Less equally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Less equally - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
менее одинаково
Translate

- less [adjective]

adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного

adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный

noun: меньшее количество, меньшая сумма

preposition: без

suffix: без-, не-

  • less-than -expected - менее чем -expected

  • less than 50 metres - менее 50 метров

  • under less pressure - под меньшим давлением

  • shall be not less - должно быть не менее

  • were less likely - менее вероятно

  • create less waste - создают меньше отходов

  • less bureaucratic - менее бюрократический

  • less creepy - менее жутким

  • less difference - разница меньше

  • eat less - Есть меньше

  • Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus

    Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite

    Значение less: of lower rank or importance.

- equally [adverb]

adverb: одинаково, в равной степени, поровну, равно



In fact, the two groups publish equally good evaluations of pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле эти две группы публикуют одинаково хорошие оценки лженауки.

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

Two countries, both wealthy, not equally well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны, обе богатые, не одинаково благополучны.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

There was less dust drift on an elevated roadbed, and it gave travelers a good view of desolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких поднятых путях пыли было меньше, и пассажирам было лучше видно запустение.

Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог.

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

Other economic indicators paint an equally dismal picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие экономические показатели говорят о в равной степени печальном положении.

Shortened lives mean less economic output and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.

Hayashi and Sakakibara - indeed, most Japanese economists - more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаяси и Сакакибара - и в действительности большинство японских экономистов - более или менее согласны с основной причиной такого впечатляющего застоя.

Unlike the Soviet Union, the Russian Federation is more or less integrated into the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Советского Союза, Российская Федерация более или менее интегрирована в мировую экономику.

We could beam on to one of the lower levels where there's less radiation, and vent the contaminated sections one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем транспортироваться на нижние палубы, где меньше радиация, изолировать и продувать палубу за палубой.

As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах.

The great paradox is that if the rise of identity politics continues, governments will be even less able to address the problems that are fueling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс в том, что если подъем политики идентичности продолжится, возможности властей справиться с проблемами, которые подпитывают этот рост, станут еще меньше.

Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт.

The reason is simple: Italy is producing less sophisticated and innovative goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина проста: Италия производит менее сложные и менее инновационные товары.

No less than half of food products in retail chains should be produced in Russia, reckon State Duma deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее половины продовольственных товаров в торговых сетях должны быть российского производства, считают депутаты Госдумы.

Xi may offer some insignificant gestures, such as talks on restraining Chinese steel exports to the United States (which account for less than 1 percent of the total).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Си, возможно, предложит несколько незначительных жестов — таких как обсуждение ограничений китайского экспорта стали в Соединенные Штаты (он составляет менее 1% от общего количества).

(Although one might observe that the old Soviet Union was far less powerful than we thought it was.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Хотя можно отметить, что СССР был отнюдь не таким сильным, как нам представлялось.)

If you believe the surveys, 45% of Americans, that's about 135 million people, believe the universe is less than 10,000 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите в опросы, 45% американцев, это примерно 135 миллиардов людей, верят что вселенной менее чем 10 тысяч лет.

You have less than one hour... until my armies are given the word to march on Paris to acclaim their new king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас осталось меньше часа... прежде чем мои армии получат приказ выступить в Париж, чтобы приветствовать нового короля.

This photo was taken less than an hour ago. Inside the Louvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Снимок сделан меньше часа назад. В стенах Лувра.

A man equally at home designing the award-winning Gordon Institute of New Technology as he is with the exquisite restoration of this iconic Victorian building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек остается самим собой, неважно где он - в доме, спроектированном Институтом новых технологий или в отреставрированном здании викторианской эпохи.

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

As I know by experience that it's not disagreeable to Miss Flite, and since it's equally agreeable to yourself- and finishes the sentence by putting it between his lips again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю по опыту, что мисс Флайт относится снисходительно к моему куренью, и если вы тоже... - и, не докончив фразы, он снова берет трубку.

Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось.

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.

