Instant shift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instant shift - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мгновенный сдвиг
Translate

- instant [adjective]

noun: момент, мгновение

adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный

adverb: как только

  • instant dessert - десерт мгновенного приготовления

  • short instant - короткое мгновение

  • deposits are instant - депозиты являются мгновенными

  • instant capabilities - возможности мгновенного

  • instant provisioning - мгновенное выделение ресурсов

  • instant productivity - производительность мгновенного

  • instant cure - мгновенное излечение

  • get instant answers - получить мгновенные ответы

  • instant delivery - доставка мгновенная

  • instant setup - установка мгновенного

  • Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt

    Антонимы к instant: noncritical, nonurgent

    Значение instant: happening or coming immediately.

- shift [noun]

noun: сдвиг, изменение, смена, перемещение, переключение, перемена, перестановка, замена, рабочая смена, передвижение

verb: сдвигать, перекладывать, менять, перемещаться, меняться, перемещать, переключать, передавать, изворачиваться, переводить



This fundamental shift in thinking enables decision makers to rapidly address critical areas within the enterprise and supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фундаментальный сдвиг в мышлении позволяет лицам, принимающим решения, быстро решать важнейшие вопросы в рамках предприятия и цепочки поставок.

That might be because they often begin with folkloric songs and shift to film music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, что они часто начинают с фольклорных песен и переходят к киномузыке.

She kicked shut the door but the latch was too high for her to shift with her hands bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пинком закрыла дверь, но со связанными руками не смогла дотянуться до щеколды.

Chesa beamed for an instant before bringing out the blue dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеза с сияющим видом извлекла из шкафа голубое платье.

For an instant, the weirdness of the Tines world came crashing back on Johanna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то мгновенно Джоанна снова увидела странность мира стай.

The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий.

The distance between the vehicles was gobbled up in an instant, and all she could do was brace for impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние между машинами с огромной скоростью сокращалось, и ей оставалось лишь приготовиться к удару.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

This option can also be enabled with the button of the Charts toolbar or by the Charts — Chart Shift menu command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту опцию можно также включить кнопкой панели Графики и командой меню Графики — Сдвиг графика.

The health and competence of shift workers is an important issue for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому здоровье и компетенция сменных работников имеет такое большое значение для всех нас.

Then without warning a deep bass roar caused him to shift the receiver an inch or two away from his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом безо всякого предупреждения его оглушил густой бас - он даже отодвинул трубку от уха.

For an instant they held him there, invisible save for his cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На миг студенты окружили его, так что была видна лишь фуражка.

So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта.

The same conviction had stricken him as me, from the instant he beheld her, that there was no prospect of ultimate recovery there-she was fated, sure to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только раз посмотрев на нее, он, как и я, уже не сомневался, что нет никакой надежды на выздоровление хотя бы со временем, - она обречена, она скоро умрет!

You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены

At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо.

For an instant, their eyes met, and a torrent of emotions flowed-gratitude, desperation, and regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой-то миг их взгляды встретились, и ученый увидел в ее глазах ураган эмоций -благодарность, отчаяние, жалость.

On the instant, the she-wolfs coyness and playfulness disappeared. With a snarl she sprang upon One Ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение волчица оставила всю свою игривость и лукавство - с рычанием кинулась она на Одноухого.

And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка.

A full pail was reddened in an instant. The porter, candle in hand, lighted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник светил ему, держа в руке свечу. Полное ведро в один миг окрасилось кровью.

For an instant the camerlegno was falling, plummeting toward hell, people screaming, flames engulfing him, stones and blood raining from the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то мгновение ему вновь почудилось, что он, объятый пламенем, падает вниз, устремляясь в преисподнюю, а вокруг него неистово кричат люди, и с небес идет дождь из камней и крови.

Take instant order for it, my lord Hertford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд!

Most guys defer to the wife or girlfriend, and in drag, I'm the girl's instant BFF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство парней оставляют это занятие жене или девушке и когда я одет вот так, я мгновенно становлюсь их лучшей подружкой.

In an instant the secretary appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенно появился секретарь...

And after plane meant to kill the president... Jumped from Miami to Arizona in an instant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, чуть не убивший президента... в мгновение ока переместился из Майами в Аризону...

Whoever sits on this carpet, closes his eyes and says the magic word 'Tangu' may be transported through the air in an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сядет на ковёр, закроет глаза и скажет волшебное слово Тангу!, тот в мгновение ока перенесётся туда,

You brought back the airbenders And cause a positive shift in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возвратила магов воздуха что положительно сказалось на всем мире.

