It is been changed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it turned out quite different - всё вышло совсем не так
, it seems, - вроде бы
it is not right - это не правильно
in recent years it became - в последние годы она стала
furthermore, it was suggested - Кроме того, было предложено
it was able - он был в состоянии
it is searched for - он искал
so it cannot be - поэтому он не может быть
find it impossible - найти его невозможно
it generates - он генерирует
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
Murder is Announced - Объявлено убийство
it is not till - только когда
What is your destination? - Ваш пункт назначения?
the proof of the pudding is in the eating - доказательство пудинга в еде
imagination is more important than knowledge - воображение важнее знания
is suggested with - Предлагается с
is regularly used - регулярно используется
is relatively stable - является относительно стабильным
infrastructure is in place - инфраструктура находится в месте
everything is going well - все идет хорошо
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
report has been submitted - доклад был представлен
i have been admiring - я любовался
had never been contained - никогда не содержали
it's been a while - Прошло много времени
typology is been - Типология было
the invoice is been paid - счет-фактура оплачен
have been far away - было далеко
had been hacked - был взломан
have been refreshed - успокоены
the following has been agreed - следующее было согласовано
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
has been changed with - была изменена с
changed since - изменилось с тех пор
haven't been changed - не были изменены
status has changed - статус изменился
changed a word - изменил слово
changed my mind - изменило мое решение
the text is changed - текст изменен
that needs to be changed - что необходимо изменить
can be changed on - может быть изменен
changed in ways - изменено таким образом,
Синонимы к changed: altered, made over, modified, recast, redid, refashioned, remade, remodeled, revamped, revised
Антонимы к changed: fixed, froze, set, stabilized
Значение changed: simple past tense and past participle of change.
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
At Kingston we changed hands once more, and I braced myself for the final effort towards Richmond. |
В Кингстоне мы с мистером Уэллсом в очередной раз поменялись местами, и я напряг всю свою волю, чтобы как можно быстрее преодолеть последний участок пути до Ричмонда. |
The whole tenor of his thoughts instantaneously changed; the battle seemed the memory of a remote event long past. |
Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием. |
She recently changed residences, but she reported that. |
Она сменила место жительства, но сообщила об этом |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life. |
Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. |
метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи. |
Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch. |
Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
But the man said there's been a palace revolution in Shinsan. |
Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat. |
Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
Чертова уйма всего переменилась за каких-то два месяца. |
|
Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind. |
Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре. |
It's nice to know my new position Hasn't changed your attitude towards me. |
Приятно узнать, что моя новая должность не изменила твоего отношения ко мне. |
When matter is changed chemically, chemical energy is given off. |
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия. |
And if you wanted to pass incognito, you should really have changed your shoes. |
И если вы хотели остаться неузнанным, вам непременно следовало сменить обувь. |
They changed his name on all official documentation, but... they missed the footnote. |
Они изменили его данные в официальной документации, но... они пропустили примечание. |
The first gravitational anomalies changed everything. |
Первые гравитационные аномалии изменили все. |
It's changed a lot over the years... with the expansion of Gatwick airport. |
Он очень изменился за эти годы, Возможно, из-за разросшегося аэропорта Гэтуик, и стал чем-то |
For a while, it was a teenage nature hike, but then we changed it because a girl got pregnant. |
Сначала экскурсия была для старших классов, Но от нее пришлось отказаться после того, как одна девочка забеременела. |
Unless he changed his mind about Jennie, he was not a stockholder. As a matter of fact, he was not anything. |
Если он не изменит своих отношений с Дженни, он даже не может быть акционером; точнее говоря, он вообще ничто. |
The moment a passenger approaches the right of way, which he amateurishly calls a railway station, his life is completely changed. |
С той минуты, когда гражданин вступает в полосу отчуждения, которую он по-дилетантски называет вокзалом или станцией, жизнь его резко меняется. |
Gerald had changed from a wealthy man to a man who was wondering how he would feed his family and his negroes through the winter. |
Джералд, уже привыкший считать себя человеком богатым, теперь задумывался над тем, как ему прокормить семью и своих рабов до конца зимы. |
But maybe he changed because he was hurt by something the other person did unintentionally |
Наверное... Но, может, он изменился из-за обиды, неумышленно причинённой ему тем человеком. |
Her countenance was totally altered; the enchanting softness of her tone was changed to a moroseness that added new beauty to her. |
Лицо у нее и впрямь было совсем другое. Известное вам выражение кротости сменилось строптивостью, придавшей ему новую прелесть. |
Внешний вид улицы менялся значительное число раз за эти годы. |
|
Once that subway route is changed, the land we bought will become the new subway lot. |
Когда в проект внесут изменения, мы скупим всю землю в районе нового строительства. |
Has her genetic structure changed as well, or just her outward appearance? |
А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид? |
After that night, at... at Terry's party, when I was drugged and... passed around like a toy... everything changed. |
После ночи, на вечеринке Терри, когда я была под кайфом и ... передавалась по кругу как игрушка... все изменилось. |
That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside. |
Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь. |
They knowingly changed the observation and conclusions of these drug trials. |
Они сознательно изменили данные наблюдений и выводы по этим испытаниям. |
Всё, как условились, ничего не менялось. |
|
But it's really hard to be over a place when you're smack dab in it and it feels like so much hasn't changed. |
Но это очень тяжело преодолеть, когда вновь находишься в этом месте, и ощущаешь, что фактически, ничего с тех пор и не изменилось. |
Things have changed for the better. |
Всё меняется к лучшему. |
Ah, I see that not everything has changed in my absence. |
Я смотрю, не все изменилось за время моего отсутствия. |
Дориан подумал, что с тех пор в комнате ничего не переменилось. |
|
I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms. |
Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам. |
But in a return visit later that year, the same psychologist noted that Ames had changed. |
Но в повторном визите позже в том году психолог заметил, что Эймс изменился. |
Да... Мы сменили пароль месяц назад. |
|
Newton was elegant, yes, but then certain principles came along... and changed everything. |
Законы Ньютона элегантны, бесспорно, но затем обнаружился другой принцип и изменил все. |
I changed my flight. |
Я поменяла билеты. |
Tina, things have changed. |
Тина, вещи поменялись. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is been changed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is been changed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, been, changed , а также произношение и транскрипцию к «it is been changed». Также, к фразе «it is been changed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.