Jealous woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jealous woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ревнивица
Translate

- jealous [adjective]

adjective: ревнивый, завистливый, завидующий, ревнующий, ревностный, ревниво оберегающий, заботливый

  • become jealous - ревновать

  • jealous with - ревнивы с

  • jealous freak - ревновать урод

  • reason to be jealous - Причина ревновать

  • i was just jealous - я был просто завидуют

  • are you jealous - ты ревнуешь

  • i be jealous - я ревновать

  • don't be jealous - не ревнуй

  • to get jealous - ревновать

  • jealous of what - ревнует что

  • Синонимы к jealous: desirous, covetous, begrudging, green (with envy), envious, resentful, grudging, suspicious, overprotective, doubting

    Антонимы к jealous: unconcerned, trusting, unresentful, satisfied, confiding, forgiving, confident, content

    Значение jealous: feeling or showing envy of someone or their achievements and advantages.

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина

  • woman is down - женщина вниз

  • menopausal woman - климактерический женщина

  • birth woman - рождение женщины

  • rich woman - богатая женщина

  • one woman - одна женщина

  • sexiest woman - сексуальная женщина

  • there was a woman in the car - Там была женщина в машине

  • i am not a woman - я не женщина

  • see a woman who - увидеть женщину, которая

  • while the woman - в то время как женщина

  • Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady

    Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy

    Значение woman: an adult human female.



A woman brutally strangled, murdered in a jealous rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщину жестоко задушили, убили в порыве ревности

She was jealous not of any particular woman but of the decrease of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ревновала его не к какой-нибудь женщине, а к уменьшению его любви.

It's better that I be set down as a wicked, jealous, spiteful woman than that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше меня будут считать нечестной, ревнивой, злобной женщиной

She loved her husband, he had publicly admitted that he was about to leave her for another woman, and by her own admission she was a jealous woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила своего мужа. Он перед всеми признал, что имеет намерение уйти от нее к другой женщине, а она сама признавала, что она ревнива.

Sounds like some jealous woman - but who'd be jealous of Miss Gilchrist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на ревнивую женщину, но кто мог ревновать к мисс Гилкрист?

Much too, you will think, reader, to engender jealousy: if a woman, in my position, could presume to be jealous of a woman in Miss Ingram's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также - скажете вы, читатель, - чтобы пробудить ревность. Но разве женщина в моем положении могла ревновать к женщине, подобной мисс Ингрэм?

You hurt a young woman at the behest of a jealous wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обидели молодую женщину, и сделали это по распоряжению ревнивой супруги.

According to one theory, Johnson was murdered by the jealous husband of a woman with whom he had flirted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной из версий, Джонсон был убит ревнивым мужем женщины, с которой он флиртовал.

Such a shameless, hateful, jealous woman does not easily give up with her hostility my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая бесстыдная, ненавистная, ревнивая женщина Не может легко стать другом.

But his skill and excavation have not deserted him and he became fanatically jealous of the woman he left here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не утратил умения копать и фанатично возревновал женщину,.. ... которую он оставил здесь.

Clouzot saw in her the sensual woman haunting her jealous husband's dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.

Because she is jealous Russian woman, and she is my ex-girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она ревнивая русская женщина, и она моя бывшая.

If a woman is good-looking, you are fond of her; she treats you badly; she makes you jealous, mad with jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщина симпатична, вы влюбляетесь в нее... она играет вами, вызывает у вас ревность.

So she gets tired of being a kept woman, he gets jealous-soon-to-be- ex-Iover's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, она устала быть содержанкой, ... а её будщего экс-любовника поразила ревность.

It tells the story of a woman, who, having been murdered by her jealous cousin and mother-in-law, returns as a spirit to take vengeance on her killers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней рассказывается о женщине, которая, будучи убита своей ревнивой Кузиной и свекровью, возвращается как дух, чтобы отомстить своим убийцам.

Don't for goodness' sake get into the habit of being jealous of every pretty woman we come across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не собираешься же ты ревновать меня к любой красивой женщине, которая нам встретится?

Clouzot saw in her the sensual woman haunting her jealous husband's dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.

There's a gorgeous but troubled woman who yearns to be half the talent the hero is, and a gorgeous, but quirky girl who's jealous of the hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна - прекрасная, но беспокойная женщина, которая хотела бы иметь и половину таланта героя, другая - красивая, но чудная девушка, которая завидует герою.

The woman they are speaking of, Teabing explained, is Mary Magdalene. Peter is jealous of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Женщина, о которой идет речь, — сказал Тибинг, — и есть Мария Магдалина. Петр ревнует к ней Христа.

Heavy breasts pressed flat, a woman's profile and the indistinct lines of hips and thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пышная грудь, расплющенная о стекло, женский профиль и смутные очертания бедер и талии.

A woman who would never again feel August's hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови.

The woman in the shadows was wearing only a pale summer dress patterned with pink flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тени стояла женщина в неярком летнем платье в розовый цветочек.

