Mapping of risks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: картография, отображение, преобразование, соответствие, нанесение на карту, топографическая съемка, вычерчивание карт
flood risk mapping - картирование потенциально затопляемых районов
preliminary mapping - предварительное отображение
geographic mapping - географическое отображение
conformal mapping - конформное отображение
mapping approach - картирование подход
mapping section - отображение раздела
modern mapping - современное отображение
mapping supply chains - цепочки поставок отображения
affinely radial mapping - аффинно радиальное отображение
algebraically trivial mapping - алгебраически тривиальное отображение
Синонимы к mapping: function, map, single-valued function, portray, plot, depict, delineate, chart, draw, represent
Антонимы к mapping: disequilibrium, chaos, confoundment, confusion, decline, derange, different, disarray, dismiss, disorder
Значение mapping: an operation that associates each element of a given set (the domain) with one or more elements of a second set (the range).
minister of foreign affairs of the netherlands - Министр иностранных дел Нидерландов
implementation of the fundamental principles of official - Реализация основополагающих принципов официальной
decision of the international court of justice - решение международного суда справедливости
in the name of jesus of nazareth - во имя Иисуса Назарянина
standards of living and quality of life - уровень жизни и качество жизни
council of ministers of foreign affairs - Совет министров иностранных дел
consolidation of the rule of law - укрепление верховенства закона
regulation of the minister of health - регулирование министра здравоохранения
confiscation of proceeds of crime - конфискации доходов от преступной деятельности
knowledge of the functioning of - знания о функционировании
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
underwriting of risks - андеррайтинга рисков
retains substantially all risks and rewards of - сохраняет практически все риски и выгоды,
exposed to various risks - подвержены различным рискам
specific risks - специфические риски
quantified risks - количественные риски
i am aware of the risks - я отдаю себе отчет о рисках
concern about the risks - забота о рисках
pose significant risks - создают значительные риски
mitigate project risks - смягчения рисков проекта
with some risks - с некоторыми рисками
Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger
Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties
Значение risks: a situation involving exposure to danger.
Globalization has magnified the risks of terrorism, by coupling it with the heightened dangers of the proliferation of weapons of mass destruction. |
А глобализация еще и обернулась умножением угрозы терроризма, состыковав их с растущими опасностями распространения оружия массового уничтожения. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
His approach would be to look for the element of possibility in the risks being discussed. |
Его подход будет состоять в поиске в обсуждаемых рисках элемента возможности. |
The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks. |
Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков. |
The unpredictability in voluntary contributions further risks stop-go programming of the kind that the multi-year funding framework was designed to avoid. |
Непредсказуемость добровольных взносов создает дополнительный риск непоследовательности в разработке и осуществлении программ, т.е. как раз того, чего были призваны помочь избежать многолетние рамки финансирования. |
For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability. |
Годами иностранные правительства жаловались на американские фонды хеджирования, утверждая, что их непрозрачное поведение приводило к неприемлемому риску для стабильности. |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow. |
Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
The FMLC’s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future. |
Миссия FMLC является определить и предложить решения проблемам правовой неопределенности на финансовых рынках, которые могут создать риски в будущем. |
Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals? |
Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей? |
Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated. |
Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться. |
But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to. |
Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты. |
If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered. |
Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией. |
Во-первых, политические риски могут сорвать прогресс. |
|
You sleep with a phantom, while I risk being delivered to the Ogre, and the Lion Knight risks perhaps ignominious defeat! |
Спите с химерами, в то время, как я рискую достаться людоеду, а Львиный Кавалер рискует быть с позором сокрушен. |
