Ingress of moisture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ingress customer port - входящий порт заказчика
ingress line board - входная линейная плата
ingress line card - входная линейная плата
ingress noise - переходные помехи
ingress of contamination - попадание загрязнений
ingress of water - поступление воды
ingress port - входной порт
ingress traffic - входной трафик
network ingress - вход сети
tunnel ingress - вход туннеля
Синонимы к ingress: entry, approach, entryway, way in, passage, entrance, admission, access, entrée, admittance
Антонимы к ingress: departure, egress, exit, emersion, escape, exodus, leave, way out, abandonment, congé
Значение ingress: a place or means of access; an entrance.
indication of - указание
sequence of instructions - набор последовательных команд
withdraw a number of heavy weapons - отводить часть вооружений
chance of winning - шанс на победу
be all in favor of - полностью поддерживать
in the quality of - в качестве
cost of recourse - регрессивные затраты
soundness of banking system - устойчивость банковской системы
festival of ethnic music - фестиваль этнической музыки
endless source of inspiration - неисчерпаемый источник вдохновения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
available moisture - доступная влага
intermediate moisture - промежуточная влага
infra-red moisture gauge - инфракрасный влагомер
moisture regain - остаточная влажность
moisture pattern - поле влажности
aggregate with natural of moisture - заполнитель с естественным влагосодержанием
air-dry moisture - гигроскопическая влажность
soil moisture budget - баланс почвенной влаги
retain moisture - сохранить влагу
extra moisture - излишняя влага
Синонимы к moisture: wet, clamminess, water, steam, humidity, dankness, dampness, wetness, liquid, vapor
Антонимы к moisture: dryness, dry, aridity, waterlessness, xerotes, scarcity, airiness, drought, fresh air, thirst
Значение moisture: water or other liquid diffused in a small quantity as vapor, within a solid, or condensed on a surface.
External insulation shall be protected by a jacket so as to prevent the ingress of moisture and other damage under normal transport conditions. |
Наружная изоляция должна быть защищена рубашкой для предотвращения проникновения влаги и получения прочих повреждений при нормальных условиях перевозки. |
The moisture and temperature of the outlet gas is monitored; an increase of them is an indicator of a coolant leak. |
Контролируется влажность и температура выходящего газа, увеличение которых является индикатором утечки охлаждающей жидкости. |
It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture. |
Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца. |
Patches of moisture and mildew blotted the damp stone walls, and the smell of unwashed bodies and waste rolled out of the door. |
Сырые каменные стены сплошь поросли плесенью, и в нос ударил запах немытых тел и испражнений. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet. |
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. |
Local agribusinesses (and even individual farmers) deciding what to plant could order up bespoke soil-moisture measurements. |
Сельскохозяйственные предприятия (и даже отдельные фермеры), решающие, что им сеять, смогут заказывать измерения влажности почвы. |
Hot winds suck all the moisture from the surface of the land. |
Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber. |
Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости. |
Я выжил благодаря воде в моем настольном кактусе |
|
This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range. |
Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии. |
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off. |
сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу. |
A hint of moisture came into her eyes. |
В глазах Рины появились слезы. |
Yeah, make sure it's well covered, it'll soak up the moisture. |
Да, только хорошенько пакет закройте, рис впитывает влагу. |
The dry air sucks moisture from each breath, and also makes them cough. |
С каждым выдохом влага уходит в сухой воздух, это так же вызывает кашель. |
He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off. |
Первый снял шляпу, указательным пальцем вытер кожаную ленту внутри и стряхнул капельки пота. |
Ты знаешь, что тело теряет влагу? |
|
Moisture has different effects on different products, influencing the final quality of the product. |
Влага оказывает различное воздействие на различные продукты, влияя на конечное качество продукта. |
Mulching helps conserve moisture and prevent weeds and fungal diseases and the plants benefit from some shade during the hottest part of the day. |
Мульчирование помогает сохранить влагу и предотвратить появление сорняков и грибковых заболеваний, а растениям полезно иметь некоторую тень в самую жаркую часть дня. |
First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff. |
Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой. |
It is best discarded or applied back to the bin when added moisture is needed for further processing. |
Его лучше всего выбросить или нанести обратно в бункер, когда для дальнейшей обработки требуется дополнительная влага. |
Operating moisture-content range should be between 70-90%, with a suggested content of 70-80% for vermicomposting-oriented vermiculture operations. |
Рабочий диапазон влажности должен находиться в пределах 70-90%, при этом для вермикомпостирования, ориентированного на вермикультуру, рекомендуемое содержание должно составлять 70-80%. |
Because of the porous nature of meerschaum moisture and tobacco tar are drawn deep into the stone. |
Из-за пористой природы пенки влага и табачная смола втягиваются глубоко в камень. |
This is often necessary when dealing with very sandy soil, or plants that need increased or steady moisture content to flourish. |
Это часто необходимо при работе с очень песчаной почвой или растениями, которые нуждаются в повышенном или устойчивом содержании влаги, чтобы процветать. |
This may include chiselling compacted soils, creating furrow dikes to prevent runoff, and using soil moisture and rainfall sensors to optimize irrigation schedules. |
Это может включать в себя долбежку уплотненных почв, создание бороздчатых дамб для предотвращения стока и использование датчиков влажности почвы и осадков для оптимизации графика орошения. |
In 2010/2011, Wolf discontinued the use of the red sealant used around the primer and case neck intended to keep moisture out and prolong shelf life. |
