Lime leaves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lime leaves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
листья липы
Translate

- lime [noun]

noun: известь, лайм, известка, липа, лимон, птичий клей, окись кальция, лимон зеленый

adjective: известковый, липовый

verb: известковать, удобрять известью, намазывать птичьим клеем, скреплять известью, белить известью, поймать

  • burnt lime - сожженная известь

  • hydrate of lime - гидрат извести

  • slack lime - слабая известь

  • mellow lime liquid - слабый зольник

  • freshly slaked lime - свежегашеная известь

  • milk of lime weighing scale - мерник известкового молока

  • eggs preserved by covering with lime - известкованные яйца

  • lime juice - сок лайма

  • soda lime - натровая известь

  • red lime mud - красный известковый буровой раствор

  • Синонимы к lime: calcined lime, calx, quicklime, burnt lime, calcium oxide, lime tree, linden tree, basswood, linden, calcium hydroxide

    Антонимы к lime: experienced, case, right, deplete, expert, ignore, lay bare, mead, old, skilled

    Значение lime: a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, obtained by heating limestone.

- leaves [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • clove leaves - листья гвоздичного дерева

  • canopy of leaves - лиственный полог

  • lower cauline-leaves grasses - низовые травы

  • tea adulterated with leaves of other plants - чай, фальсифицированный добавлением листьев посторонних растений

  • coriander leaves - листья кориандра

  • green leaves fragrance - запах зеленых листьев

  • parsley leaves - листья петрушки

  • premature leaves - недозрелые листья

  • vine leaves - виноградные листья

  • dry leaves - сухие листья

  • Синонимы к leaves: permission, clearance, blessing, approval, the go-ahead, warrant, the OK, dispensation, sanction, the nod

    Антонимы к leaves: drive, change, approach, substitute, entry, come, stay, come out, be, never leave

    Значение leaves: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор, у липы листья в форме сердца.

Its leaves were dense and a pale lime green, its shape almost perfectly rounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крона его почти круглая, листва светло-зеленая, очень густая.

Another big salad crop from the forest garden are lime leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая большая салатная культура с садового леса - это листья липы.

Maturin keeps his leaves in his inner pocket in a pouch, along with the lime and necessary outer wrapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтьюрин держит свои листья во внутреннем кармане в мешочке вместе с известью и необходимой внешней оберткой.

Please, God, not the lime juice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, нет, только не лаймовый сок!

But why did he throw the body into the lime pit before he could kill me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем он бросил тело в известняк до того, как убил меня?

The first product issued in 1932- lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая продукция выдана в 1932 году - известь.

With the way you talk into your chest the way you smother yourself in lime-green polyester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как вы говорите то, как вы задыхаетесь в своем зеленом полиэстере.

Martin Lime, Captain of a salvage ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Лайм, капитан поисково-подъемного судна.

And of course, this weird culture we live in leaves you no shortage of things to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, эта странная культура, в которой мы живём не оставит тебя без вещей на которые можно пожаловаться.

Or aren't we glad to see returning Of perished in the autumn leaves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, не радуясь возврату Погибших осенью листов,

From what I've seen, your funny little happy-go-lucky life leaves devastation in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из увиденного могу сделать вывод, что твоя забавная беспечная жизнь оставляет за собой разрушения.

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

Well, I don't want to be the kind of person who leaves this string of good-hearted guys behind her, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть женщиной, которая оставляет ряды добросердечных парней за собой, понимаешь?

Baba Yaga leaves the field. And a wild dog will find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.

Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.

But that still leaves only five hundred francs, said Contenson imperturbably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же это будет всего пятьсот франков, - сказал Контансон невозмутимо.

One day you won't have to rake up the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сказал мне: Настанет день и тебе не придется собирать листья.

I'm inclined to agree, which leaves the agency with some egg on its face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонен согласится, что означает что агентство село в лужу.

Since both of us are ruled out, that only leaves these 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы только что заметили, мы с вами не в счет, остаются только эти шесть господ.

