Material growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
lump material - кусковой материал
compounding material - добавка
encapsulation material - инкапсуляционный материал
decayed material - разложившееся вещество
misrepresentation material facts - введение в заблуждение существенных фактах
report material - отчет материала
restricted raw material - ограничено сырьем
addition material - добавление материала
relief material - материал рельеф
material for mounting - Материал для монтажа
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
an important growth area - Важное направление роста
yearly growth rates - ежегодные темпы роста
realised growth - понял, рост
stable growth rate - стабильная скорость роста
support strategic growth - поддержка стратегического роста
forest growth - рост лесов
potential for growth - потенциал для роста
growth process - процесс роста
sector growth - рост сектора
salaries growth - рост заработной платы
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
The slope of exponential growth, estimated number of fissions, and specific fissile material are not recorded. |
Наклон экспоненциального роста, расчетное число делений и удельный расщепляющийся материал не регистрируются. |
The threshold crossed in the growth... of the material power of society, and the delay in the conscious domination of this power, are spread out for display in urbanism. |
Можно лицезреть, как уже преодолены все пределы на пути наращивания материальных сил общества, и как отсутствует сознательное господство, что проявляется и на примере урбанизма. |
There is a material growth; we admit it. |
Существует материальное развитие - его мы хотим. |
This process increases the cross section over which the large bodies can accrete material, accelerating their growth. |
Этот процесс увеличивает поперечное сечение, по которому крупные тела могут наращивать материал, ускоряя их рост. |
High-quality recycling can help support growth in the economy by maximizing the economic value of the waste material collected. |
Высококачественная переработка может помочь поддержать экономический рост, максимизируя экономическую ценность собранных отходов. |
In places this covering is made up of material originating through rock-weathering or plant growth in situ. |
Местами это покрытие состоит из материала, возникающего в результате выветривания горных пород или роста растений in situ. |
Less energy- and material-intensive production and consumption can contribute to a reduced or zero growth of energy consumption in industrialized countries. |
Сокращение потребления энергии и материалоемкое производство и потребление могут способствовать сокращению или нулевому росту потребления энергии в промышленно развитых странах. |
Despite growth in usage of aluminium, it is still the main material for car bodies. |
Несмотря на рост использования алюминия, он по-прежнему остается основным материалом для кузовов автомобилей. |
Rawls argued that differences in material wealth are tolerable if general economic growth and wealth also benefit the poorest. |
Каждый из этих пунктов указывает на необходимость придерживаться прежнего статус-кво, и это мой вывод. |
The Ultimate Resource challenged the conventional wisdom on population growth, raw-material scarcity and resource consumption. |
Конечный ресурс бросил вызов общепринятому мнению о росте населения, дефиците сырья и потреблении ресурсов. |
Intellectual and moral growth is no less indispensable than material improvement. |
Интеллектуальный и нравственный рост не менее важен, чем улучшение материальных условий. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
The exposure of parent material to favourable conditions produces mineral soils that are marginally suitable for plant growth. |
Воздействие на исходный материал благоприятных условий приводит к образованию минеральных почв, которые незначительно пригодны для роста растений. |
In general it may be stated that such woods of medium growth afford stronger material than when very rapidly or very slowly grown. |
В целом можно сказать, что такие леса среднего роста дают более прочный материал, чем когда они растут очень быстро или очень медленно. |
As such, it is not a recommended method but is useful for the fast growth of limited material. |
Как таковой, это не рекомендуемый метод, но он полезен для быстрого роста ограниченного материала. |
Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material. |
Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала. |
Он несомненный эксперт по стратегии роста. |
|
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
You look back over your successes over the year, your opportunities for growth. |
Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. |
Кристине нужна структурно- организованная программа, которая будет стимулировать ее интеллектуальный рост. |
Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste. |
В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов. |
Progressive taxation can, however, help Governments to achieve more sustainable growth and to distribute the fruits of prosperity more fairly. |
Прогрессивное налогообложение может, однако, помогать правительствам добиваться более устойчивого роста и более справедливо распределять плоды благосостояния. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people. |
Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи. |
Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development. |
Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию. |
The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply. |
Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок. |
Both India and Pakistan have achieved impressive growth rates in recent years. |
Индия и Пакистан добились в последние годы впечатляющих уровней роста. |
