In front of the audience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
early in the day - в начале дня
concerned in/with - озабоченность в / с
in camera - в камере
take in at a glance - окидывать взглядом
incarcerate in - заключать в тюрьму
reduce/lower in rank - уменьшить / понизить в звании
stop someone in their tracks - остановить кого-то в их пути
cage in - клетка в
whip in - взбивать
book in advance - резервировать заранее
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
editorial front-end system - редакционная система донаборной обработки текста
front fuselage - передняя часть фюзеляжа
islamic action front - Фронт исламского действия
front reserves - фронтовые резервы
2 way locking front zipper - двухсторонняя молния спереди
second front - второй фронт
adjustable front axle - регулируемая передняя ось
in front of my wife - перед моей женой
from the front row - от переднего ряда
front and sides - передние и боковые
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
be the father/mother of - быть отцом / матерью
be delivered of - быть доставлены из
service of process - обслуживание процесса
word of advice - слово совета
be the leader of - быть лидером
peep of morning - заглянуть утром
rest of it - остальное
of no use - бесполезно
corruption of - коррупция
minute of fame - минута славы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
fan the flames of - вентилятор пламени
knock to the ground - стучать в землю
tell the difference - объясни разницу
give the push - дать толчок
on the QT - на QT
crew the cud - экипаж жвачка
become the custom - стать обычным
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели
bedrock audience - постоянная аудитория
audience around the world - Зрители по всему миру
main audience - Основная аудитория
digital audience - цифровая аудитория
brilliant audience! - блестящая публика!
entertainment of the audience - развлечения аудитории
their audience - их аудитория
youth audience - молодежная аудитория
audience behaviour - поведение аудитории
papal audience - папсцой
Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers
Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker
Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.
Poe openly attacked Griswold in front of his large audience and continued to do so in similar lectures. |
По открыто атаковал Грисволда перед его многочисленной аудиторией и продолжал делать это в подобных лекциях. |
WITH AN ACCOMPANIST IN FRONT OF A CHEERING AUDIENCE? |
С аккомпаниатором, перед благодарной публикой? |
And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience. |
Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми. |
On television are three or four people in chairs sitting on a low stage in front of a television audience. |
На экране три человека на стульях на невысокой сцене перед аудиторией. |
Artists who participate in these arts in front of an audience are called performers, including actors, comedians, dancers, musicians, and singers. |
Артисты, которые участвуют в этих искусствах перед аудиторией, называются исполнителями, включая актеров, комедиантов, танцоров, музыкантов и певцов. |
A Sister dressed as Falwell was undressed during the performance to reveal fishnet stockings and a corset in front of an audience of 2,000. |
Сестра, одетая как Фалвелл, была раздета во время представления, чтобы показать ажурные чулки и корсет перед аудиторией в 2000 человек. |
They were videotaped in front of a studio audience, which was standard BBC practice for situation comedies at the time. |
Они были записаны на видео перед аудиторией студии, что было стандартной практикой Би-би-си для ситуационных комедий в то время. |
Signature dish challenge done in front of a live audience, the women lead the men by one point. |
(Диктор) Задание приготовления фирменного блюда прямо перед живыми зрителями. Женщины ведут у мужчин на один балл.. |
It was at the end of that sold-out concert that Yang surprised Morishita by proposing to her in front of the sold out audience. |
Именно в конце этого аншлагового концерта Ян удивил Моришиту, сделав ей предложение перед аншлаговой аудиторией. |
I want it to be everything that's joyful, just pile one thing on top of the other until the audience just turn into children right in front of me. |
Всё должно излучать радость, слой за слоем пока люди на моих глазах не станут детьми. |
I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn't tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess. |
Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется. |
In front of a live studio audience. |
Ребята с детьми - снимаются перед живой аудиторией. |
Carrying a megaphone and a beatbox, Aggiss would make a surprise appearance in front of the audience for another dance piece. |
Держа в руках Мегафон и битбокс, Аггисс неожиданно появлялся перед публикой для очередного танцевального номера. |
Stand-up comedy is a comic style in which a comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them. |
