Letter on behalf of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность
verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать
letter of appreciation - благодарственное письмо
registered letter, return - заказное письмо, возврат
registers letter with acknowledgment of receipt - регистрирует письмо с уведомлением о вручении
case letter - буква
brochure letter - брошюра письмо
letter circulated as an official - письмо в качестве официального
transmit herewith a letter dated - препроводить письмо от
which contains a letter - в котором содержится письмо
informed by letter - проинформировано письмом
reviewed the letter - рассмотрел письмо
Синонимы к letter: symbol, alphabetical character, grapheme, figure, sign, character, mark, rune, note, intelligence
Антонимы к letter: lessee, lodger, roomer, tenant
Значение letter: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
cotton on to - хлопок на
have a negative effect on - оказывают отрицательное влияние на
play on words - игра слов
weigh heavily on - весить
make a draft on a fund - составить проект фонда
on-off switch - переключатель включения-выключения
slippage on deployment of cruise missiles - отставание в крылатых ракетах
act on the basis of the Charter - действовать на основании устава
action on smoking and health - кампания по борьбе с курением и за здоровый образ жизни
putting on speed - увеличение скорости
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
on behalf of the nation - от имени народа
on behalf of the buyer - от имени покупателя
concluded on behalf - заключенных от имени
behalf of management - От имени руководства
on behalf of the victim - от имени потерпевшего
on behalf of the high - от имени максимума
antigua and barbuda on behalf - Антигуа и Барбуда от имени
acting on his behalf - действующий от его имени
new zealand on behalf - Новая Зеландия по имени
expenses incurred on behalf - расходы, понесенные от имени
Синонимы к behalf: sake, welfare, side, say-so, favor, countenance, defense, matter, behalf-x94, furtherance
Антонимы к behalf: detraction, derogation, opposition
Значение behalf: in the interests of a person, group, or principle.
approve of - одобрять
warmth of feeling - теплота чувства
crack of thunder - трещина грома
angle of sight - угол обзора
point of intersection - точка пересечения
freehold of - свободная собственность
furniture of one’s pocket - мебель из своего кармана
improvement of public services - улучшение государственных услуг
soldier of fortune - солдат удачи
test the popularity of - проверить популярность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
But by now civil rights activists, including Reverend Jew Don Boney, had coalesced and raised $80,000 to help finance further efforts on Brandley's behalf. |
Но к настоящему времени активисты за гражданские права, включая преподобного еврея Дона Бони, объединились и собрали 80 000 долларов, чтобы помочь финансировать дальнейшие усилия в интересах Брэндли. |
But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea. |
Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи. |
Well, I can't speak on behalf of your frequency generator, but on behalf of logic, Clark's the copyboy in your newspaper. |
Ну, про ваш генератор ничего сказать не могу, но, по логике, Кларк - мелкий репортер у вас в газете. |
Because Nighthorse has successfully infiltrated and manipulated the federal government on behalf of a secret Native American agenda. |
Потому что Найтхорс успешно внедрился и манипулирует федеральным правительством в интересах секретного плана коренных американцев. |
Your letter explaining about a woman's monthly arrived in the nick of time. |
Твое письмо с объяснениями по поводу критических дней пришло как раз вовремя. |
We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries. |
Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран. |
The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur. |
Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика. |
On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him. |
От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес. |
In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities. |
В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя. |
To access additional profile information or to publish content to Facebook on their behalf, you need to request additional permissions, see Permissions with Facebook Login. |
Чтобы получить доступ к дополнительной информации профиля или опубликовать материалы на Facebook от его лица, нужно запросить дополнительные разрешения. Подробнее см. в справке о разрешениях при «Входе через Facebook». |
Your letter has not yet arrived, but I will let you know when it does. |
Ваше письмо еще не пришло, но я обязательно дам вам знать, когда мы его получим. |
That he had looked up from a letter to ask his questions completely shut out from Farfrae's mind all vision of Lucetta as the culprit. |
Фарфрэ видел, что, прежде чем заговорить с ним, Хенчард читал какое-то письмо, и потому никак не мог заподозрить, что речь идет о Люсетте. |
Бортмеханик вынул из кепки письмо. |
|
Когда она показала письмо Майклу, он просиял. |
|
But we may intercede on your behalf. |
Но мы можем заступиться за тебя. |
Receiving this award, on behalf of his brother, Lieutenant Commander Alex Hopper. |
Эту награду примет его брат лейтенант-коммандер Алекс Хоппер. |
I just got a letter from my wife, wants me to sign over more allotment to her. |
Только что получил письмо от жены, Хочет, чтобы я пересылал ей больше выплат. |
She picked up one of her black felt-tipped pens and began a letter to her mother, her tears drying as she wrote. |
Она взяла один из своих фломастеров и принялась за письмо к матери, и, пока писала, слезы высохли. |
Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, We apologize. |
Мауч, от имени канадского содружества, мы приносим тебе извинения. |
Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box. |
Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик. |
Another big red-letter day for the Baileys. |
Oчередной памятный день для семьи Бэйли. |
On behalf of Becky's parents, we oppose the emancipation. |
От имени родителей Бекии, мы выступаем против этого. |
Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf. |
Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу. |
Strange, that my first passionate love-letter should have been addressed to a dead girl. |
