Intermediary random variable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intermediary random variable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуточная случайная величина
Translate

- intermediary [noun]

noun: посредник

adjective: промежуточный, посреднический

- random [adjective]

adjective: случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад

noun: неопределенность

  • random access memory - оперативное запоминающее устройство

  • random email - случайная электронная почта

  • random people - случайные люди

  • random subset - случайное подмножество

  • random intervals - случайные интервалы

  • at a random time - в случайное время

  • random component - случайная составляющая

  • random samples - случайные выборки

  • random woman - случайная женщина

  • random pieces - кусочки

  • Синонимы к random: chance, undirected, nonspecific, unmethodical, indiscriminate, erratic, haphazard, arbitrary, casual, stray

    Антонимы к random: natural, mandatory, involuntary

    Значение random: made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.

- variable [adjective]

noun: переменная, неровный ветер

adjective: переменный, вариабельный, изменчивый, непостоянный, аберрантный



Fadel chose an appropriate intermediate design variable for each function based on a gradient matching condition for the previous point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фадель выбрал соответствующую промежуточную проектную переменную для каждой функции, основываясь на условии соответствия градиента для предыдущей точки.

Method chaining eliminates an extra variable for each intermediate step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод chaining исключает дополнительную переменную для каждого промежуточного шага.

It is often required to interpolate, i.e., estimate the value of that function for an intermediate value of the independent variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто требуется интерполировать, т. е. оценить значение этой функции для промежуточного значения независимой переменной.

The Switch node is useful when you have to test for several different outcomes of a certain variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел-переключатель полезен, когда требуется проверить несколько разных выходных значений определенной переменной.

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой.

Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выравнивает строку по левому краю строковой переменной или копирует переменную, определенного пользователем типа в переменную другого определенного пользователем типа.

Searching and other string functions should be by character and not by byte size due to variable character byte sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поиск и другие строковые функции должны осуществляться посимвольно, а не по длине байта ввиду переменной длины символов в байтах.

If it is mandatory, the user must fill in a value for the variable during item configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она обязательная, пользователи должны ввести ее значение при настройке номенклатуры.

Apparently, your 1/10,000 variable in the Inevitability wasn't convincing enough to change his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1/10 000 доли шанса изменить неизбежное явно оказалось недостаточно, чтобы его переубедить.

See here, Monsieur de Griers, I interrupted. I understand that you have undertaken to act in this affair as an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но послушайте, monsieur Де-Грие, - перебил я его, - вы вот и в этом деле взялись быть посредником.

Water is an intermediary force between the stars and us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода - посредническая сила между звёздами и нами.

Poland could be nothing more than an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша могла быть только передаточной инстанцией.

And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания.

When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла.

I had hoped to act as an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась выступить в качестве посредника.

This occurs due to intermediate ISIs yielding different percentages of group movement and element movement that are each dependent upon their exact values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за того, что промежуточные Изиды дают различные проценты группового движения и движения элементов, которые зависят от их точных значений.

It is vital to keep dogs and potential intermediate host as separated as possible to avoid perpetuating infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно держать собак и потенциального промежуточного хозяина как можно дальше друг от друга, чтобы избежать продолжения инфекции.

In many contexts, the assumption that we are interested in the growth rate as the variable x goes to infinity is left unstated, and one writes more simply that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих контекстах предположение о том, что нас интересует скорость роста, когда переменная x уходит в бесконечность, остается невысказанным, и пишется более просто.

In modern machines, the time to fetch a variable from the data cache is often several times longer than the time needed for basic ALU operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных машинах время извлечения переменной из кэша данных часто в несколько раз превышает время, необходимое для выполнения основных операций ALU.

Continuously variable reactive power output is only possible where the SVC contains a TCR or another variable element such as a STATCOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесступенчатая выходная реактивная мощность возможна только в том случае, если SVC содержит TCR или другой переменный элемент, такой как STATCOM.