We're not running any risks.' |
Рисковать еще одной жизнью мы не будем. |
Due to the higher risks of skin cancer, the United Kingdom's National Health Service suggests phototherapy be used only if primary treatments are ineffective. |
В связи с более высоким риском развития рака кожи Национальная служба здравоохранения Соединенного Королевства предлагает использовать фототерапию только в том случае, если первичные методы лечения неэффективны. |
Hysterectomy is a major surgical procedure that has risks and benefits, and affects the hormonal balance and overall health of women. |
Гистерэктомия-это серьезная хирургическая процедура, которая имеет свои риски и преимущества, а также влияет на гормональный баланс и общее состояние здоровья женщин. |
There are public health risks, as well as economic costs, associated with all options. |
Существуют риски для здоровья населения, а также экономические издержки, связанные со всеми вариантами. |
The technical disadvantage of laser labiaplasty is that the removal of excess labial epidermis risks causing the occurrence of epidermal inclusion cysts. |
Техническим недостатком лазерной лабиопластики является то, что удаление избыточного эпидермиса губ рискует вызвать возникновение эпидермальных включений кисты. |
After this point in time, however, there is a theoretical concern of increased risks of infection if closed immediately. |
После этого момента времени, однако, существует теоретическая озабоченность повышенным риском заражения, если закрыть немедленно. |
In addition, the machines are enclosed for a cleaner, quieter working environment with reduced operator exposure to safety risks or service-related problems. |
К тому же, машины заключены для более чистой, более тихой рабочей среды с уменьшенным воздействием оператора к рискам безопасности или связанным с обслуживанием проблемам. |
It considers all parties that could be affected by those risks. |
Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками. |
It has some additional information on risks and data about what % of cholangitis is caused by tumours. |
Он содержит дополнительную информацию о рисках и данные о том, какой процент холангита вызван опухолями. |
It may reduce the code development time but also risks reducing the quality of the program. |
Это может сократить время разработки кода, но также и риск снижения качества программы. |
Flieg knew the risks inherent in returning to Moscow and friends urged him to stay in Paris. |
Фли знал, что возвращение в Москву сопряжено с риском, и друзья уговаривали его остаться в Париже. |
One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation. |
Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен. |
Several cases of human poisoning have been documented, but a lack of knowledge prevents an accurate assessment of the risks. |
Было задокументировано несколько случаев отравления людей, но недостаток знаний мешает точной оценке рисков. |
Significantly restricting the proportion of carbohydrate in diet risks causing malnutrition, and can make it difficult to get enough dietary fiber to stay healthy. |
Значительное ограничение доли углеводов в рационе может привести к нарушению питания и затруднить получение достаточного количества пищевых волокон для поддержания здоровья. |
Due to contrasting results in studies, many conclude that further research should be done on the cardiovascular risks of smokeless tobacco. |
Из-за противоречивых результатов исследований многие приходят к выводу о необходимости дальнейших исследований сердечно-сосудистых рисков бездымного табака. |
Many of our potential users are inexperienced computer users, who do not understand the risks involved in using interactive Web content. |
Многие из наших потенциальных пользователей-неопытные пользователи компьютеров, которые не понимают рисков, связанных с использованием интерактивного веб-контента. |
The management team would continue to analyze the potential risks of repair to the underside of the orbiter, as well as any other areas of risk. |
Группа управления будет продолжать анализировать потенциальные риски, связанные с ремонтом нижней части орбитального корабля, а также любые другие области риска. |
While it warned the public of risks of bitcoins, and that they are not legal tender, bitcoins are still accepted by small businesses and merchants. |
В то время как он предупредил общественность о рисках биткойнов, и что они не являются законным платежным средством, биткойны по-прежнему принимаются малыми предприятиями и торговцами. |
Not regulated, according to a 2014 statement by the Central Bank of Brazil concerning cryptocurrencies, but is discouraged because of operational risks. |
Не регулируется, согласно заявлению Центрального Банка Бразилии за 2014 год, касающемуся криптовалют, но не поощряется из-за операционных рисков. |
It carries several medical risks, including the danger of testicular rupture from blunt trauma. |
