Linen mill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
toilet linen - льняное полотенце
linen straw - льносолома
linen shirt - льняная рубаха
dirty linen - грязное белье
linen blend - белье смесь
linen fiber - льняное волокно
linen jacket - льняной пиджак
summer linen - летнее белье
set of bed linen - комплект постельного белья
bed linen change - смена постельного белья
Синонимы к linen: cloth, sheet, fabric, coverlet, sheets, canvas, flax, lingerie, bedclothes, linen paper
Антонимы к linen: screen
Значение linen: cloth woven from flax.
noun: мельница, стан, завод, фабрика, фреза, дробилка, фрезер, прокатный стан, пресс, бегущая дорожка
adjective: мельничный, заводской, фабричный
verb: фрезеровать, молоть, толпиться, измельчать, перемолоть, выделывать, дробить, отправлять в тюрьму, тузить, бить
three-high stand rolling mill - трехвалковый клетьевой прокатный стан
corn flaking mill - завод по производству кукурузных хлопьев
flatting mill - плющильный стан
looping type roll mill - прокатный стан петлевого типа
mill standard - стандартная мельница
skin pass mill - кожа проход мельница
pneumatic mill - пневматическая мельница
pellet mill - гранулятор
mill shop - мельница магазин
rolling mill rolls - прокатные валки стана
Синонимы к mill: factory, salt mine(s), works, workshop, shop, foundry, (processing) plant, grinder, quern, crusher
Антонимы к mill: grub, allocate, devolve, disorder, disorganize, disperse, dissolve, distribute, enlarge, insignificant amount of
Значение mill: a building equipped with machinery for grinding grain into flour.
Александр был богатым фабрикантом и торговцем льном. |
|
He bought Brucefield early in the 19th century, along with Brucefield Mill, a linen spinning mill built in 1792. |
Он купил Brucefield в начале 19-го века вместе с Brucefield Mill, льняной прядильной фабрикой, построенной в 1792 году. |
Flax for linen was threshed at the nearby threshing mill, and bleached in the open air near the house. |
Лен для белья обмолачивали на соседней молотилке, а белили под открытым небом возле дома. |
Her uncles and relations were employed in the local linen mill, and her aunt had worked as a maid for the mill owner's family. |
Ее дяди и родственники работали на местной льняной фабрике, а тетя работала горничной в семье владельца фабрики. |
There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not. |
Было также время, когда Эмма насторожилась бы, увидев Г арриет в таком месте, откуда ферма Эбби-Милл являлась взорам в столь выигрышном свете; теперь ей было не страшно. |
The ground product falls directly onto the food being seasoned; the mill has no container. |
Измельченный продукт падает непосредственно на приправляемую пищу; мельница не имеет контейнера. |
The first forge driven by a hydropowered water mill rather than manual labour was invented in the 12th century Islamic Spain. |
Первая кузница, приводимая в движение гидроэнергетической водяной мельницей, а не ручным трудом, была изобретена в 12 веке в исламской Испании. |
They could grow rich harvest of wheat from the only seed, build a mill, increase poultry, handle a monkey and build a boat. |
Ведь они смогли вырастить огромный урожай пшеницы из одного зёрнышка, построить мельницу, развести домашнюю птицу, приручить обезьяну и построить бот. |
I ground the beans in the little electric spice mill I'd bought for the occasion. |
Я стала молоть зерна в электрической мельничке для перца, которую купила на этот случай. |
The usual garb there was coarse dirty wool and stained linen. |
Обычно там носили грубую одежду из шерсти или окрашенного полотна. |
Louise Kavanagh woke to the blessed smell of fresh clean linen, the pleasing sensation of crisp sheets pressing against her. |
Луиза Кавана проснулась от благословенного запаха чистого белья, под сладостный хруст накрахмаленных простынь. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
What do you want to go to the Eddy for? the second boy said. You can fish at the mill if you want to. |
Зачем тебе к водовороту? - сказал второй. - Как будто нельзя у мельницы удить. |
Все мужчины в деревне работали на лесопилке или при ней. |
|
Then they go trotting off to become judges and magistrates, leaving you like an ox yoked to the mill. |
И потом они процветают, становясь судьями и чиновниками. Но в твоей жизни от этого нет никаких улучшений. |
All I ask is that you keep that mill running and deliver my lumber when I want it and as much as I want. |
