |
Буковски начал серию любовных романов и свиданий на одну ночь. |
James Green, Dean of Pietermaritzburg, and another was the wife of diplomat John Shepstone, brother of Sir Theophilus Shepstone, Secretary for Native Affairs. |
Джеймс Грин, декан Питермарицбургского университета, и еще одна-жена дипломата Джона Шепстона, брата сэра Теофилуса Шепстона, министра по делам туземцев. |
Throughout his time in parliament, Gauzès served on the Committee on Economic and Monetary Affairs. |
На протяжении всего своего пребывания в парламенте Гозес работал в Комитете по экономическим и валютным вопросам. |
On May 28, 1999, the Regional Affairs Law was enacted. |
28 мая 1999 года был принят закон о региональных делах. |
They spent much of their time and most of their attention on Hanoverian affairs. |
Большую часть своего времени и внимания они уделяли Ганноверским делам. |
Consequently, Polybius was able to observe first hand during his first 40 years the political and military affairs of Megalopolis, gaining experience as a statesman. |
Таким образом, Полибий в течение первых 40 лет своей жизни имел возможность лично наблюдать за политическими и военными делами мегаполиса, приобретая опыт государственного деятеля. |
He continued to serve in the Lewis and Willis cabinets in the portfolios of Labour and Industry, Consumer Affairs and Federal Affairs. |
Он продолжал работать в кабинетах Льюиса и Уиллиса в департаментах труда и промышленности, потребительских дел и федеральных дел. |
Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers. |
Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками. |
World War I and especially World War II diminished the eminence of Western Europe in world affairs. |
Первая мировая война и особенно вторая мировая война ослабили влияние западной Европы в мировых делах. |
The Florus identified as Julius Florus was one of the young men who accompanied Tiberius on his mission to settle the affairs of Armenia. |
Флор, назвавшийся Юлием Флором, был одним из тех молодых людей, которые сопровождали Тиберия в его миссии по урегулированию армянских дел. |
Later in the same scene, Macy question's Misty's right to interrupt in Ash's personal affairs when she's not his girlfriend. |
Позже в той же сцене Мэйси вопрошает, что Мисти имеет право вмешиваться в личные дела Эша, когда она не его девушка. |
Elizabeth was cautious in foreign affairs, manoeuvring between the major powers of France and Spain. |
Елизавета была осторожна во внешних делах, лавируя между крупнейшими державами Франции и Испании. |
The municipalities were abolished in 2001 and superseded by the Civic and Municipal Affairs Bureau in providing local services. |
Муниципалитеты были упразднены в 2001 году и заменены Бюро по гражданским и муниципальным делам, занимающимся предоставлением местных услуг. |
The foreign relations of Cambodia are handled by the Ministry of Foreign Affairs under Prak Sokhon. |
Внешнеполитическими связями Камбоджи занимается Министерство иностранных дел под руководством Прака Сохона. |
Liberal Party Secretary General Eisaku Satō and Political Affairs Research Committee head Hayato Ikeda were suspected of involvement. |
Даже сегодня главная обязанность американского посла в Канаде, кажется, состоит в том, чтобы ходить по стране и рассказывать нам, какие мы засранцы. И т.д. |
When the legation was recalled in December 1918, Quisling became the Norwegian military's expert on Russian affairs. |
Когда в декабре 1918 года посольство было отозвано, Квислинг стал экспертом норвежских военных по русским делам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in all affairs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in all affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, all, affairs , а также произношение и транскрипцию к «in all affairs». Также, к фразе «in all affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.