Knowledge systems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
knowledge of statistics - знание статистики
at least some knowledge - по крайней мере, некоторые знания
to the best of the company's knowledge - в меру знаний компании
sound knowledge about - звук знания о
knowledge received - знания, полученные
without the knowledge of - без ведома
knowledge areas - областей знаний
build knowledge - строить знания
qualified knowledge - квалифицированное знание
worldly knowledge - мирское знание
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
windows 7 64-bit systems - Windows 7 64-битные системы
portal systems - портальные системы
systems theories - системы теории
joint information systems committee - Комитет по совместной информационной системы
social systems - социальные системы
vision systems - системы технического зрения
systems that do not - Системы, которые не
systems in place - системы на месте
climate-smart agricultural systems - климат-смарт сельскохозяйственные системы
across multiple systems - по нескольким системам
Синонимы к systems: complex, structure, network, arrangement, setup, organization, practice, program, framework, way
Антонимы к systems: cogs, parts, disorders, confusions
Значение systems: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
Due to incomplete knowledge of the systems, the actual proportions are likely to be higher. |
Из-за неполного знания систем фактические пропорции, вероятно, будут выше. |
If T differs from 1, the behavior of physical systems could not be predicted reliably from knowledge of the relevant partial differential equations. |
Если T отличается от 1, то поведение физических систем не может быть надежно предсказано из знания соответствующих уравнений в частных производных. |
Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain. |
Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области. |
The exam also requires knowledge in using and installing Microsoft Windows operating systems. |
Экзамен также требует знаний в области использования и установки операционных систем Microsoft Windows. |
He rejected the very basis of thought and in doing so negated all systems of thought and knowledge. |
Он отвергал саму основу мышления и тем самым отрицал все системы мышления и знания. |
Using different commitment schemes, this idea was used to build zero-knowledge proof systems under the sub-group hiding and under the decisional linear assumption. |
Используя различные схемы обязательств, эта идея была использована для построения систем доказательства нулевого знания в рамках подгруппового скрытия и в рамках линейного допущения принятия решений. |
We also had the Biology section which is important for its recognition that knowledge can be embodied in non human systems. |
У нас также был раздел биологии, который важен для признания того, что знание может быть воплощено в нечеловеческих системах. |
They have knowledge of small systems and knowledge of minorities within large systems. |
Они обладают знаниями в отношении малых систем и меньшинств внутри больших систем. |
CALCE is dedicated to providing a knowledge and resource base to support the development of electronic components, products and systems. |
CALCE занимается предоставлением базы знаний и ресурсов для поддержки разработки электронных компонентов, продуктов и систем. |
General systems theory is about developing broadly applicable concepts and principles, as opposed to concepts and principles specific to one domain of knowledge. |
Общая Теория систем - это разработка широко применимых понятий и принципов, в отличие от понятий и принципов, специфичных для одной области знания. |
Ok, all my extensive knowledge of operating systems and Internet protocol is not really gonna help me out here. |
Ок, но все мои всесторонние знания об операционных системах и интернет-протоколах мне здесь не помогут. |
Systems also use Drupal for knowledge management and for business collaboration. |
Системы также используют Drupal для управления знаниями и для делового сотрудничества. |
Proper knowledge of the basic rigging systems by theater technicians is how scenery is properly built and hung over people's heads for productions. |
Правильное знание основных такелажных систем театральными техниками - это то, как правильно строятся декорации и подвешиваются над головами людей для постановок. |
Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered. |
Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы. |
Comparing and evaluating different WSD systems is extremely difficult, because of the different test sets, sense inventories, and knowledge resources adopted. |
Сравнение и оценка различных систем WSD чрезвычайно сложны из-за различных наборов тестов, описей чувств и используемых ресурсов знаний. |
Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world. |
Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире. |
The course involves the study of two subjects at advanced level, three at intermediate level and systems of knowledge. |
Учебный курс предусматривает изучение двух предметов по программе на повышенном уровне, трех на промежуточном уровне и систематизацию знаний. |
The ensemble formalism also can be used to analyze general mechanical systems with uncertainty in knowledge about the state of a system. |
Ансамблевый формализм также может быть использован для анализа общих механических систем с неопределенностью в знаниях о состоянии системы. |
The group focused on applying social science to the design of intelligent knowledge-based systems. |
Группа сосредоточилась на применении социальных наук для разработки интеллектуальных систем, основанных на знаниях. |
Such systems can exploit shallow natural language knowledge and thus can be also applied to less structured texts. |
Такие системы могут использовать поверхностное знание естественного языка и, таким образом, могут быть также применены к менее структурированным текстам. |
Under strong knowledge assumptions, it is known how to create sublinear-length computationally sound proof systems for NP-complete languages. |
При сильных предположениях о знании известно, как создавать вычислительно надежные системы сублинейной длины для NP-полных языков. |
Because vehicles today possess complex computer and electronic systems, mechanics need to have a broader base of knowledge than in the past. |
Поскольку транспортные средства сегодня обладают сложными компьютерными и электронными системами, механики должны иметь более широкую базу знаний, чем в прошлом. |
In his 1971 Scientific Knowledge and Its Social Problems, pp. 295–296, Ravetz discusses how measurement systems can be gamed. |
В своей книге научное знание и его социальные проблемы (1971), стр. 295-296, Равец рассуждает о том, как можно играть в измерительные системы. |
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill. |
Широко известно, что факиры из Бангладеша могут медитировать, заставляя свою систему кровообращения искусственно замедляться. |
A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies. |
Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте. |
But moral knowledge supposedly already plays an important part in our everyday thinking, in our legal systems and criminal investigations. |