Я требую лишь одного: чтобы лесопилка работала и чтобы она поставляла лес, когда он мне нужен, и в том количестве, какое мне нужно. |
I thought you said it was a run-of-the-mill case. |
Ты же сказал, что это был заурядный случай. |
International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike. |
Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников. |
We don't begrudge her, the mill was and is, after all, hers. |
Мы чужды чувства мелкой зависти- по сути,лесопилка была и есть её. |
Such a big village; only one water-mill, and no one to run it. |
Село большое, а мельница одна, а теперь и она остановилась. |
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. |
Мой прапрадед построил последнюю, которая была в Честерс Милл. |
At this point, Mr. Thornton came in, just before going to the mill. |
В этот момент в комнату зашел мистер Торнтон, чтобы попрощаться с матерью перед тем, как отправиться на фабрику. |
Она приготовила обед и застелила кровать. |
|
So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line. |
Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке. |
Well, the next time I have a spare five mill, I'll hire myself some assassins. |
Что ж, когда у меня снова появятся свободные пять лимонов, я найму себе несколько убийц. |
I quite gave up looking to see for ships, in time my linen clothes rotted, my cats all ran wild. |
Я уже перестал высматривать корабли, моя льняная одежда сгнила, кошки стали дикими. |
It was Don Federico Gonzalez, who owned the mill and feed store and was a fascist of the first order. |
Это шел дон Федерико Г онсалес, хозяин мельницы и бакалейной лавки, первейший фашист в нашем городе. |
But even Chester's Mill had a dark side. |
Но даже у Честерз-Милла есть тёмная сторона. |
Located deeply in a village, the water mill is driven by the force of a huge, vertical waterwheel which is powered by a sluice gate. |
Расположенная глубоко в деревне, водяная мельница приводится в движение силой огромного вертикального водяного колеса, которое приводится в действие шлюзовыми воротами. |
Empiricism continued through John Stuart Mill and Bertrand Russell, while Bernard Williams was involved in analytics. |
Эмпиризм продолжался через Джона Стюарта Милля и Бертрана Рассела, в то время как Бернард Уильямс занимался аналитикой. |
Evidence of watermills shows them in use for many hundreds of years, for instance in Orkney at Dounby Click Mill. |
Свидетельства о водяных мельницах показывают, что они использовались в течение многих сотен лет, например, на Оркнейских островах в Дунби-клик-Милле. |
A double veranda graced the Main & Mill Street side of the building until the hotel was ravaged by fire in the 1880s. |
Двойная веранда украшала главную и Милл-стрит сторону здания, пока отель не был разрушен пожаром в 1880-х годах. |
The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia. |
Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России. |
Carnegie worked with others in establishing a steel rolling mill, and steel production and control of industry became the source of his fortune. |
Карнеги работал вместе с другими в создании сталепрокатного завода, и производство стали и контроль над промышленностью стали источником его состояния. |
John Fraser, the miller of Whitehill, claimed to have hidden and watched the fairies trying unsuccessfully to work the mill. |
Джон Фрейзер, Мельник из Уайтхилла, утверждал, что прятался и наблюдал за феями, безуспешно пытавшимися работать на мельнице. |
The village became a burgh in 1878, and became an industrial centre, with linen weaving, coal mining, and malting the principal industries. |
Деревня стала городом в 1878 году и превратилась в промышленный центр, где основными отраслями промышленности были льняное ткачество, добыча угля и пивоварение. |
The company could not operate for long with strikebreakers living on the mill grounds, and permanent replacements had to be found. |
Компания не могла долго работать со штрейкбрехерами, живущими на территории мельницы, и необходимо было найти им постоянную замену. |
Cutting fluid or coolant is used where there is significant friction and heat at the cutting interface between a cutter such as a drill or an end mill and the workpiece. |
Смазочно-охлаждающая жидкость или хладагент используется в тех случаях, когда существует значительное трение и тепло на границе резания между резцом, таким как сверло или концевая Фреза, и обрабатываемой деталью. |
Repulsed, the Austrians then moved to attack nearby Dölitz, down a road crossed by two bridges and leading to a manor house and a mill. |
