Justify any change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оправдывать, объяснять, подтверждать, выравнивать, находить оправдание, извинять, выключить строку
these arguments justify - эти аргументы оправдывают
hard to justify - трудно оправдать
justify the need - обосновать необходимость
i justify - я оправдать
justify helping - обосновывать помочь
no cause can justify - нет причины могут оправдать
was difficult to justify - было трудно оправдать
required to justify - требуется, чтобы оправдать
justify the application - оправдать применение
seemed to justify - казалось, оправдывали
Синонимы к justify: explain, answer for, vindicate, give reasons for, account for, give grounds for, give an explanation for, give a justification for, defend, be a justification for
Антонимы к justify: blame, accuse, judge
Значение justify: show or prove to be right or reasonable.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
hold PayPal harmless from any losses - сохранять PayPal в безопасности от убытков
any product - любой продукт
please feel free to contact me with any questions - Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне с любыми вопросами
any link contained in a linked site - любая ссылка, содержащаяся в связанном сайте
waives any and all claims - отказывается от любых претензий
any expenditures - любые расходы
if any changes are made - если какое-либо изменение
get any younger - получить моложе
do not see any risk - не вижу какого-либо риска
any support - любая поддержка
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change plane - делать пересадку на самолет
i will change immediately - я сразу изменится
change in prices - изменение цен
change indicator - индикатор изменения
more resistant to change - более устойчивы к изменениям
future legislative change - будущие изменения в законодательстве
change its priorities - изменить свои приоритеты
spur change - изменение шпоры
adaptation to climate change - адаптация к изменению климата
climate change cop - Копы изменения климата
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
Therefore, any legal claim advanced to justify regime change by a foreign power carries a particularly heavy burden. |
Поэтому любое юридическое требование, выдвигаемое для оправдания смены режима иностранной державой, несет на себе особенно тяжелое бремя. |
If you choose to be bold, try to justify your change in detail on the article talk page, so as to avoid an edit war. |
Если вы решите быть смелым, попытайтесь подробно обосновать свое изменение на странице обсуждения статьи, чтобы избежать войны правок. |
This allows them to be installed in smaller retail stores, print shops, and resort/tourist locations that could not justify an expensive, high throughput, wet minilab. |
Это позволяет устанавливать их в небольших розничных магазинах, типографиях и курортных / туристических местах, которые не могут оправдать дорогую, высокую пропускную способность, влажную минилабораторию. |
Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant. |
Мисс Кэсвелл, несмотря на то, что я считаю действия его конторы отвратительными, не могу признать мистера Козуэла арендатором |
If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors. |
Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину. |
Нужно контролировать изменения. |
|
Nina said the Observers would detect the atmospheric change. |
Нина сказала, что наблюдатели заметят изменение в атмосфере. |
Enhance the organization-wide change management programme for IPSAS. |
Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties. |
Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин. |
As mentioned before, these might be explained by underlying differences in characteristics that actually do justify unequal outcomes. |
Как указывалось выше, это может объясняться основополагающими различиями в характеристиках, которые по сути оправдывают неравные результаты. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. |
По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение. |
Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks. |
Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений. |
This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets. |
Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов. |
The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance. |
Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
But there's not yet enough tangible progress to justify those governments' outsized reputations for ambition. |
Однако пока что прогресс еще недостаточно ощутим, чтобы можно было оправдать чрезвычайно амбициозные планы правительств. |
If even one non-mainstream idea bears fruit, it could transform our view of reality and justify all of those heterodox hypotheses that do not. |
Даже если одна не распространенная идея будет плодоносной, то это может перевернуть наше представление о реальности и оправдать все инакомыслящие гипотезы, от которых плодов не было. |
Working on the book after the end of the campaign, writing, rewriting, I realised then that I could never hope to justify or explain Stuart. |
Работая над книгой после окончания Кампании, записывая, переписывая, я понял, что я не мог ни оправдать, ни объяснить Стюарта. |
Nay, said Mr Allworthy to him, your audacious attempt to steal away the young lady, calls upon me to justify my own character in punishing you. |
Больше того, - продолжал сквайр, - ваша дерзкая попытка похитить молодую девушку требует, чтобы я наказал вас ради сохранения своего доброго имени. |
You don't have to justify yourself to me. |
Вам не надо оправдываться передо мной. |
How did you justify such a risk to yourself? |
Как вы объяснили такой риск самой себе? |
Обоснуйте свою метафору, юная леди. |
|
Now, I am not here to listen to you explain your side or rationalize things or justify your actions. |
Я здесь не для того, чтобы выслушивать твою точку зрения, твои логические объяснения или оправдание твоих действий. |
Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in |
Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить... |
If what happened between me and Addison is so unforgivable, how do you justify what happened between you and Meredith? |
Если то, что случилось между мной и Эддисон, настолько непростительно, как ты оправдываешь то, что случилось между тобой и Мередит? |
I have not the least spark of a sentiment so unworthily betrayed; and it is not love that puts me on means to justify Mademoiselle de Volanges. |
Ничего не осталось во мне от чувства, так ужасно поруганного, и не оно заставляет меня искать оправданий для мадемуазель де Воланж. |
