Move backwards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре
verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть
able to move (around) - способный перемещаться (вокруг)
well-timed move - своевременное предложение
move the blades to higher pitch - затяжелять воздушный винт
first move - первый шаг
joint move - совместное действие
move body - двигать телом
move to tears - доводить до слез
move off of the court - выбивать с корта
move limb - шевелить конечностью
make the right move - сделать правильный шаг
Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure
Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew
Значение move: a change of place, position, or state.
know (frontward and) backwards - знать (вперед и назад) назад
lean backwards - наклонять назад
lean over backwards - ударяться в другую крайность
walk backwards - пятиться
arch backwards - прогиб назад
backwards compatibility - обратная совместимость
backwards power - мощность заднего хода
backwards search - обратный поиск
look backwards - оглядываться назад
read backwards - читать назад
Синонимы к backwards: rearwards, back, rearward, backward
Антонимы к backwards: ahead, along, forth, forward, forwards, on, onward, onwards
Значение backwards: Oriented toward the back.
back out, pull back, turn back, backtrack, stand back, back away, step back, fall back, back in, regress, rewind, reverse, retreat, draw back, backpedal, flash back, backward, recede, shrink, recoil, turn the clock back, backpedal on, backtrack on, step down, back off of
As long as I have to live in that backward hellhole I will use my legal training to reduce the violence and move this dispute to the courts. |
Пока мне приходиться жить в этой отсталой дыре, я буду использовать свой опыт юриста, чтобы сократить жестокость и переместить этот спор в суд. |
You can move forwards, or backwards. |
Вы можете двигаться вперёд или назад. |
I desire that the article move forward, not backwards, nor stall. |
Я желаю, чтобы статья двигалась вперед, а не назад, и не останавливалась. |
Sure enough, he began to move backwards. Pushing himself up with his hands (goodness knows where he found the strength), he began to crawl back after his legs through a hole. |
И действительно, он стал пятиться и, выжимаясь на руках, - откуда сила взялась? - стал лезть вслед за ногами назад, через дыру. |
While walking, the Rottweiler's legs, both front and hind, should move in a straight forward and backward manner. |
При ходьбе ноги ротвейлера, как передние, так и задние, должны двигаться прямо вперед и назад. |
Explain that time can move backwards and forwards and now to then and back again and you can't control it? |
Объяснить что время может двигаться взад-вперед и опять туда и обратно и ты не в состоянии его контролировать? |
In indirect extrusion, also known as backwards extrusion, the billet and container move together while the die is stationary. |
При косвенной экструзии, также известной как обратная экструзия, заготовка и контейнер перемещаются вместе, пока Матрица неподвижна. |
We're gonna start with the night of the assault and then move backwards. |
Начнем с вечера нападения и двинемся обратно. |
Instead, the system had a separate editor prompt and allowed the user to move about using the + and - keys, moving forward or backward one line at a time. |
Вместо этого система имела отдельное приглашение редактора и позволяла пользователю перемещаться с помощью клавиш + и -, перемещаясь вперед или назад по одной строке за раз. |
The hips move from a backward position, to an upright position aligned with the body, to a slightly forward position, in relation to the gait. |
Бедра двигаются из положения назад, в вертикальное положение, выровненное с телом, в слегка переднее положение, по отношению к походке. |
The Guardian can hypnotise the Scrunt if the Guardian looks directly into the Scrunt's eyes it will be compelled to stay frozen or move backwards. |
Защитник может загипнотизировать Скранта. Если Защитник смотрит точно в глаза Скранта, это заставит стоять замороженным или двигаться назад. |
Yeah, well, you either gotta move forward or backward, right? |
Да, ну, нужно же идти вперёд или назад, верно? |
Logically, as we move faster and faster toward the sun, we'll begin to move backward in time. |
Логически, если лететь к солнцу быстрее и быстрее, мы начнем двигаться обратно во времени. |
We and others have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past and to help move their country forward, not take it backward. |
Мы вместе с нашими единомышленниками призываем премьер-министра Гарибашвили и других грузинских лидеров фокусироваться на будущем, а не на прошлом, и продвигать свою страну вперед, а не отталкивать назад». |
She was watching his face and she began to move backward slowly before him, staring at him, her face draining, her mouth open to scream. |
