Knew you were lying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать
i knew them well - я знал их хорошо
i knew there was - я знал, что там было
i knew who you were - я знал, кто ты
i knew what to do - я знал, что делать
if you knew anything about - если вы ничего не знали о
i knew what you - Я знал, что ты
knew you could - знал, что вы могли бы
she knew about - она знала о
who knew that - кто знал, что
for she knew - она знала
Синонимы к knew: recognize, be conscious, notice, be clued in, sense, be informed, realize, be aware, savvy, perceive
Антонимы к knew: ignored, misinterpreted, misunderstood, forgot
Значение knew: be aware of through observation, inquiry, or information.
neglected you - пренебрегли вас
relieved you - освободил вас
bypass you - байпас вас
you wax - вы воск
you mean to tell me that you - вы хотите сказать мне, что вы
do you think you can do - Как вы думаете, что вы можете сделать
what is it you think you - что это вы думаете,
who do you think you - которые вы думаете, вам
you know what you should - Вы знаете, что вы должны
you think you know me - ты думаешь что знаешь меня
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
were revised - были пересмотрены
were rotated - вращали
were needed - были необходимы
were reached - были достигнуты
issues were - вопросы были
were raped - были изнасилованы
were breached - были нарушены
were recording - записывались
were comforted - утешились
were collected from - были собраны
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
noun: ложь, лежание, лживость
adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый
lying panel - накладной щит
lying in state - быть выставленным для прощания
low-lying ground - низменные земли
had been lying - пролежало
lying in the middle of the road - лежащий в середине дороги
he was lying on the floor - он лежал на полу
lying injured on the ground - лежащих раненых на земле
are lying to me - лжешь мне
lying to me - лжешь мне
she is lying - она лжет
Синонимы к lying: dishonest, duplicitous, perfidious, double-dealing, mendacious, false, two-faced, untruthful, deceiving, deceitful
Антонимы к lying: be, appear, truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lying: not telling the truth.
At the very time when he knew papa was lying ill by his wallflowers, looking at the blue sky, Laura complained. |
И ведь он знал, что папа как раз отдыхает, любуясь на свои желтофиоли и голубое небо! -жалобно промолвила Лаура. |
Only Garin and Scheffer knew that a catastrophe had occured and there had been no gold in the strata of metals lying in the order of their atomic weights. |
То, что произошла катастрофа и золота не оказалось при прохождении сквозь слои металлов, расположенных по удельному весу, понимали только Гарин и инженер Шефер. |
Since I have a paper presently under technical review at Current Science, I knew that you were lying. |
Поскольку у меня есть статья, находящаяся в настоящее время под техническим обзором в Current Science, я знал, что вы лжете. |
Lying on the ground under the window bellowing He took one look at her and knew. |
Лежит на земле под окном и ревет С одного взгляда на нее не понял. |
She, Scarlett O'Hara was lying behind a negro cabin, in the midst of ruins, too sick and too weak to move, and no one in the world knew or cared. |
Это она, Скарлетт О'Хара, лежит позади негритянской хижины в чужом разоренном поместье, и ни одна душа в целом свете не знает об этом, и никому нет до нее дела. |
Now he was just lying to his girl and to himself to pass the night before battle and he knew it. |
Он просто лгал своей любимой и себе, чтобы скоротать ночь накануне боя, и знал это. |
Around two, when I got back from high school and heard the story, I knew Relu was lying, I didn't buy it. |
Около 14:00, когда я вернулся из лицея и услышал эту историю, я понял, что это ложь, и не поверил. |
A gentleman always appeared to believe a lady even when he knew she was lying. |
Джентльмен всегда делает вид, что верит даме, даже если он знает, что она говорит неправду. |
He looked at me sideways-and I knew why Jordan Baker had believed he was lying. |
Он глянул на меня искоса - и я понял, почему Джордан Бейкер заподозрила его во лжи. |
But I'm not going to try and cheer you up by lying... Or talk about things I never knew about. |
И я не буду пытаться подбадривать тебя враньём и разговорами о вещах, о которых не имею понятия. |
I’d be lying if I said I knew exactly how this will play out, but it will have an enormous impact on Russia. |
Я солгу, если скажу, что точно знаю, какой из всего этого получится результат, однако это будет иметь для России колоссальные последствия. |
And I knew that he was there, just lying in wait like in real life. |
Я знала, что он был там, только поджидал в засаде, как и в реальной жизни. |
When I was a little girl I knew what stupid lying fools they were-my own mother and father pretending goodness. |
Я еще маленькой девочкой раскусила этих дураков, лгунов, притворявшихся праведниками, -моих отца и мать. |
The context comes into question and who knew what, it is not our job to label someone as lying for that question. |
Контекст возникает под вопросом, и кто знает, что именно, это не наша работа-вешать на кого-то ярлык лжи за этот вопрос. |
I gave it to him before I knew he was a lying sack. |
Я дала её ему до того, как узнала, что он - грязный лжец. |
Being Oleg's neighbour he knew perfectly well that the young lady was lying for the sake of her lover-boy. He knew she had a pact with 'Bone-chewer'. |
Он-то, по соседству, хорошо знал, что девчёнка врёт ради своего кобеля, это у них сговор с Оглоедом. |
If you're lying, it may lead me to think you knew you were hiding a potential murder weapon. |
Если ты лжёшь, это заставит меня задуматься, не скрывала ли ты оружие, потенциально причастное к убийству? |
He knew exactly where Cosgrove was going to be during the scavenger hunt, and somehow, he was lying in wait in Doc Reid's office? |
Он точно знал где Косгроув будет во время Охоты на мусор, и как-то он пробыл в засаде в офисе Дока Рида? |
Он лежал во тьме и знал, что он отщепенец. |
|