In any case I am not troubled by your distortions-history will justify us. |
Во всяком случае, ваши обвинения меня не волнуют. История нас оправдает. |
And what's worse is you using blind luck to justify your playing God! |
Но ещё хуже то, что игрища в Бога ты оправдываешь своим везением! |
Brandon, when you continue to justify your actions, it's a pretty clear sign that you have lost your sense of right and wrong. |
Брэндон, если ты будешь продолжать оправдывать все свои поступки, то очень очевидно, что ты не понимаешь, что правильно, а что нет. |
I can't justify buying video games and private schools when other people's children are starving. |
Я не нахожу оправдания тому, чтобы покупать видеоигры или оплачивать обучение в частных школах, зная, что другим детям нечего есть. |
He did not justify this assertion, but it can be proved easily. |
Он не оправдал этого утверждения, но его легко доказать. |
Violet tells Caroline that they keep no mirrors in the house because they see reflections of Cecile and Justify in them. |
Вайолет говорит Каролине, что они не держат в доме зеркал, потому что видят в них отражение Сесиль и оправдываются. |
Some claim that alternative dentistry is merely the exploitation of niche health beliefs and gimmicks to justify higher fees. |
Некоторые утверждают, что альтернативная стоматология-это просто эксплуатация нишевых медицинских убеждений и трюков, чтобы оправдать более высокие гонорары. |
The classical Western column did not rigorously justify, but came as close as feasible when the skill of the penman and the character of the manuscript permitted. |
Классическая западная колонка не была строго обоснована, но подходила настолько близко, насколько это было возможно, когда позволяли мастерство писателя и характер рукописи. |
In December 1979, the Guatemalan Army staged a false flag incident in Chajul – ostensibly to justify repressive measures against the city. |
В декабре 1979 года гватемальская армия инсценировала инцидент с фальшивым флагом в Чахуле-якобы для оправдания репрессивных мер против города. |
The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective. |
Ответ может быть правильным, но рассуждения, используемые для его обоснования, ошибочны. |
I also previously proposed to seperate the Yukon from the Tahoe since there are some differences to justify such seperation. |
Я также ранее предлагал отделить Юкон от Тахо, поскольку существуют некоторые различия, оправдывающие такое разделение. |
How they justify this is for them to say... g4oep. |
Как они оправдывают это, им и говорить... g4oep. |
The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954. |
Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года. |
I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible. |
Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна. |
There will always be another reason to justify the preceding reason if the subject felt compelled to make the inquiry and had subjective access to that reason. |
Всегда найдется другая причина, чтобы оправдать предыдущую причину, если субъект чувствовал себя вынужденным сделать запрос и имел субъективный доступ к этой причине. |
What, then, could justify unequal distribution? |
Что же тогда может оправдать неравное распределение? |
The company prepared for a teleconference two hours later during which it would have to justify a no-launch recommendation. |
Через два часа компания подготовилась к телеконференции, в ходе которой ей предстояло обосновать рекомендацию о запрете запуска. |
So, as usual with this article the paragraph was doctored to say something else, entirely without evidence to justify the claim. |
Так что, как обычно в этой статье, абзац был подделан, чтобы сказать что-то еще, совершенно без доказательств, чтобы оправдать утверждение. |
They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production. |
Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство. |
Critics say it doesn't offer enough suspense or scares to justify its addition to the genre. |
В задаче, известной как Cambridge risk task, участники SUD, как было показано, имеют более низкую активацию своих DLPFC. |
To justify his propositions, Bossuet quotes liberally from the Bible and various psalms. |
Чтобы оправдать свои предположения, Боссюэ щедро цитирует Библию и различные псалмы. |
I consider this unacceptable, since it can be used to justify the inclusion of any grudge blog or hate site run by anyone at all. |
Я считаю это неприемлемым, поскольку это может быть использовано для оправдания включения любого блога обиды или сайта ненависти, управляемого кем-либо вообще. |
Himmler used the Ahnenerbe's research to fuel and justify the Holocaust. |
Гиммлер использовал исследования Аненербе для подпитки и оправдания Холокоста. |
The 1945 film noir Detour is told from the perspective of an unreliable protagonist who may be trying to justify his actions. |
Фильм объезд нуара 1945 года рассказывается с точки зрения ненадежного главного героя, который, возможно, пытается оправдать свои действия. |
The fact that some people said those things doesn't justify the gratuitous use of derisive terms in an article. |
Тот факт, что некоторые люди говорили такие вещи, не оправдывает беспричинного использования насмешливых терминов в статье. |
Reports of the discovery of the bomb in Marbella appeared to vindicate the government's version of events and justify the killings. |
Сообщения об обнаружении бомбы в Марбелье, по-видимому, подтверждали версию правительства о происшедшем и оправдывали убийства. |
The idea behind the catcher pouch was that there could be an exchange of mail to villages too small to justify the train stopping. |
Идея, стоящая за сумкой-ловушкой, заключалась в том, что можно было бы обмениваться почтой с деревнями, слишком маленькими, чтобы оправдать остановку поезда. |
Postmasters authorize the use of satchel carts on certain the routes that would justify its use. |
Почтальоны разрешают использование ранцевых тележек на некоторых маршрутах, что оправдывает их использование. |
This paper was used in in this editto justify an alteration to the definition used in this article. |
Эта статья была использована в настоящем издании для обоснования изменения определения, используемого в этой статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «justify any change».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «justify any change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: justify, any, change , а также произношение и транскрипцию к «justify any change». Также, к фразе «justify any change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.