Она смотрела на его лицо, потом стала медленно пятиться, уставясь на него, бледнея, разинув рот, чтобы закричать. |
In advanced cases, the horse may be unable to move backwards. |
В запущенных случаях лошадь может быть не в состоянии двигаться назад. |
Arbitrary re-placement of content makes the article move backward, not forward. |
Произвольное повторное размещение контента заставляет статью двигаться назад, а не вперед. |
This move can be either forward or backward in the classic game; backward moves can be ignored for younger players in the 2004 version of the game. |
Этот ход может быть либо вперед, либо назад в классической игре; обратные ходы могут быть проигнорированы для более молодых игроков в версии 2004 года игры. |
He also has a devastating backward-grappling move called the Atomic Drop. |
У него также есть разрушительное движение назад-захват, называемое атомным падением. |
It is characterized by muscle tremors, difficulty holding up the hind limbs, and an unusual gait when the horse is asked to move backwards. |
Он характеризуется мышечной дрожью, затруднением удержания задних конечностей и необычной походкой, когда лошадь просят двигаться назад. |
The tango introduced the idea of utter solemnity as the dancers move backwards and forwards. |
Танго вводит идею высшей торжественности, когда танцоры двигаются взад и вперёд. |
His feet slipped backward on the floor. The stack creaked but did not move. |
На сей раз его ноги заскользили по полу, а стеллаж слегка заскрипел, но не шевельнулся. |
Or use an active tension cords to make it move forward and backward. |
или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад. |
McKenzie showed that the referred pain would move closer to the spine when the patient bent backwards in full extension a few times. |
Маккензи показал, что упомянутая боль переместится ближе к позвоночнику, когда пациент несколько раз согнется назад в полном разгибании. |
R: You can move forwards and backwards or turn around with your arrow keys. |
О: Вы можете идти вперед, назад и поворачивать налево и направо с помощью клавишей стрелок. |
Не могу двигаться. Ни вперед, ни назад. |
|
Aftermarket backboring is also commonly done to reduce the weight of the barrel, and move the center of mass backwards for a better balance. |
Вторичный рынок backboring также обычно делается, чтобы уменьшить вес ствола и переместить центр масс назад для лучшего баланса. |
Cause time to move backwards and then forwards? |
Заставить время сначала идти назад, а потом вперед? |
During the final chorus, guitarist Brian Bell performs a move in which he bends backwards, taking the guitar with him, then thrusts his legs in the way he's bending. |
Во время финального припева гитарист Брайан Белл делает движение, в котором он наклоняется назад, забирая гитару с собой, а затем толкает ноги так, как он сгибается. |
It is difficult to move forward, but simultaneously impossible to stop without rolling backward — with unpredictable and dangerous consequences. |
Двигаться вперед тяжело, но остановиться, не откатываясь назад, вообще невозможно - да и последствия такого отката опасны и непредсказуемы. |
The therapists uses hand movements to get the person to move their eyes backward and forward, but hand-tapping or tones can also be used. |
Терапевты используют движения рук, чтобы заставить человека двигать глазами вперед и назад, но также можно использовать постукивание рукой или тональность. |
Some use inertial feeding to help them swallow the prey, repeatedly thrusting their head forward sharply causing the food to move backwards in their mouth by inertia. |
Некоторые используют инерционное питание, чтобы помочь им проглотить добычу, неоднократно резко толкая голову вперед, заставляя пищу двигаться назад во рту по инерции. |
At BBN Paul Wexelblat developed a turtle named Irving that had touch sensors and could move forwards, backwards, rotate, and ding its bell. |
В BBN пол Вексельблат разработал черепаху по имени Ирвинг, которая имела сенсорные датчики и могла двигаться вперед, назад, вращаться и звенеть своим колокольчиком. |
The SRZ is the one that removes the directly-backward move in dai-dai, but it also removes the forward right diagonal in tai. |
SRZ-это тот, который удаляет прямо-обратное движение в dai-dai, но он также удаляет переднюю правую диагональ в tai. |
First, move the upper arm backwards as if elbowing someone in the nose. |
Во-первых, отведите верхнюю часть руки назад, как будто вы толкаете кого-то локтем в нос. |
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. |
Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад. |
You move however you please, by turning left, right, forward, backward on that path, and occasionally climbing. |