В 2010/2011 году Wolf прекратил использование красного герметика, используемого вокруг грунтовки и горловины корпуса, предназначенного для удержания влаги и продления срока годности. |
Though it absorbed moisture easily, it regained effectiveness as an insulator when dried. |
Хотя он легко впитывал влагу, после высыхания он восстанавливал свою эффективность в качестве изолятора. |
Sometimes, a turkey is brined before roasting to enhance flavor and moisture content. |
Иногда индейку засаливают перед обжаркой, чтобы улучшить вкус и влажность. |
They came out of the water in the spring to transfer life-giving moisture to the fields and thus helped nurture the crops. |
Они выходили из воды весной, чтобы перенести живительную влагу на поля и таким образом помочь взрастить урожай. |
If mold growth is found in the building, it is important to concurrently remove the molds and fix the underlying moisture problem. |
Если в здании обнаружен рост плесени, важно одновременно удалить плесень и устранить основную проблему влажности. |
Cracking can allow moisture to penetrate and corrode the reinforcement. |
Растрескивание может привести к проникновению влаги и коррозии арматуры. |
Eloise's remnants brought great moisture to the Northeast third of the United States in the combination of warm, tropical air and cold air from a cold front. |
Остатки Элоизы принесли большую влагу в Северо-Восточную треть Соединенных Штатов в сочетании с теплым тропическим воздухом и холодным воздухом с холодного фронта. |
It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product. |
Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт. |
This protects the wound by keeping dirt and germs out, and keeping moisture in. |
Это защищает рану, удерживая грязь и микробы снаружи и удерживая влагу внутри. |
It will happen as ice crystals or liquid water content grow within the cloud and will thus consume the contained moisture. |
Это произойдет, когда кристаллы льда или жидкое содержание воды вырастут в облаке и таким образом потребят содержащуюся влагу. |
The wafers absorb moisture from the whipped cream and the whole can be served in slices. |
Вафли впитывают влагу из взбитых сливок и целиком могут подаваться ломтиками. |
Under no circumstances should evidence containing moisture be packaged in plastic or paper containers for more than two hours. |
Ни при каких обстоятельствах доказательства, содержащие влагу, не должны упаковываться в пластиковые или бумажные контейнеры более чем на два часа. |
One-part silicones cure by absorbing atmospheric moisture, which simplifies installation. |
Однокомпонентные силиконы отверждаются за счет поглощения атмосферной влаги, что упрощает установку. |
During the dehydration process moisture is evaporating from the feces and microbes are degrading the organic material. |
В процессе обезвоживания из фекалий испаряется влага, и микробы разлагают органический материал. |
Together they played a leading role in efforts to integrate sea-air exchanges of energy and moisture into the study of climate. |
Вместе они сыграли ведущую роль в усилиях по интеграции обмена энергией и влагой между морем и воздухом в изучение климата. |
However, in humid climates more energy is required to remove excess moisture from ventilation air. |
Однако во влажном климате требуется больше энергии для удаления избыточной влаги из вентиляционного воздуха. |
This produces great amounts of wet steam, known as löyly, increasing the moisture and the apparent temperature within the sauna. |
Это производит большое количество влажного пара, известного как löyly, увеличивая влажность и кажущуюся температуру внутри сауны. |
Ripened hard varieties have a much lower moisture content, making them preservable for much longer. |
Созревшие твердые сорта имеют гораздо более низкое содержание влаги, что делает их консервируемыми гораздо дольше. |
It is left to ferment in a warm oven for several days, then the moisture is strained and blended with salt to make the kashk. |
Его оставляют бродить в теплой духовке на несколько дней, затем влагу процеживают и смешивают с солью, чтобы получился кашк. |
This last scheme results in 18 types, which are then further grouped by moisture content. |
Эта последняя схема приводит к 18 типам, которые затем дополнительно группируются по содержанию влаги. |
Categorizing cheeses by moisture content or firmness is a common but inexact practice. |
Наибольшее единичное использование этанола - в качестве моторного топлива и топливной присадки. |
Harder cheeses have a lower moisture content than softer cheeses. |
Сладкое сорго является еще одним потенциальным источником этанола и подходит для выращивания в засушливых условиях. |
As the cooler air cannot hold as much moisture as warm air, clouds form and rain occurs. |
Поскольку более холодный воздух не может удерживать столько влаги, сколько теплый воздух, образуются облака и идет дождь. |
This test is conducted in an air environment containing a specified moisture concentration. |
Это испытание проводится в воздушной среде, содержащей заданную концентрацию влаги. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
Сухое влагоотделение - это новейшая разновидность влагоотделения. |
|
Mossy forests usually develop on the saddles of mountains, where moisture introduced by settling clouds is more effectively retained. |
Мшистые леса обычно развиваются на седловинах гор, где влага, вносимая оседающими облаками, более эффективно удерживается. |
Furthermore, moisture migrates slowly due to the fact that extractives plug the small cell wall openings in the heartwood. |
Кроме того, влага мигрирует медленно из-за того, что экстрактивные вещества затыкают небольшие отверстия клеточной стенки в сердцевине дерева. |
Thus soil type and the moisture content are of importance. |
Таким образом, тип почвы и содержание влаги имеют большое значение. |
Spores from root rot causing agents do contaminate other plants, but the rot cannot take hold unless there is adequate moisture. |
Споры от возбудителей корневой гнили действительно загрязняют другие растения, но гниль не может закрепиться, если нет достаточной влаги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ingress of moisture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ingress of moisture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ingress, of, moisture , а также произношение и транскрипцию к «ingress of moisture». Также, к фразе «ingress of moisture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.