Стендап-комедия-это комический стиль, в котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно обращаясь непосредственно к ней. |
Wynn played the fire chief in front of an audience of 700 and the show was aired live over the NBC Red Network, beginning April 26, 1932. |
Винн играл начальника пожарной охраны перед аудиторией в 700 человек, и шоу транслировалось в прямом эфире по каналу NBC Red Network, начиная с 26 апреля 1932 года. |
Cohen also hosts a series of special broadcasts for his station known as Town Halls in front of a live studio audience. |
Коэн также ведет серию специальных передач для своей станции, известной как Town Halls, перед живой студийной аудиторией. |
At the end of the term, we-we perform at this big competition in front of an audience. |
В конце года мы выступаем на большом конкурсе перед аудиторией. |
With the score tied in the first-ever signature dish challenge done in front of a live audience... |
(Диктор) При равном счёте в первом конкурсе фирменных блюд на глазах у всей аудитории. |
I know, and she's reading it tomorrow out loud in front of an audience. |
Я знаю, а ведь завтра она будет зачитывать это вслух. |
B: I get tongue-tied in front of an audience armed with death rays. |
Б: у меня немеет язык перед зрителями, вооруженными лучами смерти. |
I don't like airing my personal business in front of an audience. |
Не люблю говорить о личном при посторонних. |
At Live Aid, held at Wembley on 13 July 1985, in front of the biggest-ever TV audience of 1.9 billion, Queen performed some of their greatest hits. |
На концерте Live Aid, проходившем на Уэмбли 13 июля 1985 года, перед самой большой в истории телевизионной аудиторией в 1,9 миллиарда человек, Queen исполнили несколько своих величайших хитов. |
Battle rapping, which can be freestyled, is the competition between two or more rappers in front of an audience. |
Баттл-рэп, который может быть фристайлом, - это соревнование между двумя или более рэперами перед аудиторией. |
This results in the audience in the rear sections hearing the same audio, at the same level, as in the front sections. |
Это приводит к тому, что аудитория в задних секциях слышит тот же звук, на том же уровне, что и в передних секциях. |
Chau was interviewed by Professor Li Siu-leung of Lingnan University in front of an audience of 400 students. |
Чау дал интервью профессору ли Сиу-Люн из Университета Линнань перед аудиторией из 400 студентов. |
The sculpture was installed on October 31 and unveiled on November 1, 1994 in front of a national audience by Jordan, Reinsdorf and Larry King. |
Скульптура была установлена 31 октября и открыта 1 ноября 1994 года перед Национальной аудиторией Джорданом, Рейнсдорфом и Ларри Кингом. |
It was shot with a multicamera setup in front of a live studio audience at the CBS Studio Center production studios. |
Он был снят с помощью многокамерной установки перед живой студийной аудиторией в студии CBS Studio Center production studios. |
As the front man, Rollins was a frequent target of violent audience members, and became known for fist-fights with audience members. |
Как фронтмен, Роллинс часто становился мишенью жестоких зрителей и стал известен своими кулачными боями с членами аудитории. |
The show was filmed in front of a live audience and was produced by Warner Bros. |
Шоу было снято перед живой аудиторией и было спродюсировано компанией Warner Bros. |
On 2 July 2005, A-ha performed at the Berlin edition of Live 8, in front of an audience of nearly 200,000 people. |
2 июля 2005 года A-ha выступила в Берлинском выпуске Live 8 перед аудиторией почти в 200 000 человек. |
Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view. |
Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен. |
The audience out front sees only the carefully rehearsed poses assumed by the actors. |
Публика из зала видит только тщательно отрепетированные позы актеров. |
He began composing songs for his second album, and attended the Venice Poetry Workshop to try out this new material in front of an audience. |
Он начал сочинять песни для своего второго альбома и посетил Венецианский поэтический семинар, чтобы опробовать этот новый материал перед аудиторией. |
Voters are still getting to know Macron who’s been in the public eye for less than three years, so the stakes were high in front of a television audience of almost 10 million. |
Избиратели узнают Макрона, который находится в поле зрения общественности менее трех лет, поэтому перед телевизионной аудиторией почти в 10 миллионов человек ставки были чрезвычайно высоки. |
I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week. |
Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю. |
So what I'm doing - I'm staging these kinds of fears in front of the audience. |
Поэтому вот что я делаю - я организовываю эти виды страхов перед аудиторией. |
At the Montreal Olympic Stadium, a group of noisy and enthusiastic fans in the front row of the audience irritated Waters so much that he spat at one of them. |
