Marble dust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marble dust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мраморная пыль
Translate

- marble [noun]

noun: мрамор, коллекция скульптур из мрамора

adjective: мраморный, белый как мрамор, холодный, твердый, крепкий, бесчувственный

verb: расписывать под мрамор

  • marble bar - Марбл-Бар

  • marble bamboo - мраморный бамбук

  • marble dump - отделение зернильного цеха для хранения мраморных шариков

  • marble palace - Мраморный дворец

  • marble chips - мраморную крошку

  • marble mountain - мрамор гора

  • marble look - мрамор взгляд

  • grey marble - серый мрамор

  • marble figure - мрамор рисунок

  • slabs of marble - плиты из мрамора

  • Синонимы к marble: striate, fleck, stone, spot, streak, variegate, statue, ball, bronze, dapple

    Антонимы к marble: summer, love struck, starstruck, bleach, clean, cleanse, demonstrative, emotional, enthusiastic, excitable

    Значение marble: a hard crystalline metamorphic form of limestone, typically white with mottlings or streaks of color, that is capable of taking a polish and is used in sculpture and architecture.

- dust [noun]

noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги

verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль

  • dust jacket - пылесборник

  • dust cart - мусоровоз

  • shake off dust+ - стряхнуть пыль +

  • tobacco dust - табачная пыль

  • cement dust - цементная пыль

  • like dust - как пыль

  • metallic dust - металлическая пыль

  • excess dust - избыток пыли

  • shake the dust - встряхнуть пыль

  • atmosphere dust - атмосфера пыли

  • Синонимы к dust: filth, fine powder, soot, dirt, smut, grime, ground, earth, soil, debris

    Антонимы к dust: ocean, shabby, aggregate, airiness, bathe, clean, infect, befoul, defile, dirty

    Значение dust: fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.



There were two new marble markers in the brick-inclosed lot under the funereal cedars-so new that no rain had splashed them with red dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кирпичной оградой, под темными кедрами, белели два новых мраморных надгробия -настолько новых, что дождь еще ни разу не успел забрызгать их красной глиной.

The sound of her silk skirt has stopped, On the marble pavement dust grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шорох ее шелковой юбки прекратился, на мраморном тротуаре растет пыль.

The floor, shelves, and tools were covered in a fine layer of marble dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, инструменты и полки были покрыты тонким слоем мраморной пыли.

We crossed the marble dining hall and entered the long, narrow corridor that led far back through shadows and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы миновали мраморную гостиную и очутились в длинном узком коридоре.

There was a hiss of wind, like the backlash of a whip, as the bullet just missed him and exploded in the marble with a puff of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свист, как ему показалось, больше всего напоминал звук, который возникает в тот момент, когда для удара заносится длинный кнут.

And it caught my eye that the corner of the marble table near me was fractured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также бросилось в глаза, что угол мраморного стола, за которым я сидел, отбит.

Den's serekh name is well attested on earthen seal impressions, on ivory labels and in inscriptions on vessels made of schist, diorite and marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Дена сереха хорошо засвидетельствовано на глиняных оттисках печатей, на этикетках из слоновой кости и в надписях на сосудах из сланца, диорита и мрамора.

As a child I saw art on the marble floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнком я видел искусство на мраморных полах.

A block of pipeclay had crumbled to white dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль.

Her marble face bore an expression of radiant hope, tempered with sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморное лицо светилось лучезарной надеждой, лишь в уголках губ таилась вековечная скорбь.

Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы.

There is no marble or malachite that can rival the beauty of a polished bit of petrified wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет таких мраморов и малахитов, которые могли бы соперничать по красоте с отполированным окаменевшим деревом.

Zalathorm held sway in a vast chamber defined by soaring rounded arches of green-veined marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор Залаторма расположился в гигантском зале с взмывающими ввысь закругленными арками пронизанного зелеными жилами мрамора.

Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры.

To avoid disposal, most CKD and bypass dust is recycled directly back to the cement kiln or cement clinker grinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание удаления большая часть ЦП и байпасной пыли рециркулируется непосредственно в цементную печь или мельницу цементного клинкера.

He had that splendid pallor that gives something of the majesty of marble to the ardent races of the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бледен той очаровательной бледностью, которая придает лицам пылких южан строгость, чем-то напоминающую строгость мрамора.

I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить.

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

A mounted artillery battalion was galloping down the road in a cloud of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге в клубах пыли мчался конно-артиллерийский дивизион.

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

I shall make certain to get a piece of marble of precisely the same quality, Miss Francon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достану плиту из мрамора точно такого же качества, мисс Франкон.

Of course one has to dust one's things three or four times a day -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, здесь одежду приходится чистить три или четыре раза в день...

I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога.

The dust is warm, said Samuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль теплая, - сказал Самюэл.

I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли.

He ran a finger back and forth across the dash, making a line in the dust. He studied Langdon in the side view mirror, and Langdon felt himself being measured and weighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он машинально водил пальцем по приборному щитку, оставляя след в слое пыли, и смотрел на отражение Лэнгдона в зеркале заднего вида.

It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было странно не видеть кутерьмы разноцветных платьев на мраморных ступенях и не слышать никаких других звуков, кроме гомона птиц на деревьях.

Little by little the sky was darkened by the mixing dust, and the wind felt over the earth, loosened the dust, and carried it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу небо потемнело, а ветер все шарил по земле, вздымая пыль и унося ее с собой.