The only member of the genus Erignathus, the bearded seal is unique in that it is an intermediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный представитель рода Erignathus, бородатый тюлень уникален тем, что является промежуточным звеном.

Other studies also show that S. Chinese, Vietnamese and Tai peoples were found intermediate between the N. Chinese or other Northeast Asians and Southeast Asian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования также показывают, что S. Китайцы, вьетнамцы и Тай народы были найдены промежуточными между N. китайцами или другими северо-восточными азиатами и Юго-Восточной Азией.

The use of an intermediate coolant loop between the reactor and the turbines minimizes the risk of a sodium fire in the reactor core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование промежуточного контура теплоносителя между реактором и турбинами сводит к минимуму риск возникновения натриевого пожара в активной зоне реактора.

Subramanya studied at the Malleswaram High School and later Basappa Intermediate College before graduating from Central College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субраманья учился в школе Malleswaram и позже среди раскидистых промежуточными колледжа до окончания Центрального колледжа.

Although this pattern suggests Alzheimer's, the brain shrinkage in Alzheimer's disease is variable, and a brain scan is not sufficient for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот паттерн предполагает болезнь Альцгеймера, сокращение мозга при болезни Альцгеймера является переменным, и сканирование мозга не является достаточным для диагностики.

Many of the existing methods for designing 2-channel filter banks are based on transformation of variable technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из существующих методов проектирования 2-канальных банков фильтров основаны на преобразовании переменной техники.

Of particular use is the ability to recover the cumulative distribution function of a continuous random variable X by means of the Laplace transform as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое применение имеет возможность восстановления кумулятивной функции распределения непрерывной случайной величины X с помощью преобразования Лапласа следующим образом.

Matter in the liquid state maintains a fixed volume, but has a variable shape that adapts to fit its container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещество в жидком состоянии сохраняет фиксированный объем, но имеет переменную форму, которая приспосабливается к его вместилищу.

Then CitD converts it into a carboxylic acid, via a thiohemiacetal intermediate which rises as a result of the transfer of hydride from NADPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем CitD преобразует его в карбоновую кислоту через тиогемиацетальное промежуточное вещество, которое поднимается в результате переноса гидрида из NADPH.

It is part of a systemic process with variable expression in the eyes, thyroid, and skin, caused by autoantibodies that bind to tissues in those organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть системного процесса с переменной экспрессией в глазах, щитовидной железе и коже, вызванного аутоантителами, которые связываются с тканями в этих органах.

The Intermediate People's Court in Shijiazhuang sentenced Zhang Yujun and Geng Jinping to death, and Tian Wenhua to life in prison, on 22 January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 2009 года промежуточный народный суд в Шицзячжуане приговорил Чжан Юйцзюня и Гэн Цзиньпина к смертной казни, а Тянь Вэньхуа-к пожизненному заключению.

For factors that are variable, the table notes if it has a direct relationship or an inverse relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переменных факторов в таблице указывается, имеет ли он прямую или обратную связь.

The family Vangidae is highly variable, though most members of it resemble true shrikes to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство Vangidae весьма изменчиво, хотя большинство его представителей до некоторой степени напоминают настоящих сорокопутов.

Accessing an instance member Instance members can be accessed through the name of a variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к элементу экземпляра члены экземпляра могут быть доступны через имя переменной.

This example first creates a new instance of class Window, stores it in a variable, and then sends two messages to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример сначала создает новый экземпляр окна класса, сохраняет его в переменной, а затем отправляет ему два сообщения.

The administration pursued a path of least resistance, relying upon co-opted local intermediaries that were mostly Muslims and some Hindus in various princely states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация пошла по пути наименьшего сопротивления, опираясь на кооптированных местных посредников, которые были в основном мусульманами и некоторыми индусами в различных княжеских государствах.