Не странно ли, что это первое письмо я писал мертвой? |
She'll give you a letter of introduction, won't you, Myrtle? |
Она вам напишет рекомендательное письмо -напишешь, Миртл? |
I've come to you in good faith, on behalf of this unfortunate creature. |
Я пришёл к вам с честными намерениями ради этого несчастного создания. |
This is the dead letter office from the United States postal service. |
Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов. |
It was a microfilm, which had been attached to the letter in the form of a dot. |
Это был микрофильм, прикреплённый к письму в виде точки. |
Я говорю от лица всей династии Сун. |
|
I wanna speak on behalf of the band, right guys? We talked about this. |
Я хочу сказать от имени всей группы, мы с парнями уже обсуждали это. |
If you are speaking on my behalf, I can assure you that no question can be more indifferent and impersonal to me than second marriage. |
Если вы хлопочете ради меня, то уверяю вас, трудно найти вопрос, который волновал бы меня меньше, нежели замужество. |
I'm not going to waste good money... on a stamp for a letter that's never going to be answered. |
Я не буду тратить немалые деньги ... на отправку письма, которое останется без ответа. |
He pulled out of his pocket Lebyadkin's anonymous letter to Lembke and handed it to Liputin. |
Он вынул из кармана анонимное письмо Лебядкина к Лембке и передал Липутину. |
Each murder corresponds with an audit Dale Parsons attended on behalf of clients. |
Каждое убийство соответствует с аудиторским проверками с участием Дэйла Парсонса. |
My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter. |
Обращаясь к нему, я сперва хотел просить его убедить маркизу де Мертей, чтобы она передала вам мое письмо. |
He is in possession of a letter written by your father to his. |
Он располагает письмом, написанным вашим отцом его отцу. |
Because once you had the letter, you'd be compelled to take the next logical step and kill everyone who knew it had ever existed. |
Заполучив это письмо, тебе пришлось бы совершить следующий шаг и убить всех, кто знал о его существовании. |
Сражается за будущее от имени всего человечества. |
|
Девушка по переписке, которая ищет себе заключенного. |
|
I just got a letter from Tim O'Neil. |
Только что получил письмо от Тима О'Нила. |
'I had a letter this week from her uncle in White Falls. |
На этой неделе я получил письмо из Уайтфоллс, от ее дяди, - продолжал старик. |
Брайони отыскала мой адрес и прислала письмо. |
|
I'm calling on behalf of Joel Collins. |
Я звоню по поводу Джоэля Коллинза. |
P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value. |
Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника. |
But all the staging, the gypsy, the motorcyclist, the letter? |
Но вся постановка, цыганка, мотоциклист, письмо? |
On behalf of my Ministry, and the future of Unanimity, I would like to thank you for this final interview. |
От имени Министерства, и будущих поколений Единодушия, я благодарю Вас за эту последнюю беседу. |
Well, your associate came to my research assistant waving a demand letter filled with empty claims and hearsay. |
Ваш коллега пришел к моей ассистентке, размахивая требовательной запиской, содержащей пустые претензии и слухи. |
I may not word this as memorably as I'd like to, but I'll write you a letter about it in a day or two. |
Может быть, я сейчас не смогу достаточно четко сформулировать свою мысль, но я через день-два напишу тебе письмо. |
On 30 October 2009, May wrote a fanclub letter on his website stating that Queen had no intentions to tour in 2010 but that there was a possibility of a performance. |
30 октября 2009 года Мэй написал на своем сайте письмо фанклубу, в котором говорилось, что Queen не собирается гастролировать в 2010 году, но есть возможность выступления. |
He hid their printing press in his garden, and tried to testify on their behalf at their trials, but was prevented when the trials became closed-door events. |
Он спрятал их печатный станок в своем саду и пытался свидетельствовать от их имени на их процессах, но ему помешали, когда процессы стали закрытыми событиями. |
Such reservations were made on behalf of Native American tribes, national parks, monuments and forests. |
Такие резервации были сделаны от имени индейских племен, национальных парков, памятников и лесов. |
Mineral rights owned by the Crown are managed by the Alberta Department of Energy on behalf of the citizens of the province. |
Права на полезные ископаемые, принадлежащие короне, находятся в ведении Министерства энергетики Альберты от имени граждан провинции. |
The governor-general makes state visits on behalf of Australia, during which time an administrator of the government is appointed. |
Генерал-губернатор совершает государственные визиты от имени Австралии, в ходе которых назначается администратор правительства. |
On behalf of the entire NASA family, I would like to express my condolences to the family and friends of NASA astronaut Edgar Mitchell. |
От имени всей семьи НАСА я хотел бы выразить свои соболезнования родным и близким астронавта НАСА Эдгара Митчелла. |
The first week saw opening statements on behalf of the key organizations and the presentation of reports by key expert witnesses. |
На первой неделе были сделаны вступительные заявления от имени ключевых организаций и представлены доклады ключевых свидетелей-экспертов. |
Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations. |
Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека. |
It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency. |
Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны. |
While not particularly pleased with the fact, Giraud was amused when third parties wanted to sue the Americans on his behalf. |
Хотя Жиро не был особенно доволен этим фактом, он был удивлен, когда третьи лица захотели подать в суд на американцев от его имени. |
TAT would later operate several regional international routes on behalf of Air France. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «letter on behalf of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «letter on behalf of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: letter, on, behalf, of , а также произношение и транскрипцию к «letter on behalf of». Также, к фразе «letter on behalf of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.