I judge it by the taste it leaves in my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сужу об этом по вкусу, остающемуся во рту.

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

They use a big rig with false walls that leaves every day from Chicago to Indianapolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют машину с ложными стенами, которая отправляется каждый день от Чикаго до Индианаполиса.

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

A mysterious train leaves for 2046 every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственный поезд отправляется время от времени в год 2046-й.

He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей.

You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки.

It is my experience that human nature leaves ample room for both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По собственному опыту знаю, что природа человека оставляет предостаточно места для обоих.

So, playing the odds, leaves us the wife, the illegitimate child and the majority whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, вероятнее всего, это либо жена, либо незаконнорождённая дочь, либо секретарь партии.

That girl only leaves her father's house because the old fool lays down the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка убегает из отцовского дома потому, что старый дурак не терпел возражений.

I must go before the boat leaves, or I can't help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо идти, пока лодка не ушла, или же я не смогу помочь тебе.

Evgeny Vassilich, we are not masters . . . began Anna Sergeyevna; but a gust of wind blew across, started the leaves rustling and carried away her words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильич, мы не властны... - начала было Анна Сергеевна; но ветер налетел, зашумел листами и унес ее слова.

He leaves that to your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет вам свободу действий.

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

I'll go and lie down; and you can send me in some lime-flower tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду прилягу, а вы мне пришлите липового чаю.

Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы.

I put a lot of effort into the key lime pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратила много сил на этот лаймовый пирог.

No, but I did drive down to the Florida Keys once, and I had the most delicious key lime pie at this little shack right there on U.S. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но однажды ездил на острова Флорида-Кис и у меня был самый вкусный лаймовый пирог в этой маленькой лачуге тут же, на трассе US 1.

I'll have the lime barrel and the almond whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду лаймовый бочонок и миндальный вихрь.

You leave my lime alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь мой лимон в покое.

There was dead leaves under the girl's shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подошвы малютки Ле Байи налипли опавшие листья.

All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу.

She never leaves me alone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же она меня оставит в покое!

It's a smoke bomb, timed to go off after everybody leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дымовая шашка, выставленная на время, когда все уже уйдут.

Some of them leaves must be better for that than the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни листья для этого побольше подходят, другие поменьше, и потому...

I'll have a white rum with diet ginger ale and a splash of lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне белый ром с диетическим джинджер элем и ломтиком лайма.

Coca tea, an infusion of coca leaves, is also a traditional method of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокаиновый чай, настой из листьев коки, также является традиционным методом потребления.

Takeoff is the phase of flight in which an aerospace vehicle leaves the ground and becomes airborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлет - это фаза полета, в которой аэрокосмический аппарат покидает землю и поднимается в воздух.

He takes his wife and leaves town, heading cross country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забирает жену и уезжает из города, направляясь через всю страну.

To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах.

Tricalcium phosphate is produced commercially by treating hydroxyapatite with phosphoric acid and slaked lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трикальцийфосфат получают промышленным способом путем обработки гидроксиапатита фосфорной кислотой и гашеной известью.

Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды и нижняя сторона листьев особенно восприимчивы.

Barendts leaves with the seed and Michael pursues him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барендтс уходит с семенем, и Майкл преследует его.

However, chicharrones can be purchased on the street and are usually eaten with hot sauce and lime juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чичароны можно купить на улице и обычно едят с острым соусом и соком лайма.

Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване.

The limestone also produced a useful quarry industry, usually small, and softer, high-calcium seams were burned to produce industrial lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк также производил полезную индустрию карьера, обычно небольшую, и более мягкие, высококальциевые пласты сжигались для производства промышленной извести.

The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики.

Hard water contains calcium and magnesium ions, which react with the surfactant anion to give these metallic or lime soaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая вода содержит ионы кальция и магния, которые вступают в реакцию с анионом поверхностно-активного вещества, образуя эти металлические или известковые мыла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lime leaves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lime leaves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lime, leaves , а также произношение и транскрипцию к «lime leaves». Также, к фразе «lime leaves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information