Он несет в себе несколько медицинских рисков, в том числе опасность разрыва яичек от тупой травмы. |
The goal of this treatment is the elimination of seizures, since uncontrolled seizures carry significant risks, including injury and sudden death. |
Целью такого лечения является устранение судорог, так как неконтролируемые судороги несут в себе значительные риски, включая травмы и внезапную смерть. |
On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure. |
На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры. |
It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance. |
Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений. |
But she was unwilling to go without, so she carried a supply everywhere, despite the risks. |
Но она не желала идти без него, поэтому повсюду носила с собой припасы, несмотря на риск. |
Other risks include freely roaming guard dogs and hostile squatters. |
К другим рискам относятся свободно бродящие сторожевые собаки и враждебные скваттеры. |
However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability. |
Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности. |
The crash fueled a national debate in the United States on safety risks posed by elderly drivers. |
Эта авария вызвала общенациональные дебаты в Соединенных Штатах по поводу рисков для безопасности, создаваемых пожилыми водителями. |
There are concerns of atypical femoral fractures and osteonecrosis of the jaw with long-term use, but these risks are low. |
Существуют опасения по поводу атипичных переломов бедренной кости и остеонекроза челюсти при длительном применении, но эти риски невелики. |
We will not let these be the basis of any risks the nation faces. |
Мы не допустим, чтобы они лежали в основе любых рисков, с которыми сталкивается страна. |
The risks of cold exposure are hypothermia and frostbite. |
Опасность воздействия холода заключается в переохлаждении и обморожении. |
In addition, these hydrogenated fats include small quantities of trans fats which may have associated health risks. |
Кроме того, эти гидрогенизированные жиры включают в себя небольшое количество транс-жиров, которые могут иметь связанные с ними риски для здоровья. |
The concept of sentinel lymph node mapping was popularized by Donald Morton and others. |
Концепция картирования сторожевых лимфатических узлов была популяризирована Дональдом Мортоном и другими учеными. |
Researchers assert that the risks of placenta consumption still warrant further investigation. |
Исследователи утверждают, что риски потребления плаценты все еще требуют дальнейшего изучения. |
Assessment by a pediatric orthopaedic surgeon is recommended to evaluate risks and treatment options. |
Оценка со стороны детского хирурга-ортопеда рекомендуется для оценки рисков и вариантов лечения. |
The 'beta' may be a Purple Piller who is aware of the risks of marriage, but tries to hold out for a 'Disney-ending. |
Бета может быть пурпурным Пиллером, который осознает риски брака, но пытается продержаться до диснеевского конца. |
Doctors warned Fox of the potential risks he faced, though they did not consider his condition a significant concern. |
Врачи предупреждали Фокса о возможных рисках, с которыми он столкнулся, хотя и не считали его состояние серьезной проблемой. |
Furthermore, the article for Risks to civilization, humans and planet Earth contain all the links that are listed here. |
Кроме того, статья о рисках для цивилизации, людей и планеты Земля содержит все ссылки, которые перечислены здесь. |
Health risks dogs are exposed to include ear damage and behavioral changes. |
Риски для здоровья собак могут включать повреждение ушей и изменения в поведении. |
They frequently use both, which increases their health risks by using both products. |
Они часто используют и то, и другое, что увеличивает риск для их здоровья при использовании обоих продуктов. |
Indeed, health insurers are now willing to take on high risk individuals because they receive compensation for the higher risks. |
Действительно, медицинские страховщики теперь готовы брать на себя людей с высоким риском, потому что они получают компенсацию за более высокие риски. |
They face biological, personal, relational, and structural risks that all increase their chances of getting HIV. |
У куклы очень черная кожа, глаза в Белом ободке, клоунские губы и вьющиеся волосы, и она была описана как анти-черная карикатура. |
Thus, the main lesson from the argument is not that one risks big losses, but merely that one cannot always win. |
Таким образом, главный урок из этого аргумента состоит не в том, что человек рискует большими потерями, а просто в том, что он не всегда может выиграть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mapping of risks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mapping of risks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mapping, of, risks , а также произношение и транскрипцию к «mapping of risks». Также, к фразе «mapping of risks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.