Interested parties to make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interested parties to make - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заинтересованные стороны сделать
Translate

- interested

заинтересованный

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make sooty - делать сажи

  • make efforts - прикладывать усилия

  • make glad - радуйся

  • make equity - сделать справедливость

  • make safe all - сделать Полностью безопасный

  • make dead - сделать мертвым

  • make agreements - заключать соглашения

  • make potatoes - замыкающих картофель

  • should not make - не должны

  • please make clear - пожалуйста, ясно

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.



It is important that we continue to encourage all interested parties to become part of the proposed international certification scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы мы продолжали поощрять все заинтересованные стороны принять участие в претворении в жизнь предлагаемой международной системы сертификации.

I agree with 196.207... that this isn't an ideal solution - any solution arrived at because the interested parties can not agree to a solution isn't ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с 196.207... что это не идеальное решение - любое решение, достигнутое потому, что заинтересованные стороны не могут согласиться с решением, не является идеальным.

The Ad Hoc Committee may wish to invite interested parties and experts from countries to provide relevant input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет может пожелать предложить заинтересованным сторонам и экспертам в странах представить соответствующие материалы.

Any interested parties are more than welcome to add their names there, so we can see if there is enough interest to start such a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые заинтересованные стороны более чем приветствуются, чтобы добавить свои имена там, так что мы можем увидеть, если есть достаточный интерес, чтобы начать такой проект.

The European Union is convinced that the establishment of an impartial monitoring mechanism would serve the interests of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему убежден в том, что создание беспристрастного механизма наблюдения будет отвечать интересам обеих сторон.

Part of good faith notification of interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть добросовестного уведомления заинтересованных сторон.

They have the skill set to do it, and if there is enough hydrocarbons under the ground over there, they will have no problem attracting interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть навыки для этого, и если там достаточно углеводородов под землей, у них не будет проблем с привлечением заинтересованных сторон.

My principal could make that known to certain interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент мог бы сообщить об этом заинтересованным сторонам.

But more than British and European interests will be affected by the outcome, so it is both legitimate and appropriate for other parties to weigh in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не только Британские и европейские интересы будут затронуты результатом, так что для других сторон вносить свой вклад является допустимым и соответствующим действием.

For my Government, the question of the category of parties which can submit cases to the proposed criminal court is of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны проявляет особый интерес к вопросам, касающимся категорий правосубъектов, которые могут передавать дела на рассмотрение уголовного суда, который планируется создать.

On 29 June 1987, a meeting of interested parties gathered to capitalize on the marketing of this genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 1987 года состоялось совещание заинтересованных сторон, собравшихся для того, чтобы извлечь выгоду из маркетинга этого жанра.

This took much time and led to disputes among the various interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заняло много времени и привело к спорам между различными заинтересованными сторонами.

Either way, I hope we've been clear enough about the dates so that interested parties can do their own math and draw their own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я надеюсь, что мы достаточно четко определили даты, чтобы заинтересованные стороны могли сделать свои собственные расчеты и сделать свои собственные выводы.

I'll make sure all the interested parties are aware of your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позабочусь, чтобы все заинтересованные лица были в курсе твоего ответа.

It requires a balancing of the parties' and of society's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует баланса интересов сторон и общества.

But in the interest of providing a way to douse the flames of the conflict and enable negotiation, it should be on the table at Geneva as the parties go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с тем, чтобы найти способы потушить огонь конфликта и создать условия для переговоров, этот вопрос должен стать предметом обсуждения в Женеве, когда стороны продолжат работу.

Parties have become machines for allocating power rather than for gathering and representing the interests of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии превратились в механизмы распределения власти вместо того, чтобы выявлять и представлять интересы своих избирателей.

These parties have a strong interest in the expansion of the prison system since their development and prosperity directly depends on the number of inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партии очень заинтересованы в расширении тюремной системы, поскольку их развитие и процветание напрямую зависит от количества заключенных.

The same problems arise if a security interest is to be created, except that the parties then know their identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные проблемы возникают и в случае, когда создается обеспечительный интерес, за тем исключением, что сторонам известно о личности друг друга.

Sorry it's long but I don't want to make changes without agreement by the interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что это долго, но я не хочу вносить изменения без согласия заинтересованных сторон.

Probate lawyers may also represent heirs, creditors and other parties who have a legal interest in the outcome of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты по наследству могут также представлять интересы наследников, кредиторов и других лиц, имеющих законный интерес в исходе наследства.

Also, any patriarchy additions are going to invite feminism additions-not from me, but from other interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любые патриархальные дополнения будут приглашать феминистские дополнения-не от меня, а от других заинтересованных сторон.

Interested parties will also have time until July 17 to respond to the claims and arguments of other parties participating in the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны также успеют до 17 июля ответить на претензии и доводы других сторон, участвующих в разбирательстве.

The Bureau welcomed the adoption and opening to signature of the ADN and invited interested countries to become Parties thereto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро приветствовало принятие и открытие к подписанию ВОПОГ и предложило заинтересованным странам стать участниками этого соглашения.

The Act encourages collaboration and coordination within the government that unifies interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон поощряет сотрудничество и координацию в рамках правительства, что объединяет заинтересованные стороны.