На Монреальском Олимпийском стадионе группа шумных и восторженных болельщиков в первом ряду зрителей так раздражала Уотерса, что он плюнул в одного из них. |
MY GREAT-AUNT FAY, WHO WAS IN BURLESQUE, SAID YOU SHOULD NEVER GO ON IN FRONT OF A HUNGRY AUDIENCE. |
Моя двоюродная бабушка Фей, которая выступала в бурлеске, всегда говорила, что не следует работать перед голодной публикой. |
During the early 1970s B-boying arose during block parties, as b-boys and b-girls got in front of the audience to dance in a distinctive and frenetic style. |
В начале 1970-х годов Б-бойинг возник во время блок-вечеринок, когда б-мальчики и Б-девочки выходили перед аудиторией, чтобы танцевать в отличительном и неистовом стиле. |
Unlike Blind Date, contestants would not sit in front of a studio audience, but would be 'hidden' behind real-time animations as they dated each other. |
В отличие от свидания вслепую, участники не будут сидеть перед аудиторией студии, а будут скрыты за анимацией в реальном времени, когда они будут встречаться друг с другом. |
Performing arts include a range of disciplines which are performed in front of a live audience. |
Исполнительское искусство включает в себя целый ряд дисциплин, которые исполняются перед живой аудиторией. |
It's never been sung in front of an audience before, but I had to share it with you because it touched my heart. |
Её еще никогда не пели перед зрителями, но я просто должна ею поделиться, потому что она тронула меня до глубины души. |
He likes to embarrass in front of an audience, so keep your emotions at bay. |
Ему нравится сбивать с толку перед публикой, так что прячь эмоции глубоко в себе. |
The center of the stage was a large lake in front of the seated audience, and on it, from behind a stalagmite, a gondola appeared, lighted by hidden spotlights. |
В центре, перед зрителями простиралось огромное озеро и по нему, из-за сталагмитов появилась гондола, освещаемая скрытым светом. |
On December 8, 2011 the band performed on CBC Radio show Q in front of a live audience. |
8 декабря 2011 года группа выступила на радио-шоу CBC Q перед живой аудиторией. |
With this diving, you'll never know. The great feeling to dive in front of an adoring audience. |
Если будешь так нырять, то никогда не узнаешь того чувства, когда делаешь прыжок перед огромным количеством зрителей. |
The Berlin Wintergarten theater hosted an early movie presentation in front of an audience, shown by the Skladanowsky brothers in 1895. |
В берлинском театре Винтергартен состоялась ранняя презентация фильма перед аудиторией, показанная братьями Складановскими в 1895 году. |
Also known as Welcome Home Elvis, the show had been taped in late March, the only time all year Presley performed in front of an audience. |
Также известный как Welcome Home Elvis, шоу было записано в конце марта, единственный раз за весь год Пресли выступал перед аудиторией. |
He set himself alight on stage and burnt to death in front of the audience. |
Он поджег себя на сцене и сгорел прямо перед зрителями. |
By the end, the front row of the audience was crying, especially the women. |
К концу первого ряда зрители плакали, особенно женщины. |
A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them. |
Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке. |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
The set of binder elements comprises a front cover with a spine and a back cover. |
Комплект элементов папки переплетной включает переднюю крышку с корешком и заднюю крышку. |
During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator. |
В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором. |
Он что-то для вас нацарапал. |
|
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
While the coroner buttons his great-coat, Mr. Tulkinghorn and he give private audience to the rejected witness in a corner. |
Застегивая пальто, коронер вместе с мистером Талкингхорном частным образом выслушивает показания отвергнутого свидетеля, забившегося в уголок. |
You can see what they look at and gather statistics on a daily basis that show what kind of audience your web site reaches. |
Вы можете видеть, на что они смотрят, и ежедневно собирать статистику, которая показывает, какой аудитории достигает ваш веб-сайт. |
In 2010, the web series Agents of Cracked, featuring Daniel O'Brien and Michael Swaim, won the Audience Choice Award at the second annual Streamy Awards. |
В 2010 году веб-сериал Агенты трещины с участием Дэниела О'Брайена и Майкла Свейма получил Приз зрительских симпатий на второй ежегодной премии Streamy Awards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in front of the audience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in front of the audience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, front, of, the, audience , а также произношение и транскрипцию к «in front of the audience». Также, к фразе «in front of the audience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.