Knew you were lying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knew you were lying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знал, что вы лгали
Translate

- knew [verb]

verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- were

были

  • were revised - были пересмотрены

  • were rotated - вращали

  • were needed - были необходимы

  • were reached - были достигнуты

  • issues were - вопросы были

  • were raped - были изнасилованы

  • were breached - были нарушены

  • were recording - записывались

  • were comforted - утешились

  • were collected from - были собраны

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- lying [adjective]

noun: ложь, лежание, лживость

adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый



At the very time when he knew papa was lying ill by his wallflowers, looking at the blue sky, Laura complained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь он знал, что папа как раз отдыхает, любуясь на свои желтофиоли и голубое небо! -жалобно промолвила Лаура.

Only Garin and Scheffer knew that a catastrophe had occured and there had been no gold in the strata of metals lying in the order of their atomic weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошла катастрофа и золота не оказалось при прохождении сквозь слои металлов, расположенных по удельному весу, понимали только Гарин и инженер Шефер.

Since I have a paper presently under technical review at Current Science, I knew that you were lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у меня есть статья, находящаяся в настоящее время под техническим обзором в Current Science, я знал, что вы лжете.

Lying on the ground under the window bellowing He took one look at her and knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит на земле под окном и ревет С одного взгляда на нее не понял.

She, Scarlett O'Hara was lying behind a negro cabin, in the midst of ruins, too sick and too weak to move, and no one in the world knew or cared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она, Скарлетт О'Хара, лежит позади негритянской хижины в чужом разоренном поместье, и ни одна душа в целом свете не знает об этом, и никому нет до нее дела.

Now he was just lying to his girl and to himself to pass the night before battle and he knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто лгал своей любимой и себе, чтобы скоротать ночь накануне боя, и знал это.

Around two, when I got back from high school and heard the story, I knew Relu was lying, I didn't buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 14:00, когда я вернулся из лицея и услышал эту историю, я понял, что это ложь, и не поверил.

A gentleman always appeared to believe a lady even when he knew she was lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмен всегда делает вид, что верит даме, даже если он знает, что она говорит неправду.

He looked at me sideways-and I knew why Jordan Baker had believed he was lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глянул на меня искоса - и я понял, почему Джордан Бейкер заподозрила его во лжи.

But I'm not going to try and cheer you up by lying... Or talk about things I never knew about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду пытаться подбадривать тебя враньём и разговорами о вещах, о которых не имею понятия.

I’d be lying if I said I knew exactly how this will play out, but it will have an enormous impact on Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я солгу, если скажу, что точно знаю, какой из всего этого получится результат, однако это будет иметь для России колоссальные последствия.

And I knew that he was there, just lying in wait like in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что он был там, только поджидал в засаде, как и в реальной жизни.

When I was a little girl I knew what stupid lying fools they were-my own mother and father pretending goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще маленькой девочкой раскусила этих дураков, лгунов, притворявшихся праведниками, -моих отца и мать.

The context comes into question and who knew what, it is not our job to label someone as lying for that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекст возникает под вопросом, и кто знает, что именно, это не наша работа-вешать на кого-то ярлык лжи за этот вопрос.

I gave it to him before I knew he was a lying sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала её ему до того, как узнала, что он - грязный лжец.

Being Oleg's neighbour he knew perfectly well that the young lady was lying for the sake of her lover-boy. He knew she had a pact with 'Bone-chewer'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-то, по соседству, хорошо знал, что девчёнка врёт ради своего кобеля, это у них сговор с Оглоедом.

If you're lying, it may lead me to think you knew you were hiding a potential murder weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты лжёшь, это заставит меня задуматься, не скрывала ли ты оружие, потенциально причастное к убийству?

He knew exactly where Cosgrove was going to be during the scavenger hunt, and somehow, he was lying in wait in Doc Reid's office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он точно знал где Косгроув будет во время Охоты на мусор, и как-то он пробыл в засаде в офисе Дока Рида?

Lying there in the darkness, he knew he was an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал во тьме и знал, что он отщепенец.

And I flew forward, smacked my face off the windscreen and the next thing I knew I was about 15 feet away from the actual golf buggy, lying on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я улетел вперёд, ударился лицом о лобовое стекло и следующее, что я помню: я был в пяти метрах от багги, лежал на земле.

I knew he was lying, but I wanted to play nicey-nice so that he'd give me the child support he owes me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что он врёт, но хотела быть милой, чтобы он платил алименты, которые он должен.