Но моральное знание, по-видимому, уже играет важную роль в нашем повседневном мышлении, в наших правовых системах и уголовных расследованиях. |
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. |
Неизменных эмпирических знаний нет, есть только понимание появления всего, что мы должны постигнуть. |
It differed dramatically from child rearing in traditional knowledge systems that are generally based on 'look, listen, and learn' models. |
Она резко отличалась от воспитания детей в традиционных системах знаний, которые обычно основаны на моделях смотри, слушай и учись. |
This requires a detailed knowledge of the systems, services and data in the immediate vicinity of the solution under construction. |
Это требует детального знания систем, услуг и данных в непосредственной близости от разрабатываемого решения. |
This specialty of computer engineering requires adequate knowledge of electronics and electrical systems. |
Эта специальность вычислительной техники требует адекватного знания электроники и электрических систем. |
Ashley has intimate knowledge of our security protocols, communications systems, defense designs. |
Эшли знает все наши протоколы безопастности, коммуникационные системы, модель обороны. |
The human framework of a Smart city - its economy, knowledge networks, and human support systems - is an important indicator of its success. |
Человеческий каркас Умного города - его экономика, Сети знаний и системы поддержки людей - является важным показателем его успеха. |
Nowadays design teams most often are distributed, which stress a need for support and knowledge gathered from design of distributed systems. |
В настоящее время проектные группы чаще всего распределены, что подчеркивает необходимость поддержки и знаний, полученных при проектировании распределенных систем. |
This led to the development of many commercial products for the development of knowledge-based systems. |
Это привело к разработке многих коммерческих продуктов для разработки систем, основанных на знаниях. |
Within that knowledge may be the master Code To unlock the ship's Core systems. |
Там может быть основной код для разблокировки главных систем корабля. |
Integrating Philosophy and Theory as Knowledge, and Method and Application as action, Systems Inquiry then is knowledgeable action. |
Интегрируя философию и теорию как знание, метод и применение как действие, системное исследование становится тогда познаваемым действием. |
Evolving over time, human beings are featured with advanced neural systems, which enable individuals to acquire knowledge and skills by both direct and symbolic terms. |
Эволюционируя с течением времени, люди обладают развитыми нервными системами, которые позволяют индивидам приобретать знания и навыки как в прямом, так и в символическом смысле. |
However, legal systems do not regard secretly making use of knowledge in this way as criminal deception in itself. |
Однако правовые системы не рассматривают тайное использование знаний таким образом как преступный обман сам по себе. |
Artificial systems include man-made physical structures, hybrids of natural and artificial systems, and conceptual knowledge. |
Искусственные системы включают в себя созданные человеком физические структуры, гибриды естественных и искусственных систем, а также концептуальные знания. |
She possesses extensive knowledge of this vessel's systems as well as a volatile temperament. |
Она обладает обширными знаниями о системах этого судна, а также вспыльчивым характером. |
However, since WSD systems were at the time largely rule-based and hand-coded they were prone to a knowledge acquisition bottleneck. |
Однако, поскольку системы WSD в то время были в основном основаны на правилах и ручной кодировке, они были склонны к узкому месту в приобретении знаний. |
She's a systems analyst for Department of Criminal Justice Services and works out of the State Police headquarters. |
Она работает программистом-аналитиком в департаменте криминалистики и сидит в полицейском управлении штата. |
It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge. |
Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии. |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
The United States Government rejected the methodology on two counts: the weighting of the various pay systems, and the applicability of bonuses. |
Правительство Соединенных Штатов отвергло методологию по двум соображениям: значимость различных систем оплаты и применимость поощрительных выплат. |
He attempted, eons ago, to bestow this knowledge on a man and woman. |
Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху. |
Still, our knowledge of him is only fragmentary. |
Тем не менее, наше знание о нем лишь частично. |
His knowledge of her secret gave him an advantage over her that was exasperating, so she would have to change that by putting him at a disadvantage somehow. |
Он пользовался своим преимуществом перед ней, потому что знал ее тайну, и это было невыносимо. Значит, надо найти способ как-то в чем-то восторжествовать над ним. |
Well, she said her husband investigated people's belief systems. |
Ну, она сказала, её муж изучал систему людских верований. |
In freshwater or estuarine systems close to land, nitrate can reach concentrations that are lethal to fish. |
В пресноводных или эстуарийных системах, расположенных вблизи суши, нитраты могут достигать концентраций, смертельных для Рыб. |
PFOs can be toxic in terms of increased offspring death, decrease in body weight, and the disruption of neurological systems. |
ПФОС может быть токсичным с точки зрения увеличения смертности потомства, снижения массы тела и нарушения работы неврологических систем. |
The use of personal data collected without knowledge or permission to establish sophisticated models of user's personalities raises ethical and privacy issues. |
Использование персональных данных, собранных без ведома или разрешения для создания сложных моделей личности пользователя, вызывает вопросы этики и конфиденциальности. |
Many agricultural systems depend on supplies of inorganic fertilizer, which use rock phosphate. |
Многие сельскохозяйственные системы зависят от поставок неорганических удобрений, в которых используется каменный фосфат. |
The sanitary systems area includes installation systems, cisterns, faucets and flushing systems, waste fittings and traps. |
Область санитарных систем включает в себя монтажные системы, цистерны, смесители и системы промывки, фитинги для отходов и ловушки. |
BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time. |
Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени. |
This table summarizes all the systems that developed within or moved into the North Pacific Ocean, to the west of the International Date Line during 2019. |
В этой таблице суммируются все системы, которые развивались в пределах северной части Тихого океана или переместились в него к западу от международной линии дат в течение 2019 года. |
Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations. |
Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowledge systems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowledge systems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowledge, systems , а также произношение и транскрипцию к «knowledge systems». Также, к фразе «knowledge systems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.