Since Alabama's tax structure largely depends on consumer spending, it is subject to high variable budget structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку налоговая структура Алабамы в значительной степени зависит от потребительских расходов, она подвержена высокой вариабельности структуры бюджета.

For example, the parasitic trematode Microphallus sp., uses the snail Potamopyrgus antipodarum as an intermediate host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паразитирующих трематод Микрофаллос СП., использует улитку Potamopyrgus antipodarum в качестве промежуточного хозяина.

The encrypted message is revealed to, and can be altered by, intermediate email relays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зашифрованное сообщение раскрывается и может быть изменено промежуточными ретрансляторами электронной почты.

They are variable in size, ranging from a few hundred metres to many kilometres across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их размеры варьируются от нескольких сотен метров до многих километров в поперечнике.

Categorical perception is a phenomenon of perception of distinct categories when there is a gradual change in a variable along a continuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категориальное восприятие - это феномен восприятия отдельных категорий, когда происходит постепенное изменение переменной вдоль континуума.

Indeed, no other lower variable is joined to that higher variable, as the graph has width 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, никакая другая нижняя переменная не соединяется с этой более высокой переменной, так как график имеет ширину 1.

Copyright, in practice, lasts for a very long time, though the precise duration is somewhat variable by jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторское право, на практике, длится очень долго, Хотя точная продолжительность несколько варьируется в зависимости от юрисдикции.

Sizes, designs, shapes, and materials are all variable depending on the intended purpose of the fish hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры, конструкции, формы и материалы изменяются в зависимости от предназначения рыболовного крючка.

Variable costs change as the production quantity changes, and are often associated with labor or materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные затраты изменяются по мере изменения количества продукции и часто связаны с трудом или материалами.

Further pricing below average variable costs would mean a presumption of illegality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое доверие возникает тогда, когда заявитель был поставлен в известность и просто поверил в истинность представления.

Muscle biopsies found to have variable muscle fiber sizes and even endomysial fibrosis may be markers of bent spine syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия мышц, обнаруженная при различных размерах мышечных волокон, и даже эндомизиальный фиброз могут быть маркерами синдрома согнутого позвоночника.

In some sense, the collinear variables contain the same information about the dependent variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле коллинеарные переменные содержат одну и ту же информацию о зависимой переменной.

The intermediate host comes in contact during the larvae stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточный хозяин вступает в контакт во время стадии личинок.

The value of the random variable having the largest probability mass is called the mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение случайной величины, имеющей наибольшую вероятностную массу, называется модой.

However, it is hard to gather data about the population due to a variable population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сбор данных о населении затруднен из-за изменчивой численности населения.

The hour was initially established in the ancient Near East as a variable measure of ​1⁄12 of the night or daytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час был первоначально установлен на древнем Ближнем Востоке как переменная мера 1⁄12 ночи или дня.

The variable wheelbase concept of the Hiriko first featured in the 1992 Renault Zoom concept car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция переменной колесной базы Hiriko впервые появилась в концепт-каре Renault Zoom 1992 года.

It does not need to be assigned to a variable and can instead be used directly, as shown in the last two lines of the example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не нужно назначать переменной, а можно использовать непосредственно, как показано в последних двух строках примера.

Vladimir Lenin and the Bolsheviks initially held to an intermediate theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимир Ленин и большевики первоначально придерживались промежуточной теории.

These observations also indicate that the variable eruptions produce sound waves of about 56 to 59 octaves below middle C in the medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наблюдения также показывают, что переменные извержения производят звуковые волны примерно на 56-59 октав ниже среднего уровня С в среде.

Carbon and nitrogen are continuously supplied by stars of intermediate mass as they pass through the asymptotic giant branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углерод и азот непрерывно поступают от звезд промежуточной массы, когда они проходят через асимптотическую гигантскую ветвь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intermediary random variable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intermediary random variable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intermediary, random, variable , а также произношение и транскрипцию к «intermediary random variable». Также, к фразе «intermediary random variable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information