In my parents home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
allow in - разрешить
be in dispute with - спорить с
be in a reverie - быть в задумчивости
something in the nature of - вроде
in turn - в очереди
in the chips - в чипах
in the war - на войне
stop in - прекратить
be in cahoots - быть в сговоре
gradation of round wood in length - градация круглых лесоматериалов по длине
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
improve my english skills - улучшить свои знания английского языка
my life be like - моя жизнь похожа на
i change my mind - я передумал
heard my voice - услышал мой голос
with my kids - с моими детьми
on my computer - на моем компьютере
one of my first acts - один из моих первых актов
feel in my heart - чувствую в моем сердце
my rates are - мои ставки
going out with my friends - собирается с друзьями
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
removed from their parents - удалены от своих родителей
lost their parents - потеряли своих родителей
parents and families - родители и семьи
dedicated parents - посвященные родителям
between parents and children - между родителями и детьми
do your parents - сделать ваши родители
our parents died - наши родители умерли
parents and pupils - родители и ученики
help their parents - помочь своим родителям
my parents like - мои родители, как
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home computer network - домашняя компьютерная сеть
my home - мой дом
home-cooked meal - домашнего приготовления еды
habitual home - привычный дом
safe at home - безопасности дома
home mortgages - дом ипотеки
tourist home - туристический дом
how are we going to get home - как мы собираемся, чтобы получить дом
corporal punishment in the home - телесные наказания в семье
are you coming home tonight - ты приедешь домой сегодня вечером
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
WE'RE TRYING TO MAKE LINDSAY'S PARENTS FEEL AT HOME. |
Мы стараемся, чтобы родители Линдси почувствовали себя как дома. |
Neighbors were unaware that Rogers lived with his parents as he generally left the home before dawn and did not return until after dark. |
Соседи не знали, что Роджерс живет с родителями, так как обычно он уходил из дома до рассвета и возвращался только после наступления темноты. |
Well,then two sets of parents went home with the wrong babies. |
Значит, две семьи вернулись домой с чужими детьми. |
It's natural, but very soon you'll begin to feel that this is your home... and that we are like your parents and siblings. |
Это естественно, но очень скоро ты начнешь чувствовать себя как дома и что мы ваши отцы и братья. |
I was driving back from my parents' home in Georgia. |
Возвращался из дома родителей в Джорджии. |
A thought comes over her which makes her blush and turn from herself-her parents might keep the annuity-the curate would marry her and give a home to her and the boy. |
Ей приходит в голову одна мысль, от которой она краснеет и смущается: пусть ее пенсия остается родителям; младший священник женится на ней, - он даст приют ей и ребенку. |
The parents at home had acquiesced in the arrangement, though, between ourselves, old Mr. Sedley had a feeling very much akin to contempt for his son. |
Родители, оставшись дома, ничего против этого не имели. Между нами будь сказано, у старого мистера Седли было к сыну чувство, весьма близкое к презрению. |
You have renounced your home and your parents, renounced your birth and possessions, renounced your free will, renounced all friendship. |
Ты отрекся от родины и родных, от своего сословия и собственности, отрекся от собственной воли, отрекся от дружбы. |
That comfortable home was shut, then, upon Amelia and her parents: where had they taken refuge? |
Итак, этот уютный дом закрыл свои двери за Эмилией и ее родителями; где-то они нашли себе пристанище? |
Lives at home with her parents. |
Живет дома с родителями. |
His parents' home was bombed. |
Дом его родителей разбомбили. |
А вот кстати, пока вы не ушли, вы родителям говорите куда ходите? |
|
It's much more important that learning is fostered in the home by loving and supportive parents. |
Намного важнее, чтобы обучению способствовали любовь и поддержка родителей дома. |
Пришло время вернуться домой, родители стареют. |
|
As parents, teachers, advocates and activists, we have raised a generation of girls to have a voice, to expect egalitarian treatment in the home, in the classroom, in the workplace. |
Как родители, учителя, адвокаты и активисты мы вырастили поколение девочек, обладающих голосом, ожидающих равноправного отношения к ним дома, в учебном классе, на рабочем месте. |
My parents are at home at this time. |
Мои родители в это время дома. |
Stephanie returns home, unharmed, tortures and kills her parents, and tells them they should've never come back. |
Стефани возвращается домой целой и невредимой, пытает и убивает своих родителей и говорит им, что они не должны были возвращаться. |
Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate. |
Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье. |
Van Gogh's works depict a serious young man who at the time the paintings were made had left his parents’ home, working as a blacksmith's apprentice. |
Работы Ван Гога изображают серьезного молодого человека, который в то время, когда были сделаны картины, покинул родительский дом, работая учеником кузнеца. |
To the parents of the missing man... no effort will be spared... to find this brave man and bring him home. |
Родителям пропавшего бойца: мы не пожалеем усилий... чтобы найти этого храбреца и доставить его домой. |
Um, I grew up in a middle class suburban home with two loving parents. |
Жила в типичном для среднего класса загородном доме с двумя любящими родителями. |
It's lovely when my parents come home. |
Здорово, когда родители приезжают домой. |
Abandoned by your parents without a home, without people to care for you you should have died. |
Брошенный родителями без дома, без людской заботы ты должен был умереть. |
I walk into my childhood home and faint into my parents' arms, sobbing. |