Can he tell if I'm lying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может понять, когда я вру?

These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

Just lying there waiting for it, crying out for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лежат там, тоскуют и ждут меня.

You know I can have you disbarred for lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь могу лишить вас лицензии за обман.

Herney was still furious with Ekstrom for lying about PODS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харни все еще злился на администратора НАСА за то, что тот обманул его со спутником-сканером.

I'm not murdering anybody and lying about it to my partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никого не убиваю и не вру об этом коллегам.

You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине.

now that i've taken this money, i'm no different than any other lying politician !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я взял эти деньги, чем я отличаюсь от этих лгунов-политиканов?

You're lucky your life does not revolve around lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, что твоя жизнь не вращается вокруг лжи.

I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим.

He was lying propped up on two pillows, his solid head with its growth of once dark brown hair slightly grayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полулежал, откинув массивную голову на подушки, в темных волосах его пробивалась седина.

A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они посетили банк и узнали, что на счету последнего лежит несколько тысяч фунтов, инспектор даже руки потер от удовольствия.

It doesn't take a fortune teller to know you're lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадалка не нужна, чтобы понять, что вы лжёте.

Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар.

Everybody at the office knows you suck at lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в офисе знают, что ты хреново лжёшь.

Just because I'm lying in bed all day doesn't mean I don't know when something's up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я лежу тут целыми днями, еще не значит, что я не понимаю, что у вас что-то произошло.

Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки раскинулись под навесом громадной ивы, стоящей посреди красного двора, и слышно, как они хлопают зубами, ловя в полусне мух.

And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать.

As he went out, some children who had followed him from the Cross of Colbas, and who seemed to be lying in wait for him, threw stones at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице мальчишки, которые провожали его от самого Кольбасского креста и, видимо, поджидали здесь, стали бросать в него камнями.

If you are lying to me about any of this, I'm gonna push you off myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты солгал мне хоть слово, я сама тебя столкну.

She was lying, breathing heavily, with lots of pillows at her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала тяжело дыша, опираясь на гору подушек.

The man is lying at the point of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек на ладан уж дышит!

He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе.

Maybe you should be lying down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам стоит полежать.

I did not think of her as she was now, lying against those pillows, with that shawl around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела думать о ней такой, какой она была теперь, - лежащая на подушках старуха, укрытая шалью.

Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе.

Stair House, a late 16th / 17th century house lying beyond the church, was the birthplace of John Dalrymple, 1st Earl of Stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестничный дом, дом конца 16-17 века, расположенный за церковью, был местом рождения Джона Дэлримпла, 1-го графа лестничного.

Their blending stems from the fact that they are both lying along the same line of sight from the observer's viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их смешение проистекает из того факта, что они оба лежат вдоль одной и той же линии зрения с точки зрения наблюдателя.

So the Ottawa Times is lying about -Their Blood Cries Out-?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Оттава Таймс врет - их кровь вопиет?..

Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку.

The pain is often worsened by shoulder overhead movement and may occur at night, especially when lying on the affected shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль часто усиливается при движении плеча над головой и может возникать ночью, особенно при лежании на пораженном плече.

When surviving villagers came down to lower-lying regions to surrender, the military would simply shoot them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выжившие жители деревни спускались в нижние районы, чтобы сдаться, военные просто расстреливали их.

The flatfish then changes its habits, and camouflages itself by lying on the bottom of the ocean floor with both eyes facing upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем камбала меняет свои привычки и маскируется, лежа на дне океана с обращенными вверх обоими глазами.

Skaði doubted Sigi's explanation, suspected that Sigi was lying, and that Sigi had instead killed Breði.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скади сомневался в объяснениях Зиги, подозревая, что Зиги лжет и что Зиги вместо этого убил Бреди.

He wasn't lying, but he was twisting the truth a lot in order to decieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не лгал, но сильно искажал правду, чтобы обмануть ее.

Members of the Citizens' Settlement Committee unsuccessfully tried to block the army's advance by lying down in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены поселкового комитета граждан безуспешно пытались блокировать продвижение армии, лежа на улицах.

Hippolito scoffs at this pronouncement and accuses Bellafront of lying to lure him into her web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполито насмехается над этим заявлением и обвиняет Беллафронт во лжи, чтобы заманить его в свою паутину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knew you were lying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knew you were lying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knew, you, were, lying , а также произношение и транскрипцию к «knew you were lying». Также, к фразе «knew you were lying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information