So, if I have to take steps to keep all interested parties here in Rosewood till this is resolved I know you'll understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если мне понадобится предпринять решение, оставить вас в Роузвуде, до тех пор, пока это не разрешится то вы поймете.

Any and all interested parties are encouraged to participate; please let us know who you are by becoming a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К участию приглашаются все заинтересованные стороны; пожалуйста, сообщите нам, кто вы, став членом клуба.

It expresses a general public interest that the same issue should not be litigated more than once even when the parties are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает общий общественный интерес в том, чтобы один и тот же вопрос не рассматривался более одного раза, даже если стороны являются разными.

Unfortunately for you, a negotiation requires two interested parties, and I'm already planning a trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению для тебя, заключение сделки требует две заинтересованные стороны, а я уже запланировал путешествие.

On January 10, 1931, the Bureau made the bid documents available to interested parties, at five dollars a copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 1931 года Бюро предоставило заинтересованным сторонам тендерную документацию по цене пять долларов за экземпляр.

Subsequently, the firm commitment of all parties will be necessary to implement the accord strictly in the nation's general interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходима твердая приверженность всех сторон строгому выполнению соглашения в интересах всей нации.

The winery is open to the public daily for touring and tasting and a wine club is offered to interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винодельня ежедневно открыта для посещения публикой для проведения экскурсий и дегустаций, а также для желающих посетить винный клуб.

It is probably best to have this effort made by parties with a vested interest in having an image to replace the fair use image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, лучше всего, чтобы эти усилия были предприняты сторонами, имеющими корыстную заинтересованность в том, чтобы иметь образ, который заменит образ добросовестного использования.

I'd be grateful if interested parties could take a look and improve the citations and refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы заинтересованные стороны могли взглянуть и улучшить цитаты и ссылки.

Just as the best interests of both parties should be taken into account, so both parties should honour in full this commitment to the realization of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать оптимальные интересы обеих сторон, и точно так же обе стороны должны в полной мере чтить это обязательство по достижению мира.

In April 2009, GM President Fritz Henderson stated several interested parties had approached GM regarding the Hummer business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2009 года президент GM Фриц Хендерсон заявил, что несколько заинтересованных сторон обратились к GM по поводу бизнеса Hummer.

The specification was circulated among a few interested parties – but never turned into a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым важным было то, что не удалось проверить наличие метана и не удалось очистить угольную пыль.

To any interested parties, it might be worth backtracking to investigate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех заинтересованных сторон, возможно, стоит вернуться назад, чтобы исследовать это.

Interested parties can keep articles up-to-date and current long after the original author has lost interest or has less time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны могут поддерживать статьи актуальными и актуальными еще долго после того, как первоначальный автор потерял интерес или у него осталось меньше времени.

We've formed an association of our own to deal with this, a legion of interested parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали собственную ассоциацию, чтобы заняться этим. Легион заинтересованных лиц.

Hi all, would any interested parties please keep an eye on List of Oggy and the Cockroaches episodes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, может ли кто-нибудь из заинтересованных сторон следить за списком эпизодов Огги и тараканы?

Parties to a treaty shared a common interest in ensuring that common norms were not diluted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договора разделяют общую заинтересованность в недопущении размывания общих норм.

See, my interest in you has waned and I have located other parties whose pursuits are more comparable to mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, ты мне больше не интересен, и я уже нашел других компаньонов, чьи интересы более... соизмеримы с моими.

Christian Democratic parties first emerged in Belgium and Germany toward the end of the nineteenth century as narrowly focused Catholic interest groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии христианской демократии впервые появились в Бельгии и Германии в конце девятнадцатого века в виде узких католических групп по интересам.

So, this notice is an attempt to get the interested parties to form a consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это уведомление является попыткой заставить заинтересованные стороны сформировать консенсус.

A lot of hype by self-interested parties about one news story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много шумихи со стороны корыстных сторон по поводу одной новостной истории.

Interested parties then have a period of at least six weeks to object to the draft orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем заинтересованные стороны в течение по крайней мере шести недель могут опротестовать проекты этих постановлений.

After wavering among reminiscences and anecdotes of guns, of dogs, and of former shooting parties, the conversation rested on a topic that interested all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поколебавшись между воспоминаниями и рассказами о стрельбе, о собаках, о прежних охотах, разговор напал на заинтересовавшую всех тему.

I've learned that Ms. Bridges' research has attracted the interest of other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал, что исследования мисс Бриджес заинтересовали другую сторону.

And all interested parties have been assured results from your team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все стороны ждут результата от вашей команды.

Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги.

We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами.

Of course you are right - this delivery error is a nuisance for both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно правы - эта путаница с поставкой досадна для обеих сторон.

All parties to the treaty immediately started fighting and began addressing one another exclusively with rude epithets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие договаривающиеся стороны переругались в первую же минуту и уже не обращались друг к другу иначе как с добавлением бранных эпитетов.

Apart from these sidelights on personality the room did not interest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал.

How can the Prince rise above the parties... when he doesn't even reach my belt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может Принц стать выше партий... если он даже мне не достает до пояса?

Ella says the guilty parties are too powerful to prosecute locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элла говорит, что виновные стороны слишком могущественны, чтобы преследовать их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interested parties to make». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interested parties to make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interested, parties, to, make , а также произношение и транскрипцию к «interested parties to make». Также, к фразе «interested parties to make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information