Я зашла в отчий дом и упала в объятия родителей, рыдая. |
When I come home my parents are out, they work till 6 o'clock p.m. and my Granny doesn't live with us. |
Когда я прихожу домой, моих родителей нет — они работают до 6 часов, а моя бабушка не живет с нами. |
Go home now or else your parents will get worried. |
Идите теперь домой, иначе родители будут беспокоиться. |
Родители хотели отправить его в дом престарелых. |
|
This contrasts with other countries with lengthier processes that often deter commissioning parents wanting to quickly return home with their new babies. |
Это контрастирует с другими странами с более длительными процессами, которые часто сдерживают родителей, желающих быстро вернуться домой со своими новыми детьми. |
My parents would self-combust if I didn't come home for Thanksgiving. |
Мои родители с ума сойдут, если я не приду на День Благодарения. |
After the war, she retired to the family home on property she had purchased in 1859 in Auburn, New York, where she cared for her aging parents. |
После войны она удалилась в семейный дом, купленный в 1859 году в Оберне, штат Нью-Йорк, где ухаживала за престарелыми родителями. |
Let's see, there's the truffles that turned out to be toadstools, there's the short cut through the safari park and there's the ever-famous, My parents won't be home for hours. |
Ха, ну давай посмотрим, это трюфели, которые оказались поганками, это короткий путь через сафари-парк И это, твое любимое, Моих родителей не будет дома еще несколько часов. |
Sometimes she made fudge and very often she stayed to dinner rather than go home to her parents. |
Иногда она варила сливочные тянучки и часто оставалась у Трасков обедать - домой ее не тянуло. |
Bettina's sleeping over. Her parents aren't home. |
Она переночует у нас, её родителей нет дома. |
Due to financial problems and increasing social isolation, she returned to her parents' home in Dresden by midyear 1931. |
Из-за финансовых проблем и растущей социальной изоляции она вернулась в дом своих родителей в Дрездене к середине 1931 года. |
My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat. |
Мои родители очень гостеприимны, каждый чувствует себя как дома в своей квартире. |
Первое время я очень сильно скучала по дому и родителям. |
|
Thrown on the wide world, doomed to wander and roam, Bereft of his parents, bereft of a home. quite exquisitely. |
Бездомный, без матери и без отца По свету блуждать обречен без конца. |
Okay, one more pothole and I'm going to have to bring you home to meet my parents. |
Ладно, еще одна канавка, и я поведу тебя знакомиться с родителями. |
Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools. |
Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы. |
Sixty-nines are for when you're 17 and you're trying to cram everything in at once before your parents get home. |
Шестьдесят девятая поза для тех, кто хочет все успеть, - пока родители не вернулись домой. |
Our daughter should be raised by her parents in her family home. |
Наша дочь должна быть воспитана своими родителями в своей семье. |
3. Попроси родителей продать жилье и переехать в съемное |
|
'Jemima Sykes just miles from her home, 'prompting a nationwide search 'amidst emotional pleas from her parents. |
Джемайму Сайкс всего в нескольких милях от её дома. Последовали общенациональные поиски и эмоциональные воззвания её родителей. |
Running away from home is a time-honored tradition, but you're not doing it to flee your parents. |
Побег из дома - это древняя и уважаемая традиция, но ты делаешь это не для того, чтобы убежать от родителей. |
She subscribed wholeheartedly to the commonly held view that a married daughter had no position in her parents' home. |
Она всей душой разделяла расхожее мнение, что замужней дочери нет места в доме ее родителей. |
But if there is a hypothetical chance that we could provide a home with two parents who are hypothetically together, then that could be even better hypothetically. |
Но если есть гипотетический шанс, что мы можем обеспечить дом с двумя родителями, которые гипотетически вместе, это могло быть даже лучше, гипотетически. |
My parents, they lobbied, researched, and mortgaged our home to keep going. |
Мои родители пробивались, искали, даже заложили дом, но не сдавались. |
I sent your parents home early. |
Отправил твоих родителей пораньше. |
She calls him Jimmy and offers to help him move out of his parents' house as long as he would give her a ride back home. |
Она называет его Джимми и предлагает помочь ему переехать из родительского дома, если он отвезет ее домой. |
Bruce, I have sympathy for kids living at home on Long Island with their parents, but... but the guys who are getting these... |
Брюс, мне жаль ребят, живущих с родителями на Лонг Айленде, но... те кто получит это письмо... |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
He was dealing a big card game last night and never came home. |
Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой. |
Почему бы нам не пойти домой и не провести всю ночь вместе? |
|
It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon. |
Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем. |
This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it? |
Такой волнительный этап для родителей, не правда ли? |
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds. |
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков. |
On behalf of Becky's parents, we oppose the emancipation. |
От имени родителей Бекии, мы выступаем против этого. |
Now, you little devil... I am thinking that maybe your parents sometimes call you Robert, |
Вот что, дьяволёнок... насколько я понимаю, родители изредка все-таки называют тебя Роберт, |
Мои родители сломают этот дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in my parents home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in my parents home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, my, parents, home , а также произношение и транскрипцию к «in my parents home». Также, к фразе «in my parents home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.