Вы двигаетесь так, как вам заблагорассудится, поворачивая налево, направо, вперед, назад по этой тропинке и иногда взбираясь вверх. |
It is able to move around by flapping its valves and to dart backwards to escape threats. |
Он способен передвигаться, хлопая своими клапанами, и бросаться назад, чтобы избежать угроз. |
In order to do that, we have to move you backwards off the pole. |
Для этого тебя придется снять с трубы |
De-penetration is a gradual process of layer-by-layer withdrawal and it cause relationship and intimacy level to move backward and fade away. |
Де-проникновение-это постепенный процесс послойного удаления, и это заставляет уровень отношений и интимности двигаться назад и исчезать. |
We and other have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past, and to help move their country forward, not take it backward. |
Мы и остальные призываем премьер-министра Гарибашвили и прочих грузинских лидеров сосредоточиться на будущем, а не на прошлом, помогать своей стране в продвижении вперед, а не тянуть ее назад. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
But nausea and vomiting tended to make time move subjectively slower, not faster. |
Но тошнота и рвота склонны замедлять течение времени, а не ускорять его. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
Some believe that quantum nonlocality can be used to send messages backward in time. |
Ќекоторые считают, что квантовую нелокальность можно использовать, чтобы передавать сообщени€ в прошлое. |
There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn. |
В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН. |
Investment continues to be concentrated in capital-intensive extractive industries, with limited forward and backward linkages with the rest of the economy. |
Инвестиции по-прежнему направляются в капиталоемкие добывающие отрасли, которые имеют ограниченные отраслевые связи с другими секторами экономики. |
The key strategic move for the two remaining candidates will be to attract the votes of the Center without losing their core Leftist or Rightist constituencies. |
Ключевым стратегическим ходом для двух оставшихся кандидатов будет привлечение голосов центра, не теряя при этом своего основного левого или правого электората. |
We create emptiness through which certain physical bodies are to move - we shall designate them for convenience as humans. |
Мы создаём пустоту, сквозь которую должны проходить некие физические тела. Для удобства мы обозначаем эти тела как людей. |
So after graduation, I'm gonna move to L.A. and expand my pool cleaning business. |
Так что после выпуска, я собираюсь переехать в Лос-Анджелес и расширить свой бизнес по очистке бассейнов. |
Then I'd probably move down to California and get one of those trailer things by the beach, you know, and a surfboard, wet suit... a couple of 'em. |
Потом бы я возможно отправился в путешествие по Калифорнии, приобрёл бы себе какой-нибудь трейлер на побережье, доску для серфинга, костюм для плавания... парочку. |
Not my child zastrupljaj with backward teachings. |
Не беспокой моих ребятишек своим отсталым учением. |
He took a step backward, his hand going to his face. |
Он отступил на шаг назад и поднес к губам руку. |
Giving a wild glance backward, he heads it towards the prairie-going off at a gallop. |
Бросив назад дикий взгляд, он мчится в прерию. |
The brakes released, and Rachel slammed backward in her seat. |
Рейчел моментально прилипла к спинке сиденья. |
He stood up suddenly and knocked his nail keg over backward. |
Решительно встал и изо всех сил пнул ногой бочонок, на котором сидел. |
The strategy towards backward integration led to the establishment of a pasta plant and also flour milling to supply raw materials for making pasta. |
Стратегия обратной интеграции привела к созданию макаронного завода, а также мукомольного завода для поставки сырья для производства макаронных изделий. |
They beckoned him with laughing faces to join them as they leaned backward almost falling, whirling round and round with joined hands. |
Они со смеющимися лицами подзывали его присоединиться к ним, откидываясь назад и почти падая, кружась и кружась со связанными руками. |
Functions include pushing the score of the next word onto the stack, testing the stack and skipping forward or backward in the program and other stack operations. |
Функции включают в себя перемещение партитуры следующего слова в стек, тестирование стека и пропуск вперед или назад в программе и другие операции с стеком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move backwards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move backwards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, backwards , а также произношение и транскрипцию к «move backwards». Также, к фразе «move backwards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.