He now lives in a tiny flat with the woman of his dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он живет в малюсенькой квартирке с женщиной своей мечты.

A beautiful woman formed in the cloud, a woman out of daydream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В облаке показалась прекрасная женщина, женщина-мечта.

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

I'm also extremely jealous and slow to forgive, just so you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я исключительно ревнива и с трудом прощаю. Ну, это так, чтоб ты просто был в курсе.

The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак.

Yeah, that's a woman taking a dookie By the train yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом.

Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе?

Another thinly-veiled hatchet job by that unspeakable woman in the Express yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно неприкрытое оскорбление от этой кошмарной женщины. Напечатано вчера в Экспрессе.

If you were going to drown yourself for some woman, or by way of a protest, or out of sheer dulness, I disown you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хотел броситься в воду из-за женщины, из-за опротестованного векселя или от скуки, я отрекаюсь от тебя.

She told of their meeting, of her books, of how Stepan Trofimovitch had regaled the peasant woman with vodka...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она досказала о встрече, о книжках, о том, как Степан Трофимович потчевал бабу водкой...

And I think that she is a-a bright, likable woman who may someday be whole or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она яркая, интересная женщина, которая когда-нибудь выздоровеет, а может и нет.

Back in town, the riders picked up a large number of bottles that were filled with clear liquid, as well as a broad-shouldered woman from somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе седоки захватили много белых бутылочек и какую-то широкоплечую гражданку.

And Jennie, a woman, took a keen pleasure in the handsome gowns and pretty fripperies that he lavished upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дженни, истая женщина, от души радовалась красивым нарядам и прелестным безделушкам, которыми он ее осыпал.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

The woman too trembled a little as she watched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, наблюдая его, затрепетала.

Now this foolish old Guichard woman was being pumped full in number 24, was being given an emetic and having her guts and stomach flushed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эту старую дуру Гишарову отпаивали в двадцать четвертом, давали ей рвотного и полоскали кишки и желудок.

I hated the old woman, and her son too, with an intense hatred, and many blows did that feeling cost me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавидел старуху - да и сына её -сосредоточенной ненавистью, и много принесло мне побоев это тяжёлое чувство.

You are an exceptional woman who is in a vexing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.

Lazing in the waves of Martinique, being with the woman I love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омываться в волнах Мартиники, встречаться с любимой женщиной,

And being jealous of him, Anna was indignant against him and found grounds for indignation in everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ревнуя его, Анна негодовала на него и отыскивала во всем поводы к негодованию.

'Cause I don't think this mascara's waterproof, and I'm definitely gonna cry happy and a few jealous tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я не думаю, что эта тушь водостойкая, а я точно буду плакать от счастья и немного из зависти.

Jealous, self obsessed... cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревнивый, одержимый... жестокий.

He recalled, for he had a good memory, and memory is the tormentor of the jealous, he recalled the singular look of the bellringer, bent on the dancer upon a certain evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил, - он обладал прекрасной памятью, а память - это палач ревнивцев, - как странно звонарь однажды вечером глядел на плясунью.

You're just jealous, because I got the old CB speak down Pat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто завидуешь, что я такой порфи в радиосленге.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

All this has happened because people are jealous of you, because you are so smart and successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь все потому, что люди завидуют тебе из-за твоего ума и успеха.

One could comprehend that God might be jealous of this had not God the Father of all evidently made creation for the soul, and the soul for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как понятно, что бог возревновал бы, если бы он, отец всего сущего, не создал, - а ведь это очевидно, - вселенную для души, а душу для любви.

How could he be jealous of a guy 42 years old?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно ревновать к мужчине 42 лет?

God, they were all so jealous of Luke and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не представляете, как они все завидовали мне и Люку.

Strange that of all the men they knew, Peggy was jealous of none except Jacques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что Пегги не ревновала ее ни к одному из знакомых мужчин, за исключением Жака.

Marwan and his tribe returning back home embrace the grandmother, and I confess I am jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maрван и его семья возвращаются на родину, чтобы обнять бабушку и я признаюсь, что я завидую.

I'm jealous of anything that gets to be inside you for nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо завидно, что ему можно быть у тебя внутри целых девять месяцев.

I just get so jealous of you, and wondering what happened this summer is making me crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто так тебя ревновала, и мысли о том, что произошло летом сводят меня с ума.

Harriet Jacobs said in her narrative that she believed her mistress did not try to protect her because she was jealous of her master's sexual interest in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет Джейкобс сказала в своем рассказе, что, по ее мнению, ее хозяйка не пыталась защитить ее, потому что она ревновала к сексуальному интересу своего хозяина к ней.

Diana also meets Julia's daughter Vanessa, who becomes jealous of Diana as her parent pays more attention to Diana than her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана также знакомится с дочерью Джулии Ванессой, которая начинает ревновать Диану, поскольку ее родители уделяют Диане больше внимания, чем ей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jealous woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jealous woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jealous, woman , а также произношение и транскрипцию к «jealous woman». Также, к фразе «jealous woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information