I think he's taken the next logical step... and is preparing to sell mass quantities of Dust... to foreign governments to be used as weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он предпринял следующий логический шаг и готовится продать большую партию праха инопланетным правительствам для использования в качестве оружия.

At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев.

His virgin lips closed; and he remained for some time standing on the spot where he had shed blood, in marble immobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целомудренные уста сомкнулись; неподвижно, точно мраморное изваяние, стоял он на том самом месте, где пролил кровь.

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

There was no denying it, one might blow about the place without raising a grain of dust; and the tiled floor shone like a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде ни пылинки! Пол блестел, как зеркало.

I am not spending my vacation in some dust-filled old muse- oh!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не проведу свой отпуск в каком-то запыленном, старом музее... О!

There was no bathroom, of course, but there was a basin and ewer on a marble-topped stand, a fitting accompaniment to the enormous Victorian relics of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ванной, разумеется, но, под стать прочей обстановке - мастодонтом в викторианском стиле, - имелся громоздкий мраморный умывальник с кувшином и тазом.

The murder weapon is probably this bloody marble ash tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, орудием убийства была эта окровавленная мраморная пепельница.

If you agree to my plan, you'll soon be descending marble steps to the quay!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы согласитесь на мой проект, то спускаться из города на пристань вы будете по мраморным лестницам!

As the two men ascended the stone path toward the entry, they passed under a gateway formed by a pair of marble columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляясь по дорожке ко входу, они прошли через ворота, образованные двумя мраморными колоннами.

I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир!

The Mariner 9 spacecraft arrived in orbit around Mars in 1971 during a global dust-storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический аппарат Маринер-9 вышел на орбиту вокруг Марса в 1971 году во время глобальной пылевой бури.

She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног.

Originally interred elsewhere on the grounds, their remains now lie beneath a monument to the tragedy, a large marble slab featuring a kneeling woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их останки, первоначально погребенные в других местах, теперь покоятся под памятником трагедии-большой мраморной плитой, на которой изображена коленопреклоненная женщина.

The marble temple sits on a podium, 4.5 metres above the level of the theatre terrace and was an Ionic prostyle temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморный храм расположен на подиуме, в 4,5 метрах над уровнем театральной террасы и представлял собой Ионический храм в простиле.

When dry, it forms a waterproof, UV-resistant, solid bond which binds the soil together, reducing dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сухой, он образует водонепроницаемую, устойчивую к ультрафиолетовому излучению, прочную связь, которая связывает почву вместе, уменьшая пыль.

From the 12th century, the Swanage area was well known for the quarrying of Purbeck Marble, actually a hard wearing form of limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 12-го века, район Суонедж был хорошо известен добычей Пурбекского мрамора, фактически износостойкой формы известняка.

The plaques were attached to the spacecraft's antenna support struts in a position that would shield them from erosion by interstellar dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблички были прикреплены к опорным стойкам антенны космического корабля в таком положении, чтобы защитить их от эрозии межзвездной пылью.

As of 2011, they are being cleaned by a specially constructed laser beam, which removes accumulated soot and grime without harming the marble's patina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года они очищаются специально сконструированным лазерным лучом, который удаляет накопившуюся сажу и грязь, не нанося вреда патине мрамора.

The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру.

Having landed in a giant floating marble copy of a plastic cup, the crew accidentally find themselves falling several miles through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлившись в гигантскую плавающую мраморную копию пластикового стакана, экипаж случайно оказывается падающим на несколько миль в воздухе.

The floor was covered by marble and stone tiles glued on top of red mortar in the narthex and white mortar elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол был покрыт мраморными и каменными плитками, наклеенными поверх красного раствора в притворе и белого раствора в других местах.

Investigators are able to dust for the glove prints left behind from the leather the same way in which they dust for fingerprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи могут вытирать пыль для отпечатков перчаток, оставленных на коже, точно так же, как они вытирают пыль для отпечатков пальцев.

Only a fraction of these items are still in situ, most notably colored marble facings and window grilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только часть этих предметов все еще находится на месте, особенно цветные мраморные облицовки и оконные решетки.

This edition features a different dust jacket, exclusive chapter-heading photos, and a DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание включает в себя другую суперобложку, эксклюзивные фотографии с заголовками глав и DVD-диск.

The collaboration with the Dust Brothers, his second, was notable for their use of high-tech measures to achieve a lo-fi sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество с Dust Brothers, его вторым партнером, было примечательно тем, что они использовали высокотехнологичные меры для достижения звука lo-fi.

House dust mites did not become a problem until humans began to use textiles, such as western style blankets and clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клещи домашней пыли не стали проблемой до тех пор, пока люди не начали использовать текстильные изделия, такие как одеяла и одежда западного стиля.

Most important was failure to check for methane and failure to clean up coal dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым важным было то, что не удалось проверить наличие метана и не удалось очистить угольную пыль.

It is the art of putting together or assembling of small pieces of paper, tiles, marble, stones, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Лена, покойный Джоуи Росси, пошел по стопам отца в профессиональном плане.

First, the airline industry have been experiencing external costs due to the increasing severity of Asian dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

The density of the dust cloud through which the Earth is traveling is approximately 10−6 dust grains/m3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность пылевого облака, через которое движется Земля, составляет примерно 10-6 пылевых зерен/м3.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marble dust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marble dust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marble, dust , а также произношение и транскрипцию к «marble dust». Также, к фразе «marble dust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information