Knock jesus out of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knock jesus out of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избивать до полусмерти
Translate

- knock [noun]

noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча

verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать

  • knock in - постучать

  • knock the spots off - выбить пятна

  • knock up - обрюхатить

  • knock into - постучать в

  • fuel knock - детонация топлива

  • knock on head - ударять по голове

  • knock into a cock - разбивать в пух и прах

  • knock offline - отсоединять

  • knock at his door - стук в дверь

  • knock over a drink - выпивать напиток

  • Синонимы к knock: tap, rap, bang, thud, knocking, banging, pounding, rat-tat-tat, hammering, thump

    Антонимы к knock: compliment, praise

    Значение knock: a sudden short sound caused by a blow, especially on a door to attract attention or gain entry.

- jesus [noun]

noun: Иисус

  • Holy Transfiguration of Our Lord Jesus Christ - преображение господне

  • jesus college - Джизус-Колледж

  • jesus freak - фанатичный проповедник христианства

  • kick jesus out of - избивать до полусмерти

  • lord jesus - Господь Иисус Христос

  • lord jesus christ - Господь Иисус Христос

  • sacred heart of Jesus Christ - святейшее сердце Иисуса Христа

  • true jesus church - Истинная церковь Иисуса

  • igreja de jesus - церковь Иисуса

  • jesus and mary chain - Джизус энд Мэри Чейн

  • Синонимы к jesus: deliverer, redeemer, savior, christ

    Антонимы к jesus: satan, devil, human, evil spirit, i don't care, i don't give a pin, lucifer, so what, angel of darkness, antichrist

    Значение jesus: the central figure of the Christian religion. Jesus conducted a mission of preaching and healing (with reported miracles) in Palestine in about ad 28–30, which is described in the Gospels. His followers considered him to be the Christ or Messiah and the Son of God, and belief in his resurrection from the dead is the central tenet of Christianity.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



If you want to steal the cybercan from your opponent, knock him over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите украсть кибер-банку у вашего противника, сбейте его с ног.

The gates were moved to Knock crossing as part of a penny pinching exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота были перенесены в НОК-кроссинг как часть упражнения по щипанию Пенни.

This conversation would take place when Jesus was trying to raise Lazarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беседа происходила в тот момент, когда Иисус пытался воскресить Лазаря.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

He's trying to knock you off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытается вывести из себя.

Just knock knock knocking all day long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто стучат и стучат, барабанян в дверь весь день.

You hit the quarterback, knock him out cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы толкаете нападающего, и лишаете его мяча.

Invite Paolo for a romp in the sack and I'll stand in the corner and tell knock-knock jokes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я буду стоять в углу и рассказывать шутки Тук-тук, кто там (категория шуток в Америке)

So Grace turned into the alley which went by the exotic name, Glunen Street to knock on the door of the blind, but only too vain, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Грэйс повернула на узкую улочку с необычным названием Глунен-стрит и постучала в дверь слепого, но очень тщеславного человека.

Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья.

Every time you come from the left, you knock the snot out of him. He can't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видит, если ты бьешь его левой.

You knock him over the head, you break his legs, you kick him through the exit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукнула бы его по голове, сломала ноги и бросила бы его к выходу!

Quick glance under the axle, knock on the exhaust pipe and that's it, I'm over, Paul too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро глянут под мост, постучат по выхлопной трубе - и нас с Паулем только и видели!

I am so grateful you're not trying to knock me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так благодарна, что ты не пытаешься обрюхатить меня

Why don't you go and knock up my girlfriend, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе тогда не пойти и завалить мою девчонку тоже?

Maybe I should spend more time with the less fortunate, like how Jesus chilled with the lepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мне стоит проводить больше времени с менее везучими, как Иисус тусовался с прокаженными.

Cal sensed this, and it gave him the instrument to knock down her anthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, уловив это, Кейл получил возможность разрушить ее муравейник.

So why don't you go knock down a few more buildings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы тебе не пойти и не снести ещё парочку зданий?

I realize that, but I will knock down this pin, and then this pin will knock down all the other pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это понимаю, но я собью эту кеглю, а потом она собьёт все остальные.

Someone wants to knock... boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто запал на... сапоги.

Tap out or knock out's your only ways out of this cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаться или отправиться в нокаут - два единственных выхода из этой клетки.

All right, all right, knock it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, хватит.

We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота.

Jesus, take me in Your hands tonight, watch over me till morning light

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, возьми меня на руки этой ночью, наблюдай за мной до самого утра.

I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын!

Trouble, trouble; as likely as not a knock on the head; and serve 'em right too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятности, а может быть, и удар по голове; и это им на пользу.

If you get too close, he'll knock you to the ground and disembowel you with those three-inch talons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подойдете слишком близко, собьет с ног и выпотрошит своими 8-сантиметровыми когтями.