Regional growth is projected to decelerate further, to 5.8%, in 2012. |
Планируется дальнейшее понижение регионального роста до 5,8% в 2012 году. |
We can unhitch economic growth from oil, making our climate more stable and our economies richer. |
Мы можем отцепить экономический рост от нефти, сделав наш климат более стабильным, а наши экономики — более богатыми. |
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
Failure to recognize their impact implies that export - and, in turn, growth - projections will continue to miss the mark. |
Прогнозируемого увеличения роста мировой экономики в следующем году, скорее всего, не произойдет. |
Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy. |
Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике. |
Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function. |
Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
There are aspects of growth that are like head-to-head competition, in which the gains of one country or region can be at the expense of another country or region. |
Есть такие аспекты роста, которые похожи на схватку врукопашную, когда доходы одной страны или региона могут быть достигнуты за счет другой страны или региона. |
While the jobs growth is positive, the fact that wages aren’t keeping pace could keep the Fed on hold for longer than the minutes of the December meeting suggest. |
Хотя рост числа рабочих мест благоприятен, из-за того, что заработная плата отстает, ФРС может не менять политику дольше, чем можно предположить по протоколу декабрьского заседания. |
But that doesn't relieve you from your responsibility for this material. |
Но это не освобождает вас от ваших обязанностей. |
It was natural that a temperament of this kind should have its solid, material manifestation at every point. |
Такой темперамент, естественно, должен был проявляться на каждом шагу и по всякому поводу. |
So as you can see, since I became the CEO, our user growth, undeniable. |
Как видно, под моим руководством компания наращивает клиентскую базу. |
I pushed Dean Strauss to read your material. |
Я заставил декана прочитать твои статьи. |
The defendant has published material of a highly sensitive and damaging nature to Mr. Coughlan and his private affairs. |
Ответчик опубликовал материал очень чувствительного и деструктивного характера для мистера Кофлэна и его личной жизни. |
Rapid hair growth is experienced by Klingons during Jak'tahla. |
У клингонцев во время джакталы всегда быстро растут волосы. |
There's very little new bone growth around the break in the arm. |
Кость совсем чуть-чуть заросла в месте перелома. |
However, emerging markets are difficult to predict as they are categorized by large amounts of growth. |
Однако развивающиеся рынки трудно спрогнозировать, поскольку они классифицируются по масштабам роста. |
The population growth — spurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion. |
Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства. |
According to BuiltWith, it is used on 38 percent of the top 10,000 websites, and its growth within the top 10k, 100k and 1 million segments increased. |
По данным BuiltWith, он используется на 38 процентах из 10 000 лучших веб-сайтов,и его рост в пределах 10k, 100k и 1 млн сегментов увеличился. |
This technique, along with others, has been shown to work with crack growth methods. |
Этот метод, наряду с другими, показал, что он работает с методами роста трещин. |
The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies. |
Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах. |
Economic growth was rapid in the postwar era, and by 1975 Finland's GDP per capita was the 15th-highest in the world. |
В послевоенную эпоху экономический рост был быстрым, и к 1975 году ВВП Финляндии на душу населения занимал 15-е место в мире. |
There does not appear to be any volcanic material more recent than the 3,270 ± 50/3,085 ± 35 eruption, however. |
Однако,по-видимому, нет никакого вулканического материала более позднего, чем извержение 3270 ± 50/3, 085 ± 35. |
Before 1961, despite occasional peaks in growth, the population was in gradual decline. |
До 1961 года, несмотря на случайные пики роста, население постепенно сокращалось. |
His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material. |
Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы. |
Thing is, the Russian material is much older than the Proto-Sinaitic examples. |
Дело в том, что русский материал намного древнее Протосинаитских примеров. |
They should not be disturbed in the autumn, and after the leaves have withered the roots should be protected from heavy rains until growth starts again naturally. |
Их не следует тревожить осенью, а после того, как листья завянут, корни следует защищать от сильных дождей до тех пор, пока рост не возобновится естественным путем. |
Extreme cold in winter prevents tree growth in the bottoms of the calderas. |
Экстремальные холода зимой препятствуют росту деревьев в нижней части кальдеры. |
The steel and zinc in the tires become chemically incorporated into the clinker, partially replacing iron that must otherwise be fed as raw material. |
Сталь и цинк в шинах химически включаются в клинкер, частично заменяя железо, которое в противном случае должно подаваться в качестве сырья. |
Development of the human body is the process of growth to maturity. |
Развитие человеческого организма - это процесс роста до зрелости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «material growth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «material growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: material, growth , а также произношение и транскрипцию к «material growth». Также, к фразе «material growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.