Intercept radioman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перехват, отрезок прямой
verb: перехватить, задерживать, прерывать, останавливать, выключать, преградить путь, отрезать путь, помешать, отделять
call intercept - перехват вызовов
combat air patrol intercept - перехват из положения дежурства
radio intercept - перехват радиосигналов
laser intercept - перехват с помощью лазерных средств
telephone intercept - телефон перехватывать
intercept messages - перехватывать сообщения
intercept equipment - перехватывать оборудование
to intercept - перехватывать
intercept calls - перехватывать звонки
intercept operator - оператор средства перехвата информации
Синонимы к intercept: challenge, impede, head off, ambush, waylay, cut off, seize, check, interrupt, obstruct
Антонимы к intercept: help, forward, abet
Значение intercept: an act or instance of intercepting something.
aviation radioman - авиационный радист
radioman seaman - матрос-радист
radioman seaman apprentice - младший матрос-радист
communications technician intercept radioman - специалист по радиоперехвату
chief radioman - главный радист
intercept radioman - радист-перехватчик
radioman telegrapher - старшина-радиотелеграфист
senior chief radioman - старший главный радист
Синонимы к radioman: radio operator, wireless operator, radio technician, radiotrician, operator, radio specialist, spark, ham, radio engineer, codetalker
Значение radioman: a radio operator or technician.
Off Tripoli Upholder intercepted the transport Tembien and her single destroyer escort. |
У Триполи Апхолдер перехватил транспорт Тембиен и ее единственный эскорт эсминцев. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
They were intercepted by prison officers who searched them, only to discover that one of them was carrying a pair of scissors. |
Их задержали тюремные охранники, которые при обыске обнаружили у одного из них ножницы. |
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind. |
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер. |
In October and November of 1961, the United States began the largest deployment of Air National Guard interceptors to Europe in an operation dubbed “Stair Step.” |
В октябре и ноябре 1961 года Соединенные Штаты начали операцию «Ступенька» («Stair Step»), разместив в Европе множество истребителей ВВС Национальной гвардии. |
Mike assumed that interceptors would be triggered by radar -but at what distance? |
Он предполагал, что перехватчики будут наводиться с помощью радара - но с какого расстояния? |
Mustapha Mond intercepted his anxious glance and the corners of his red lips twitched ironically. |
Мустафа Монд заметил этот беспокойный взгляд, и уголки его красных губ иронически дернулись. |
His retinue was brutally intercepted while he was traveling under the employ of the Ottoman Sultan. |
Его свита была грубо задержана, пока он ездил по делам оттоманского султана. |
We intercepted it, took it back to the Psych office, laced it with vomiting agent called ipecac. |
Мы её перехватили, привезли в нашу контору и добавили в неё рвотного порошка. |
It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted. |
Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано. |
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
It's an intercept and divert. |
Перехват и отвлечение. |
Тебе нужен комп для перехвата фото с мобильных. |
|
We intercepted this downstairs. |
Мы захватили эту лестницу |
He was on earth, why we have not met he or intercept? |
Он на Земле. Почему не перехватили его на подлете? |
(Finch) I've located the original communique that Vigilance intercepted from Decima. |
Я обнаружил сообщение которое Бдительность перехватила у Десимы. |
And it says police interceptor on it. |
И на ней написано полицейский перехватчик. |
The interception of Antonio Pace. |
Прослушку Антонио Паче. |
We've intercepted some messages from the collaborator. |
Мы перехватили несколько сообщений от предателя. |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909. |
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909. |
At a notice that I could do with her no longer intercepting my light, she removed to the hearthstone. |
Когда я сделала замечание, что так у меня дело не пойдет, если она то и дело будет загораживать мне свет, Кэтрин отошла к очагу. |
When the plane was hit, the crew chief and the radioman jumped close together. |
Когда самолет был подбит, первыми прыгнули бортинженер и радист. |
Все теперь будет делать спецназ. |
|
Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party. |
Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще. |
So, after the session, I intercepted him in the stairwell, and do you know what I offered him? |
После сеанса я поймала его на лестничной клетки, и знаете, что предложила? |
You intercept that scoundrel. |
Задержите этого негодяя. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
It was estimated that even though they have a satellite interceptor, they will generally practice a non-interference policy toward other nations' satellites . |
Было подсчитано, что, хотя у них есть спутниковый перехватчик, они, как правило, практикуют политику невмешательства в дела спутников других стран . |
The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane. |
Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения. |
These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications. |
Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных. |
However, Ku later intercepts the captain and kills him as punishment for attracting the police's attention. |
Однако позже Ку перехватывает капитана и убивает его в наказание за то, что он привлек внимание полиции. |
Qualifying in torpedo bombers in 1944, Aviation Radioman Third Class Newman was sent to Barbers Point, Hawaii. |
В 1944 году авиационный радист третьего класса Ньюмен был направлен в Барберс-Пойнт, Гавайи. |
Each entails unique requirements for intercept, and a defensive system capable of intercepting one missile type frequently cannot intercept others. |
Каждый из них предъявляет уникальные требования к перехвату, и оборонительная система, способная перехватить один тип ракет, часто не может перехватить другие. |