I'm gonna get my car and I'm gonna knock this box into the next precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас возьму машину и снесу этот ящик к чертям.

And if it wasn't for Miss Dawson being here, I'd knock your heads in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь здесь мисс Доусон, я бы отколотил вас как следует.

Carrion has the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карион сможет свергнуть Манхеттенcкую единую энергосистему менее чем за миллисекунду.

What does hard-knock life mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит жизнь у нас не сахар?

Jesus, I am sending you down to Earth on a suicide mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, я посылаю тебя на Землю для суицидальной миссии.

How can you knock a building down with a feather?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете снести здание с помощью пера?

Rosa is so shy as she gives it to him that they drop it between them and almost knock their foreheads together as they pick it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза так смущается, подавая карточку юноше, что молодые люди роняют ее и чуть не сталкиваются лбами, поднимая ее с полу.

Designers, I really don't have the adequate words to express how proud I am of you and, before you know it, you're going to hear a knock, knock, knock on your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры, я просто не нахожу нужных слов, чтобы выразить то, как я вами горжусь и, перед тем, как вы это узнаете, вы услышите стук в вашу дверь.

Maybe take her on a romantic hayride, knock her out with chloroform, and sell her kidney for a new iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может заберу ее на романтическое катание на тележке, потом вырублю ее хлороформом и продам ее почку ради нового iPad.

If I don't think of something soon, I'm gonna have... to go back and knock on a gate and say, Let me back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я что-нибудь быстро не придумаю, то мне придется... идти обратно и стучаться в ворота, со словами: Пустите меня обратно.

For he was a soldier of the cross and fought in thy name And in the name of Thy only Son, Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо был он воином крeста и сражался за имя твоe и имя сына твоего, Иисуса Христа.

You knock her off her feet with your confident suggestion of a night out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сшибаешь с ног своим уверенным приглашением провести вечер.

Fester Addams... gather your strength... and knock three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...

That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын ничего не сделал кроме как все соки из тебя вытянул.

They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев.

There was enough Valium in the vomit to knock out a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рвотной массе было достаточно валлиума, чтобы свалить лошадь.

The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень.

A knock like that does not augur well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой стук не предвещает ничего хорошего.

At the time, it was believed by some that the resurrection of the dead and end of the world would occur 500 years after the birth of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время некоторые верили, что воскресение мертвых и конец света наступят через 500 лет после рождения Иисуса.

Jesus' childhood home is identified in the gospels of Luke and Matthew as the town of Nazareth in Galilee, where he lived with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом детства Иисуса идентифицируется в Евангелиях от Луки и Матфея как город Назарет в Галилее, где он жил со своей семьей.

While WikiGryphons don't snap as easily as WikiOtters, they're definitely not pushovers as they can knock a bullying user to next week with a swipe of a talon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как WikiGryphons не ломаются так же легко, как WikiOtters, они определенно не являются pushovers, поскольку они могут сбить задиристого пользователя на следующую неделю с помощью прикосновения когтя.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints uses virgin olive oil that has been blessed by the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней использует девственное оливковое масло, которое было благословлено священством.

Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев.

This role was fulfilled by Jesus, who will ultimately destroy all the devil's work, including suffering, pain, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль была исполнена Иисусом, который в конечном счете уничтожит всю работу дьявола, включая страдания, боль и смерть.

Some notable historians have affirmed the resurrection of Jesus such as A. N. Sherwin-White, Thomas Arnold, and Michael Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные историки подтвердили воскресение Иисуса, такие как А. Н.Шервин-Уайт, Томас Арнольд и Майкл Грант.

Joe Atwill says that Eleazar was the real Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Этвилл говорит, что Елеазар был настоящим Иисусом.

There were a lot of publications in the German literature in the 19th and early 20th century about the Historical Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В немецкой литературе 19-го и начала 20-го века было много публикаций об историческом Иисусе.

Once compromised, the log files on the device are a source of other valid knock sequences, revealing another point of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи скомпрометированными, файлы журнала на устройстве являются источником других допустимых последовательностей детонации, выявляя еще одну точку сбоя.

Girard contends that this is what happened in the narrative of Jesus of Nazareth, the central figure in Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирар утверждает, что именно это произошло в повествовании об Иисусе из Назарета, центральной фигуре христианства.

The operation was a continuation of the previous year's Operation Barbarossa, intended to knock the Soviet Union out of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция была продолжением прошлогодней операции Барбаросса, призванной выбить Советский Союз из войны.

The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus's relationship with Mary Magdalene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock jesus out of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock jesus out of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, jesus, out, of , а также произношение и транскрипцию к «knock jesus out of». Также, к фразе «knock jesus out of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information