They have the power to steal your soul at the instant of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут украсть вашу душу в момент смерти.

You'll be cut down the instant you step outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас вырубят, как только вы выйдете.

The instant Javier died the price of his paintings started going through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Хавьер умер, цена на его картины взлетала до небес.

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое.

An instant later she was in her place again, seated motionless, and only turned so as to cast a shadow on the doll which she held in her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение спустя она снова была на своем месте и сидела неподвижно, но повернувшись таким образом, чтобы кукла, которую она держала в объятиях, оставалась в тени.

For an instant she stood and watched herself run out of her body, out of one slipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замерев на миг, Темпл видела, как теряет свою опору, одну из туфель.

They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти.

So, uh... got another 10k to get in before shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так.... Мне нужно еще 10 километров пробежать перед сменой.

Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь.

I'm calling for an instant replay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую замедленного повтора.

For an instant I could not get my breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на мгновенье остановилось дыхание.

Once removed, the organs will shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если его сдвинуть, органы сместятся

The first instant, it's very small and then the next nano instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый миг он очень маленький... а через нано-мгновенье.

And he was an instant phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он мгновенно превратился в легенду.

Shift it, granny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевелись, бабуля.

Obviously, these things shift over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, она меняется со временем.

Jean Valjean did not hesitate for an instant. Unexpected as was this encounter, this man was known to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни неожиданна была встреча, Жан Вальжан не сомневался ни минуты; он сразу узнал человека.

Studies have shown a shift from sexual to vegetative communities with changes in environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали сдвиг от половых к вегетативным сообществам с изменением окружающей среды.

Add 2.84mM of NaCl to shift the buffer to 7.3 mM HPO42− and 4.6 mM H2PO4− for a final pH of 7.4 and a Cl− concentration of 142 mM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте 2,84 мм NaCl, чтобы сдвинуть буфер до 7,3 мм HPO42− и 4,6 мм H2PO4 - для конечного рН 7,4 и концентрации Cl 142 мм.

The main factor behind this shift is the high summer temperature difference between Central Asia and the Indian Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным фактором этого сдвига является высокая летняя разница температур между Центральной Азией и Индийским океаном.

So, just click to enlarge a fuzzy GIF thumbnail and get the instant clear full-size image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, просто нажмите, чтобы увеличить размытый gif-эскиз и получить мгновенное четкое полноразмерное изображение.

The defeat marked a qualitative shift in Qabbani's work – from erotic love poems to poems with overt political themes of rejectionism and resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение ознаменовало качественный сдвиг в творчестве Габбани-от эротических любовных стихотворений к стихам с явными политическими темами отторжения и сопротивления.

The velocity is small, so the right-moving light is blueshifted by an amount equal to the nonrelativistic Doppler shift factor 1 − v/c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость невелика, поэтому движущийся вправо свет смещается в синюю сторону на величину, равную нерелятивистскому доплеровскому коэффициенту сдвига 1-v/C.

As a result of a supply curve shift, the price and the quantity move in opposite directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что неисправность была вызвана ошибкой в подсистеме флэш-памяти марсохода.

It was an instant success, winning a 2008 Academy of Interactive Arts & Sciences award for Downloadable Game of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мгновенный успех, выигравший в 2008 году премию Академии интерактивных искусств и наук за загружаемую игру года.

In 1999 Trip released an album called Cultural Shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году трип выпустил альбом под названием Cultural Shift.

To preview the article, press Alt+⇧ Shift+p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть статью, нажмите Alt+ Shift Shift+p.

Makarios hinted in an interview that he was ready to shift his stance and accept an independent Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макариос намекнул в интервью, что готов изменить свою позицию и принять независимый Кипр.

After his shift, he returned to his home in Culiacán and was arrested by Mexican authorities at his doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смены он вернулся в свой дом в Кульякане и был арестован мексиканскими властями прямо на пороге своего дома.

We mount a winged horse, and in the same instant we are on Mount Moriah, in the same instant we see the ram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы садимся на крылатого коня и в тот же миг оказываемся на горе Мориа, в тот же миг видим барана.

When Legends Rise is a slight shift, but a highly enjoyable one that stirs the soul in unexpected ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникают легенды-это небольшой сдвиг, но очень приятный, который неожиданным образом будоражит душу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant shift». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant shift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, shift , а также произношение и транскрипцию к «instant shift». Также, к фразе «instant shift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information