Intellectual intellectual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intellectual intellectual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интеллектуальной интеллектуальной
Translate

- intellectual [adjective]

adjective: интеллектуальный, мыслящий, разумный

noun: интеллигент, интеллектуал, мыслящий человек, творческий работник



Think of the intellect it must take to draw pleasure from this activity, hitting a ball with a crooked stick and then walking after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте об интеллекте, который нужен чтобы испытывать удовольствие от этой деятельности: бьёшь по мячу изогнутой палкой а затем идёшь за ним.

He had a son-an overgrown man with the unexercised intellect of a child, whom he had kept up in that strange way, in order to save him from temptation and error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него действительно был сын, взрослый человек с неразвитым умом маленького ребенка. Отец воспитал сына таким странным образом, желая спасти его от искушений и ошибок.

You've chosen to tangle with a superior intellect you can't defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ввязался в схватку с превосходящим интеллектом, который ты не сможешь одолеть.

My amazing intellect... and knack for building objects of mayhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающий интеллект и талант к созданию орудий хаоса и разрушения.

Your uncle wrote that handbook to boil our abilities down to brute tactics, but teleporting isn't about intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дядя написал эту инструкцию чтобы свести наши способности к грубой тактике, но телепортация не интеллект.

Intellect is in itself a mode of exaggeration, and destroys the harmony of any face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко развитый интеллект уже сам по себе некоторая аномалия, он нарушает гармонию лица.

Truly, you have a dizzying intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, у тебя головокружительный интеллект.

They restrict the intellect and logic of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ограничивают интеллект и логику.

Using your physical makeup as a template, I had hoped to find a way to construct a clone... that could contain our massively superior intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя вашу физическую оболочку как шаблон, я надеялся найти способ создать клона... который мог бы вместить наш превосходящий интеллект.

Temporary constructs of a feeble human intellect trying desperately to justify... an existance that is without meaning or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение бренности слабого человека - жалкая попытка души оправдать бессмысленное или бесцельное существование и все это - искусственно, как и сама Матрица.

Gizmo - the boy genius whose intellect can conquer any problem with an inventive solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гизмо. Юный гений, чей интеллект может справиться с любой задачей.

Everyone else, wait for Craig to cast his intellect buff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Все остальные ждем, пока Крег накастит Intellect buff'

Well, you keep feeding that intellect of yours, Quentin. And give your father my love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, продолжай развивать свой ум, Квентин, передавай отцу большой привет,

He wasn't interested in the appearance of intellect, of wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был заинтересован в появлении интеллекта, остроумия.

Chief Constable Peter Grisham paid tribute to Mr Speed's incomparable intellect and powers of deductive analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный констебль, Питер Гришем, отдал должное несравненному интеллекту мистера Спида и его дедуктическим способностям.

This is a quote from Albert Einstein, who says, The intellect has little to do on the road to discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процитирую Альберта Эйнштейна, который сказал: Интеллект практически бесполезен на пути к открытию.

I read a theory once that the human intellect was like peacock feathers. Just an extravagant display intended to attract a mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то читал гипотезу, что человеческий ум - как перья павлина, экстравагантная демонстрация для привлечения партнера.

The ability to see two sides is not the hallmark of an inferior intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность видеть две стороны - это не отличительный признак посредственного интеллекта.

She was the standard-bearer of a vanguard of intellect and revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была знаменосцем авангарда, интеллекта и мятежа.

A nobler office on the earth Than valour, power of brain, or birth Could give the warrior kings of old. The intellect clarified by this posture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То благородство, что дает Не доблесть, мудрость и не род Воителям, древнейшим королям Короче, сознание, проясненное данной позицией...

They develop their pupils' intellect, their attitudes to life and to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развивают интеллект своих учеников, их отношение к жизни и к другим людям.

Though her intellect was well developed, she was not at all what I may term precocious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что умственно она хорошо развивалась, ее нельзя было назвать рано созревшей девушкой.

I told you, my intellect is a colossus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь сказал, мой интеллект колоссален.

On this latter point he felt almost certain, knowing her freedom from levity of character, and the extreme simplicity of her intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом последнем он был почти уверен, зная ее натуру, чуждую легкомыслия, и крайнюю примитивность ее мышления.

Vittoria's innate intellect and curiosity made her a captivating student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладавшая врожденным интеллектом и неуемной любознательностью, Виттория оказалась на редкость способной ученицей.

I know I promised not to waste my intellect on elaborate super deathtraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что пообещал не тратить мой интеллект на замысловатые смертельные сверхловушки.

Poor woman, she seems to have been a sufferer, though uncomplaining, and though weak in intellect not an imbecile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная женщина, она, должно быть, много страдала, не жалуясь, и была хоть и недалекого ума, но в общем неглупа.

Strength of mind, intellect, invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердость духа, интеллект, изобретательность...

You might say that Goodloe ran to books, manners, culture, rowing, intellect, and clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудло отличался по части книг, манер, культуры, гребли, интеллекта и костюмов.

