Lapse of subscription right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lapse of subscription right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прекращение права подписки
Translate

- lapse [noun]

noun: промежуток, упущение, ошибка, оплошность, ляпсус, промежуток времени, падение, прегрешение, пропуск, описка

verb: впадать, течь, пасть, проходить, падать, приниматься за старое, терять силу, истекать, переходить в другие руки

  • lapse of time - промежуток времени

  • memory lapse - провал в памяти

  • in time lapse - в промежуток времени

  • momentary lapse - мгновенное упущение

  • to lapse into illness - впасть в болезнь

  • lapse in communication - упущение в связи

  • not lapse - не упущение

  • after the lapse of three years - по истечению трех лет

  • time-lapse microcinematography - замедленная микрокиносъёмка при увеличенных интервалах времени между кадрами

  • maximum gust lapse interval - время между максимальной амплитудой значений порывов ветра

  • Синонимы к lapse: hiccup, error, failing, slip, omission, failure, fault, slip-up, blunder, mistake

    Антонимы к lapse: continuance, continuation

    Значение lapse: a temporary failure of concentration, memory, or judgment.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- subscription [noun]

noun: подписка, абонемент, подписание, подпись, пожертвование, подписная цена, подписной взнос, выписка, субскрипция

adjective: подписной

- right

право



Omega accounts that lapse on their subscription are downgraded to Alpha accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетные записи Omega, которые теряют свою подписку, понижаются до учетных записей Alpha.

Give him a subscription to The Spectator or a box of Black Magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подари ему подписку на Зрителя или коробку конфет!

She didn't want us selling no magazine subscriptions To her little sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хотела что что бы мы продавали журналы её младшей сестре.

OpenVPN activation for your subscription will be made by PlanetSky technical support team after your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе через OpenVPN Best нужно заходить на каждый раз, когда у Вас изменяется IP адрес наземного подключения.

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

Priority is given to registered users who prolong their update subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритет в решении проблем и реализации новых функций, отдается зарегистрированным пользователям, у которых действует подписка на обновления версий.

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

After February 28, 2017 you won't be able to install Project or Visio 2013 as part of your subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 28 февраля 2017 г. вы не можете установить Project или Visio 2013 по подписке.

India has around 300 million subscribers, with subscriptions rising by a stunning eight million or more per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии около 300 миллионов абонентов, число которых увеличивается на восемь миллионов или даже больше каждый месяц.

Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет.

Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке

And you're gonna remember all the other surgeons you've known who've ever had a lapse in judgment that led to someone dying or someone's arm falling off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вы вспомните всех других хирургов, которых знаете, кто когда-либо ошибся в заключение, что привело к чей-то смерти или ослабевшей руке.

After the lapse of a few seconds, the room and the opposite wall were lighted up with a fierce, red, tremulous glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд комната и стена противоположного дома озарились дрожащим багровым отблеском сильного пламени.

They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя.

Old Archibald wrote Lester that he would like to have a talk with him at his convenience, and within the lapse of thirty-six hours Lester was in Cincinnati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Арчибалд написал Лестеру, что хотел бы поговорить с ним, когда тому будет удобно, и не прошло и полутора суток, как Лестер уже был в Цинциннати.

The good lady undertook it. She was, when she passed through Rouen, to go herself to the lending-library and represent that Emma had discontinued her subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее г-жа Бовари-мать взяла это на себя: она обещала проездом через Руан зайти к библиотекарю и сказать, что Эмма отказывается от абонемента.

It simply required an understanding of the adiabatic lapse rate as it relates to the Madden-Julian Oscillation without losing the thermally driven circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто потребовало понимания адиабатического градиента как он влияет на колебания Мэдден-Джулиан без потери циркуляции за счет движения тепловой энергии.

After the embezzlement, Lonny let the policy lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонни так и не продлил мою страховку после растраты.

A nearly unforgivable lapse, Cleric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти незабываемое обстоятельство, Клерик.

Oh, Mr. Lydgate! said Mary, with an unmistakable lapse into indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, мистер Лидгейт! - произнесла Мэри с полным равнодушием.

The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана.

I want a dozen of those set up around the whole site here on time lapse mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставить дюжину таких по всей площадке через интервалы.

We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу.

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как...

The subscription list, she said severely, is always downstairs in charge of my porter. There you can enter your subscriptions if you wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга, - строго проговорила она, - находится всегда внизу у швейцара моего дома, там вы можете подписать ваше пожертвование, если захотите.

Why do I even have a subscription to Men's Health if you're not going to use it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я подписался на журнал Men's Health если ты всё равно им не пользуешься?

I have a lifetime subscription to Ebony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня пожизненная подписка на Космополитен.