Believe me, the sane and enduring democracy is founded on the fact that all men are equally idiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же уверяю вас: прочная и здравая демократия базируется на том, что все люди -одинаковые болваны.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

Now I have a feeling he's equally adept at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, он стал в этом большим мастером.

As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами.

The prevalent geologic type is the Shale and Sandstone Sequence and other equally significant geologic types such as alluvium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающим геологическим типом является последовательность сланцев и песчаников и другие не менее значительные геологические типы, такие как аллювий.

It is known to occur at all ages and all genders equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что она встречается во всех возрастах и у всех полов одинаково.

Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы.

While the Russian economy was being transformed, the social life of the people underwent equally drastic changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российская экономика трансформировалась, социальная жизнь народа претерпевала столь же радикальные изменения.

Other concerns largely rest on the feasibility of effectively managing massive political input into an equally meaningful, responsive output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы в значительной степени связаны с возможностью эффективного управления массовым политическим вкладом в столь же значимые и быстро реагирующие результаты.

It is equally obvious that Lebensraum always appeared as one element in these blueprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же очевидно, что Lebensraum всегда выступал в качестве одного из элементов этих чертежей.

It is also not easy to create their equally efficient general-purpose immutable counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нелегко создать их одинаково эффективные универсальные неизменяемые аналоги.

One could equally well have written this section from the point of view of a particle physicist, for whom synchrotron radiation is a nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом можно было бы написать этот раздел с точки зрения физика элементарных частиц, для которого синхротронное излучение является помехой.

Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно.

Free will was not intended for sin, meaning it is not equally predisposed to both good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная воля не была предназначена для греха, то есть она не одинаково предрасположена и к добру, и ко злу.

The enol form has C2v symmetry, meaning the hydrogen atom is shared equally between the two oxygen atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма енола имеет симметрию C2v, что означает, что атом водорода делится поровну между двумя атомами кислорода.

Since then, the new Israeli driver's licenses which include photos and extra personal information are now considered equally reliable for most of these transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор новые израильские водительские удостоверения, которые включают фотографии и дополнительную личную информацию, теперь считаются одинаково надежными для большинства этих операций.

Just to make some greek sculpturist happy holding this page is equally stupid to delete it for only making their turkish counterparts happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы сделать счастливым какого-нибудь греческого скульптора, держащего эту страницу, одинаково глупо удалять ее только для того, чтобы сделать счастливыми их турецких коллег.

Observers who sat where they could see both interactants very well viewed both subjects equally in terms of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в последнюю очередь из-за сложности источников историки расходятся во мнениях относительно важности Ариософии для религиозных взглядов Гитлера.

Franklin continued to explore another major nucleic acid, RNA, a molecule equally central to life as DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин продолжал исследовать другую важную нуклеиновую кислоту-РНК, молекулу, столь же важную для жизни, как и ДНК.

In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым.

Each time, however, the master changes his mind and the slave provides equally good reasons for not pursuing that course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый раз хозяин меняет свое мнение, и раб предоставляет столь же веские причины не следовать этому курсу действий.

It could equally stress the Asian White gap in favour of Asians, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также подчеркнуть азиатский белый разрыв в пользу азиатов, не так ли?

GPA is estimated to affect 3 cases per 100,000 people in the United States and equally affects men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, ГПД затрагивает 3 случая на 100 000 человек в Соединенных Штатах и в равной степени затрагивает мужчин и женщин.

The codex is equally easy to rest on a table, which permits the reader to take notes while he or she is reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс одинаково легко лежит на столе, что позволяет читателю делать заметки во время чтения.

Equally Britain is used to describe England/Scotland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной степени Британия используется для описания Англии/Шотландии и Уэльса.

When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет об объектах, понятие указывает на то, что объект одинаково подходит как для правшей, так и для левшей.

What is equally important and most pressing confusion is when stating a statistic, population of Ireland, how do we provide it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не менее важно и самое насущное заблуждение заключается в том, когда мы приводим статистику населения Ирландии, как мы ее предоставляем?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less equally». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less equally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, equally , а также произношение и транскрипцию к «less equally». Также, к фразе «less equally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information