And I flew forward, smacked my face off the windscreen and the next thing I knew I was about 15 feet away from the actual golf buggy, lying on the ground. |
И я улетел вперёд, ударился лицом о лобовое стекло и следующее, что я помню: я был в пяти метрах от багги, лежал на земле. |
I knew he was lying, but I wanted to play nicey-nice so that he'd give me the child support he owes me. |
Я знала, что он врёт, но хотела быть милой, чтобы он платил алименты, которые он должен. |
Can he tell if I'm lying? |
Он может понять, когда я вру? |
These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace. |
Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
Они лежат там, тоскуют и ждут меня. |
|
You know I can have you disbarred for lying. |
Я ведь могу лишить вас лицензии за обман. |
Харни все еще злился на администратора НАСА за то, что тот обманул его со спутником-сканером. |
|
I'm not murdering anybody and lying about it to my partners. |
Я никого не убиваю и не вру об этом коллегам. |
You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine. |
Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине. |
now that i've taken this money, i'm no different than any other lying politician ! |
Теперь, когда я взял эти деньги, чем я отличаюсь от этих лгунов-политиканов? |
Тебе повезло, что твоя жизнь не вращается вокруг лжи. |
|
I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time. |
Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим. |
He was lying propped up on two pillows, his solid head with its growth of once dark brown hair slightly grayed. |
Он полулежал, откинув массивную голову на подушки, в темных волосах его пробивалась седина. |
A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification. |
А когда они посетили банк и узнали, что на счету последнего лежит несколько тысяч фунтов, инспектор даже руки потер от удовольствия. |
Гадалка не нужна, чтобы понять, что вы лжёте. |
|
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Все в офисе знают, что ты хреново лжёшь. |
|
Just because I'm lying in bed all day doesn't mean I don't know when something's up. |
То, что я лежу тут целыми днями, еще не значит, что я не понимаю, что у вас что-то произошло. |
Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies. |
Собаки раскинулись под навесом громадной ивы, стоящей посреди красного двора, и слышно, как они хлопают зубами, ловя в полусне мух. |
And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying. |
А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать. |
As he went out, some children who had followed him from the Cross of Colbas, and who seemed to be lying in wait for him, threw stones at him. |
На улице мальчишки, которые провожали его от самого Кольбасского креста и, видимо, поджидали здесь, стали бросать в него камнями. |
If you are lying to me about any of this, I'm gonna push you off myself. |
Если ты солгал мне хоть слово, я сама тебя столкну. |
She was lying, breathing heavily, with lots of pillows at her back. |
Она лежала тяжело дыша, опираясь на гору подушек. |
Человек на ладан уж дышит! |
|
He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture. |
Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе. |
Maybe you should be lying down. |
Может, вам стоит полежать. |
I did not think of her as she was now, lying against those pillows, with that shawl around her. |
Я не хотела думать о ней такой, какой она была теперь, - лежащая на подушках старуха, укрытая шалью. |
Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table. |
Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе. |
Stair House, a late 16th / 17th century house lying beyond the church, was the birthplace of John Dalrymple, 1st Earl of Stair. |
Лестничный дом, дом конца 16-17 века, расположенный за церковью, был местом рождения Джона Дэлримпла, 1-го графа лестничного. |
Their blending stems from the fact that they are both lying along the same line of sight from the observer's viewpoint. |
Их смешение проистекает из того факта, что они оба лежат вдоль одной и той же линии зрения с точки зрения наблюдателя. |
So the Ottawa Times is lying about -Their Blood Cries Out-? |
Значит, Оттава Таймс врет - их кровь вопиет?.. |
Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby. |
Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку. |
The pain is often worsened by shoulder overhead movement and may occur at night, especially when lying on the affected shoulder. |
Боль часто усиливается при движении плеча над головой и может возникать ночью, особенно при лежании на пораженном плече. |
When surviving villagers came down to lower-lying regions to surrender, the military would simply shoot them. |
Когда выжившие жители деревни спускались в нижние районы, чтобы сдаться, военные просто расстреливали их. |
The flatfish then changes its habits, and camouflages itself by lying on the bottom of the ocean floor with both eyes facing upwards. |
Затем камбала меняет свои привычки и маскируется, лежа на дне океана с обращенными вверх обоими глазами. |
Skaði doubted Sigi's explanation, suspected that Sigi was lying, and that Sigi had instead killed Breði. |
Скади сомневался в объяснениях Зиги, подозревая, что Зиги лжет и что Зиги вместо этого убил Бреди. |
He wasn't lying, but he was twisting the truth a lot in order to decieve. |
Он не лгал, но сильно искажал правду, чтобы обмануть ее. |
Members of the Citizens' Settlement Committee unsuccessfully tried to block the army's advance by lying down in the streets. |
Члены поселкового комитета граждан безуспешно пытались блокировать продвижение армии, лежа на улицах. |
Hippolito scoffs at this pronouncement and accuses Bellafront of lying to lure him into her web. |
Ипполито насмехается над этим заявлением и обвиняет Беллафронт во лжи, чтобы заманить его в свою паутину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knew you were lying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knew you were lying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knew, you, were, lying , а также произношение и транскрипцию к «knew you were lying». Также, к фразе «knew you were lying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.