This is an amusement to sharpen the intellect; it has a sting-it has what we call satire, and wit without indecency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта забава упражняет ум; в ней есть язвительность и остроумие, но она благопристойна.

Because no-one else can compete with my massive intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Потому что никто не может тягаться с моим мощным интеллектом!

To me, acting is first and foremost intellect, and only after that, emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня театр - это прежде всего разум, а уж потом чувство.

One must match them in strength, in intellect, in terribleness, in ferocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть равен ему по силе, уму, ярости и свирепости.

But we must reach a point where the nobility of intellect asserts itself and says no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны достичь момента когда благородство интеллекта заявляет о себе и говорит остановиться.

Intellect like that can be very alluring to a young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой интеллект может быть очень привлекательным для некоторых девушек.

I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made to the field of mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преклоняюсь перед вашим интеллектом и вашим конструктивным вкладом на ниве математики.

Underneath the alcoholic vapour, there's a lady of considerable intellect and wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За завесой паров спиртного кроется дама весьма умная и находчивая.

This was the supreme effort of human intellect directed against the steel armor of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было высшее усилие человеческого разума, направленное против стальной брони Правосудия.

Now and then some subtlety of life would confuse his really limited intellect; but in all such cases there was the letter of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, время от времени необычное сплетение житейских обстоятельств смущало его ограниченный ум; но и во всех таких случаях он неизменно помнил о букве закона.

After the surgery, they were perceived as being more intelligent, more friendly, more honest, less violent - and yet we hadn't operated on their intellect or their character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пластики, их стали воспринимать как более умных, более приветливых, честных и не таких агрессивных. И это при том, что операция проводилась не на их интеллекте или характере.

Who, with pure intellect and fortitude controls this sensual body And shuns sensation like sound, will be free from attachment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто с чистым интеллектом и силой духа контролирует чувственное тело и остерегается ощущений, таких, как звук

The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние штрихи в ваших буквах P, J и M обозначают гениальный уровень интеллекта.

Impress them with your guile, intellect, and finesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатлите их вашим коварством, интеллектом и изяществом.

Chichikov replied that such cases were common, since nature comprised many things which even the finest intellect could not compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичиков заметил, что это, точно, случается и что в натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума.

Sometimes this was the effect of art, and chiefly of the art of literature, which dealt immediately with the passions and the intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда этому способствует искусство (и главным образом литература), воздействуя непосредственно на ум и чувства.

Your intellect-deadening DVDs turned my brother's brain to jelly. Pretty shapes tell me to kill everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш интеллектоубивающий DVD превратил мозг моего брата в желе красивые змеи говорят мне, чтоб я всех убил

I could appreciate her abilities and intellect without taking her to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог оценить свои способности и интеллект без учета ее в постель.

Communicating with someone of lesser intellect is difficult for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуницировать с носителем низшего интеллекта для меня сложно.

I believe in the primacy of the intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в первичность интеллекта.

Everything that happens to you in a given home over all of those years appears to leave no permanent stamp on your personality or intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что случается с тобой в данном доме в течение всех этих лет не оставляет постоянного следа в твоём характере или интеллекте.

And you've been leading a strictly intellectual life ever since, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор вели исключительно интеллектуальный образ жизни?

The Men of Letters has a long tradition of intellectual excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мужи Письма всегда стремятся оттачивать свои знания.

In the ensuing purges approximately 350,000 officials and intellectuals were imprisoned or executed from 1948 to 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавших за этим чисток с 1948 по 1956 год около 350 000 чиновников и интеллектуалов были заключены в тюрьмы или казнены.

Born in Kraków into a family of painters, Maria Kossak grew up in the manor house known as the Kossakówka surrounded by artists, writers, and intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Коссак родилась в Кракове в семье художников и выросла в усадьбе, известной как Коссаковка, в окружении художников, писателей и интеллектуалов.

He came under the influence of William Livingston, a leading intellectual and revolutionary, with whom he lived for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попал под влияние Уильяма Ливингстона, ведущего интеллектуала и революционера, с которым жил некоторое время.

Marx's ideas have had a profound impact on world politics and intellectual thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Маркса оказали глубокое влияние на мировую политику и интеллектуальную мысль.

Intellectuals lost interest in unions, focusing their attention more on Vietnam, minorities, women and environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы потеряли интерес к профсоюзам, сосредоточив свое внимание больше на Вьетнаме, меньшинствах, женщинах и экологических проблемах.

In 2005, Paglia was named as one of the top 100 public intellectuals by the journals Foreign Policy and Prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Paglia был назван одним из 100 лучших публичных интеллектуалов журналами Foreign Policy и Prospect.

Capitalism creates private intellectual property with the intent of rewarding authors for creating, improving, and distributing content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитализм создает частную интеллектуальную собственность с целью вознаграждения авторов за создание, улучшение и распространение контента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intellectual intellectual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intellectual intellectual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intellectual, intellectual , а также произношение и транскрипцию к «intellectual intellectual». Также, к фразе «intellectual intellectual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information