Ray set up the winning touchdown in the 1975 Michigan-Ohio State rivalry game, by intercepting a Rick Leach pass with the score tied at 14-14. |
Рэй установил победный тачдаун в 1975 году в соперничестве между Мичиганом и Огайо, перехватив пас Рика Лича со счетом 14-14. |
The effort met with very limited success, with less than 10% and perhaps as few as none of the Scuds fired against Israel intercepted successfully. |
Эти усилия увенчались весьма ограниченным успехом-менее 10% и, возможно, так же мало, как ни один из Скадов, выпущенных против Израиля, не был успешно перехвачен. |
Weapons shipments dropped by rebel planes were intercepted and turned over to the government. |
Поставки оружия, сброшенные самолетами повстанцев, были перехвачены и переданы правительству. |
After intercepting a message from Cornell University for Mark – he had been trying to verify whether or not Lee actually had graduated from there – Lee snapped. |
После перехвата сообщения из Корнеллского университета для Марка – он пытался проверить, действительно ли ли окончил его, - ли огрызнулся. |
Completion of the project was announced in February 2004, and in April a ballistic missile was successfully intercepted in a test of the upgraded 48N6DM missile. |
О завершении проекта было объявлено в феврале 2004 года, а в апреле баллистическая ракета была успешно перехвачена в ходе испытания модернизированной ракеты 48Н6ДМ. |
The S-400 is able to intercept cruise missiles out to a range of about 40 km due to their low altitude flight paths. |
С-400 способен перехватывать крылатые ракеты на дальности около 40 км из-за их малой высоты траектории полета. |
Since the British had deciphered the code system of most states, it relied heavily on intercepted mail and dispatches. |
Поскольку британцы расшифровали кодовую систему большинства штатов, она в значительной степени опиралась на перехваченную почту и депеши. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
This form of early, interceptive orthodontic treatment can be started on certain types of tooth problems before all teeth have erupted. |
Эта форма раннего, перехватывающего ортодонтического лечения может быть начата при определенных типах проблем с зубами до того, как все зубы прорезались. |
These actions included the decisive Battle of Kangaw and landings at Myebon and Ru-Ywa to intercept the retreating Japanese. |
Эти действия включали в себя решающую битву при Кангау и высадку десанта в Мьебоне и Ру-Иве для перехвата отступающих японцев. |
He plans to intercept and hijack a military convoy transporting two million rounds of ammunition. |
Он планирует перехватить и захватить военный конвой, перевозящий два миллиона патронов. |
To intercept HTTPS-encrypted communications, the software also installed a self-signed digital certificate. |
Для перехвата HTTPS-зашифрованных сообщений программное обеспечение также установило самозаверяющий цифровой сертификат. |
The Y-intercept of the SML is equal to the risk-free interest rate. |
Традиционные методы вставляли гены случайным образом в геном хозяина. |
In 1972, the Sea Vixen was phased out in favour of the American-made McDonnell Douglas Phantom FG.1 interceptor. |
В 1972 году Sea Vixen был постепенно выведен из эксплуатации в пользу американского производства McDonnell Douglas Phantom FG.1 перехватчик. |
He and his men were intercepted and attacked by Alaric's full force, and almost all were killed or captured. |
Он и его люди были перехвачены и атакованы всеми силами Аларика, и почти все были убиты или захвачены в плен. |
The Colombian navy had intercepted or discovered 33 narco-submarines by 2009. |
К 2009 году колумбийские военно-морские силы перехватили или обнаружили 33 наркодилера. |
It was a high-level interceptor designed to neutralize Soviet strategic bombers in altitudes above 40,000 feet. |
Это был высокоуровневый перехватчик, предназначенный для нейтрализации советских стратегических бомбардировщиков на высотах свыше 40 000 футов. |
That's why I am particularly troubled by the interception of weapons coming from Iran. |
Вот почему меня особенно беспокоит перехват оружия, поступающего из Ирана. |
The Central Government or State Government is empowered to order interception of messages per 12, section 5 of Indian Telegraph Act 1885. |
Центральное правительство или правительство штата уполномочено отдавать приказы о перехвате сообщений в соответствии с разделом 5 статьи 12 Закона об индийском Телеграфе 1885 года. |
He accompanies Commodore Norrington on Dauntless in pursuit of both Black Pearl and Interceptor. |
Он сопровождает коммодора Норрингтона на бесстрашном в погоне за Черной Жемчужиной и перехватчиком. |
The party then sent her to Ivanovo-Vosnesensk in November 1905, but she was intercepted at the station by the Black Hundreds, and killed. |
Затем партия отправила ее в Иваново-Вознесенск в ноябре 1905 года, но на вокзале ее перехватили черносотенцы и убили. |
Yavuz Sultan Selim intercepted the three ships of the covering force, although no damage was inflicted by either side. |
Явуз Султан Селим перехватил три корабля прикрытия, хотя ни одна из сторон не нанесла им никакого ущерба. |
The task was for the fleet to sail back and forth to intercept any blockade runners. |
Будучи аспирантом Йельского университета, Вольф работал инструктором. |
It also contains a series of powers and procedures such as the search of computer networks and lawful interception. |
Он также содержит ряд полномочий и процедур, таких как поиск компьютерных сетей и законный перехват. |
The raids were mostly carried out at night to avoid interception by Arab fighter aircraft. |
Рейды в основном проводились ночью, чтобы избежать перехвата арабскими истребителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intercept radioman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intercept radioman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intercept, radioman , а также произношение и транскрипцию к «intercept radioman». Также, к фразе «intercept radioman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.