Meetings of the assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meetings of the assembly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Заседания собрания
Translate

- meetings [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение



The Council is also responsible for organizing the Assembly meetings and for facilitating communication between the Assembly and the Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также отвечает за организацию заседаний Ассамблеи и за облегчение связи между Ассамблеей и директоратом.

The General Assembly may decide at any session to adjourn temporarily and resume its meetings at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея может на любой сессии решить временно прервать свои заседания и возобновить их позднее.

On the first floor, there is an assembly hall where parties meetings are held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже есть актовый зал, где проводятся концерты.

All school celebrations, meetings, performances and gatherings are held in the Assembly Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все школьные праздники, встречи, выступления и встречи проводятся в актовом зале.

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

In his view, that should include access to the General Assembly and Security Council chambers, even when formal meetings were in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, это должно включать в себя доступ в зал Генеральной Ассамблеи и в зал Совета Безопасности даже тогда, когда там идут официальные заседания.

Meetings, conferences, concerts and all the celebrations take place there or in our assembly hall, which is situated on the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи, конференции, концерты и все празднования проходят там или в нашем актовом зале, который расположен на втором этаже.

The National Assembly and Senate both held emergency meetings to pass laws allowing for the abdication of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное собрание и Сенат провели чрезвычайные заседания для принятия законов, разрешающих отречение монарха.

The Synod Council is the board of directors of the synod and is its interim legislative authority between meetings of the Synod Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синодальный совет является советом директоров Синода и является его временным законодательным органом между заседаниями Синодального Собрания.

Meetings have been held on occasion at various state palaces, a State Assembly, and at hotel resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени встречи проводились в различных государственных дворцах, в Государственном Собрании и на курортах.

The Council is also responsible for organizing the Assembly meetings and for facilitating communication between the Assembly and the Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также отвечает за организацию заседаний Ассамблеи и за облегчение связи между Ассамблеей и директоратом.

These were assembled in pairs by the manufacturer, and then shipped to Kennedy Space Center by rail for final assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были собраны в пары изготовителем, а затем отправлены в Космический центр Кеннеди по железной дороге для окончательной сборки.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети идут в школы с цветами для учителей, перед началом занятий проводятся линейки.

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

I was a little amazed by the remark of the Western Group Coordinator that we are not bound by United Nations General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был несколько удивлен замечанием координатора Западной группы, о том что мы не связаны резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

The village has had meetings about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся деревня уже возмущается! Мне нужна твоя помощь.

The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия.

The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях.

Nearly 1,900 General Assembly plenary documents for the fifty-sixth and fifty-seventh sessions have been made available by DPI, using this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С использованием этой функции ДОИ ввел в систему почти 1900 основных документов пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессий Генеральной Ассамблеи.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь.

But merely joining conversations or showing up for meetings is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако только присоединения к обсуждению или появления на собраниях не достаточно.

And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же посещение собраний и общение с чудесными, великолепными нашими людьми подняло бы, смею заметить, ваше настроение.

I can't set up shady meetings during working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу договариваться о свидании на работе.

And fortunately after years of meetings, I have been granted the serenity to accept... the things I cannot change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к счастью, после стольких лет допросов, я спокойно принимаю то, что не в силах изменить.

Well, I've got the Gernstetter deposition at 10:00, back-to-back partner meetings after lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гернстеттер дает показания в 11, а после обеда встречи с партнерами.

Parliamentarians and senators, it's with great excitement that I speak to you in this assembly which all Italians identify with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые депутаты, уважаемые сенаторы,... ..я очень взволнован, обращаясь к вам,... ..к присутствующему собранию, которое представляет весь итальянский народ.

Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд.

Foley's war chest got three of the last four Govs elected, along with half the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руками Фоли были избраны три из последних четырёх губернаторов и половина нижней палаты.

This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты.

Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его

My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец видел, как он проводил встречи за закрытыми дверями со всеми, кто в итоге его предал.

Levin had been six days in Kashin, visiting the assembly each day, and busily engaged about his sister's business, which still dragged on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин был в Кашине уже шестой день, посещая каждый день собрание и хлопоча по делу сестры, которое все не ладилось.

Meetings occurred twice a month, with an AGM lasting a week or more in June or September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи происходили два раза в месяц, а в июне или сентябре-неделю или больше.

While many studios expressed interest, they told him they would not be able to film it, though Rubin was able to secure additional work through these meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие студии выразили заинтересованность, они сказали ему, что не смогут снять его, Хотя Рубин смог обеспечить дополнительную работу через эти встречи.

In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания.

In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля.

The conversion process is referred to as assembly, as in assembling the source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс преобразования называется сборкой, как и при сборке исходного кода.

Assembly language is still taught in most computer science and electronic engineering programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык ассемблера по-прежнему преподается в большинстве программ информатики и электронной инженерии.

Between 2008 and 2009 seasons there was a change of Polish regulations and since 2009 season woman can start in motorcycle speedway meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между сезонами 2008 и 2009 годов произошло изменение польского регламента, и с 2009 года женщина может стартовать в соревнованиях по мотоспидвею.

The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы.

In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности.

As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно.

A contrasting concept, popular in individual sports, is a year-long competition with several meetings over its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрастная концепция, популярная в индивидуальных видах спорта,-это годичное соревнование с несколькими встречами в течение его проведения.

The assembly of the flotillas proved difficult, with the seas running higher than in other landing areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор флотилий оказался трудным делом, поскольку уровень моря был выше, чем в других районах высадки.

The dissolution of the national assembly is unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роспуск Национального собрания является неконституционным.

Others leaving included Peter Whittle, the party's top vote-winner on the London Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие уходящие включали Питера Уиттла, главного победителя голосования партии на Лондонской Ассамблее.

Kirkpatrick held two more meetings with Hess over the course of the next few days, while Hamilton returned to his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких дней Киркпатрик провел еще две встречи с Гессом, а Гамильтон вернулся к своим обязанностям.

The term was chosen as a reminder of the Great Assembly of 1651 which inaugurated the first stadtholderless period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин был выбран в качестве напоминания о великом собрании 1651 года, которое положило начало первому периоду без штадтхолдерства.

Assembly of the first A400M began at the Seville plant of EADS Spain in early 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка первого А400М началась на Севильском заводе EADS в Испании в начале 2007 года.

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

Instead, they supported the government's decision to call for elections for a constituent national assembly as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они поддержали решение правительства как можно скорее созвать выборы в Учредительное Национальное собрание.

As a replacement parliament building, and for 10 years to come, the new parliament used the Kroll Opera House for its meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве нового здания парламента и в течение последующих 10 лет новый парламент использовал для своих заседаний Оперный театр Кролла.

The draft Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was adopted by the General Assembly on 20 November 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Декларации о ликвидации всех форм расовой дискриминации был принят Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1963 года.

Meetings of the Military Armistice Commission took place in several tents set up on the north side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратные платформы, подходящие в качестве конечных узлов выше, также могут функционировать как квантовые ретрансляторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meetings of the assembly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meetings of the assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meetings, of, the, assembly , а также произношение и транскрипцию к «meetings of the assembly». Также, к фразе «meetings of the assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information