Получив отпор, австрийцы двинулись в атаку на близлежащий город Делиц, по дороге, пересекаемой двумя мостами и ведущей к усадьбе и мельнице. |
Early corsets of the 16th century consisted of paste-stiffened linen and a primitive busk at the front but later included iron supports at the side and back. |
Ранние корсеты XVI века состояли из затвердевшего полотна и примитивного бюста спереди, но позже включали железные опоры сбоку и сзади. |
The cooled clinker ingots are crushed and ground in a ball-mill. |
Охлажденные клинкерные слитки измельчают и измельчают в шаровой мельнице. |
In 1976 rolling capacity was increased with the coming on stream of the Thrybergh Bar Mill. |
В 1976 году прокатная мощность была увеличена с приходом на поток Трибергского сортового стана. |
Starring Clive Scott and Owen Sejake, Beat the Drum premiered at the 2003 Mill Valley Film Festival. |
Премьера фильма Бей барабан с участием Клайва Скотта и Оуэна Сейейка состоялась в 2003 году на кинофестивале в Милл-Вэлли. |
Это была самая большая шерстяная фабрика в стране. |
|
Linen was sometimes used as a form of currency in ancient Egypt. |
В Древнем Египте лен иногда использовался в качестве валюты. |
Linen fabric is one of the preferred traditional supports for oil painting. |
Льняная ткань является одной из предпочтительных традиционных опор для масляной живописи. |
The building features a working 19th-century water-powered flour mill and displays information about the Trust's reserves and activities. |
В здании находится действующая мукомольная мельница 19-го века с водяным приводом, а также размещена информация о запасах и деятельности треста. |
Old Mill Road Bridge was listed on the National Register of Historic Places in 1979. |
Мост Олд-Милл-Роуд был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1979 году. |
For many years, the Gary Works Plant was the world-largest steel mill and it remains the largest integrated mill in North America. |
В течение многих лет завод Gary Works был крупнейшим в мире сталелитейным заводом и остается крупнейшим интегрированным заводом в Северной Америке. |
My friend George Williams read to the Association Dr Mill's opinion, Dr Mill having died some time before. |
Мой друг Джордж Уильямс зачитал Ассоциации мнение доктора Милля, который умер некоторое время назад. |
Pelletizing is done in a pellet mill, where feed is normally conditioned and thermal treated in the fitted conditioners of a pellet mill. |
Я возвращаюсь к разделу, касающемуся спора между Россией и Украиной о Черноморском флоте, потому что в нем, похоже, содержится много информации. |
The examples of dramatic irony can be found in Charles, Afternoon in Linen and Colloquy. |
Примеры драматической иронии можно найти у Чарльза, полдня в полотне и разговорной речи. |
More often than not they are spewing facts they think are absolute because they got it from a fansite or rumor mill. |
Чаще всего они извергают факты, которые они считают абсолютными, потому что они получили их от фансайта или мельницы слухов. |
Very soon the Goodyear brothers would also built a large lumber mill in Galeton, also. |
Очень скоро братья Гудиер также будет построен крупный лесопильный завод в Галетон, также. |
It is hand embroidered in silks on linen and was first conceived, designed and begun in 1930. |
Он вышит вручную шелком на льне и был впервые задуман, спроектирован и начат в 1930 году. |
In other industries, engine-pumping was less common, but Richard Arkwright used an engine to provide additional power for his cotton mill. |
В других отраслях промышленности перекачка двигателей была менее распространена, но Ричард Аркрайт использовал двигатель, чтобы обеспечить дополнительную мощность для своей хлопчатобумажной фабрики. |
Statues on the British Linen Bank building. |
Статуи на здании британского льняного Банка. |
Pettit formed the firm of Pettit, Robinson & Company and operated the Pettit Flour Mill. |
Петтит основал фирму Pettit, Robinson & Company и управлял мельницей Pettit. |
The mill was destroyed in the Great Mill Explosion of 1878. |
Мельница была разрушена во время Большого Взрыва мельницы в 1878 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «linen mill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «linen mill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: linen, mill , а также произношение и транскрипцию к «linen mill». Также, к фразе «linen mill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.