Turns out, we didn't have a subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, оказалось, мы не были подписаны.

When he had gone with that woman it had been his first lapse in two years or thereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было его первое прегрешение за два года.

I guess it was just a lapse of memory that you happened to forget... (Zip opens) ..that plugging Lane Hole was actually your idea...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, у тебя провал в памяти, и ты просто забыла... что отделать Лэйна Хола было на самом деле твоей идеей...

And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться.

If-if I had just called you and, uh, tried to- - I don't know- sell you a magazine subscription, would you have known it was me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я позвонил тебе и попытался продать подписку на журнал, ты бы поняла, что это я?

Marriage is not like a magazine subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба - это не подписка на журнал.

You know, you get different magazine subscriptions and have different schedules and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время.

You're reading a magazine with a subscription label that calls you Mrs., and yet you don't have a wedding ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы читаете журнал, на адресе подписки которого написано миссис, и при этом у вас нет обручального кольца.

I think I know how to remedy this ethical lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю как исправить эту моральную диллему.

That was a momentary lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, это было кратковременное заблуждение.

A momentary lapse of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременное нарушение в суде.

I don't believe in lifetime subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю в пожизненное сотрудничество.

Only after the lapse of an hour was order restored by Simeon and two comrades by profession who had come to his aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только спустя час порядок был водворен Симеоном и пришедшими к нему на помощь двумя товарищами по профессии.

A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена.

The subscription removes advertisements and limits, and increases song bitrates to 320 kbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка удаляет рекламу и ограничения, а также увеличивает скорость передачи песен до 320 кбит/с.

For groups in Western countries, this is made possible through funds raised through subscriptions and pledges made by members of local cultural and business societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для групп в западных странах это стало возможным благодаря средствам, собранным посредством подписки и обещаний, сделанных членами местных культурных и деловых обществ.

They have enlisted the help of former Epix CEO, Mark Greenberg, to help develop a low-cost subscription video-streaming service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились за помощью к бывшему генеральному директору Epix Марку Гринбергу, чтобы помочь в разработке недорогого сервиса потокового видео по подписке.

Private subscription libraries held a greater amount of control over both membership and the types of books in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные библиотеки по подписке имели больший контроль как над членством, так и над типами книг в библиотеке.

It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack.

More than 50 thousand users have paid subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 тысяч пользователей имеют платные подписки.

The expression array2d is an array, which we are then subscripting with to access the fourth integer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение array2d-это массив, на который мы затем подписываемся, чтобы получить доступ к четвертому целому числу.

Mail system administrators and non-spam mailing list operators refer to this as confirmed subscription or closed-loop opt-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы почтовых систем и операторы списков рассылки, не связанные со спамом, называют это подтвержденной подпиской или закрытой подпиской.

Albini critiqued Jay Z's subscription-only, lossless audio streaming service Tidal in an April 2015 interview with Vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбини критиковал только подписку Jay Z, без потерь потоковое аудио сервис Tidal в апреле 2015 года Интервью с Vulture.

Most newspapers in the early nineteenth century cost six cents and were distributed through subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет в начале девятнадцатого века стоили шесть центов и распространялись по подписке.

In 1794 the governors of Gloucester Infirmary decided to follow the York example and raise a subscription for building an asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1794 году губернаторы Глостерской больницы решили последовать примеру Йорка и поднять подписку на строительство лечебницы.

In April 2013, Valve added subscription-based game support to Steam; the first game to use this service was Darkfall Unholy Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года Valve добавила поддержку игр на основе подписки в Steam; первой игрой, использовавшей этот сервис, была Darkfall Unholy Wars.

These are limited to a single typographic line of symbols, which may include subscripts and superscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали это вслед за ходатайством судьи Роана о пересмотре дела и мотивировались вопросами, поднятыми в Сан.

The SIM is a detachable smart card containing the user's subscription information and phone book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SIM-карта представляет собой съемную смарт-карту, содержащую информацию о подписке пользователя и телефонную книгу.

It covers over 2,000,000 articles from 1988 to the present, with subscriptions costing a minimum of ¥12,600 per annum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывает более 2 000 000 статей с 1988 года по настоящее время, а стоимость подписки составляет минимум 12 600 йен в год.

Their subscription podcast model launched in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их модель подписки на подкасты была запущена в июне 2005 года.

A description of his subscription services most certainly reads like an ad. This should absolutely not be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание его абонентских услуг, безусловно, читается как реклама. Это абсолютно не должно быть включено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lapse of subscription right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lapse of subscription right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lapse, of, subscription, right , а также произношение и транскрипцию к «lapse of subscription right». Также, к фразе «lapse of subscription right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information