Number of civilians killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of civilians killed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число гражданских лиц погибли
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • table number - номер таблицы

  • institute number - номер институт

  • commerce number - номер коммерции

  • decent number - приличное число

  • conclusion number - номер заключение

  • Which number - Какой номер

  • part number for - Номер детали для

  • sheer number - Огромное количество

  • possible number - возможное число

  • number sense - номер смысла

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- civilians [noun]

noun: гражданское население

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный



A number of novels published in the 1920s concern the social changes caused by the war and the difficulties of ex-soldiers in fitting back into normal civilian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде романов, опубликованных в 1920-е годы, речь идет о социальных изменениях, вызванных войной, и о трудностях возвращения бывших солдат к нормальной гражданской жизни.

The fighting in Busovača also led to a number of Bosniak civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия в Бусоваче также привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения Боснии.

The US are not downplaying the number of casualties, but they don't have the monitoring on the ground to assess properly the presence of civilians and the number of casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— США не занижают количество жертв, но у них не организован контроль на месте для того, чтобы точно оценить наличие гражданских лиц и число жертв».

On a number of occasions, UNIFIL observed civilians throwing stones at the Israeli technical fence in the general area of Kafr Kila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз военнослужащие ВСООНЛ видели, как гражданские лица бросали камни в израильское техническое заграждение в районе Кафр-Килы.

Indiscriminate shooting of Palestinian civilians by Israeli troops had led to a sharp rise in the number of victims, including children killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочный огонь израильских военнослужащих по палестинским гражданам ведет к резкому увеличению числа жертв, в том числе среди детей.

The number of federal civilian employees increased 4.2% during Reagan's eight years, compared to 6.5% during the preceding eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число федеральных гражданских служащих увеличилось на 4,2% за восемь лет правления Рейгана по сравнению с 6,5% за предыдущие восемь лет.

An estimated 500,000 Iraqi and Iranian soldiers died, in addition to a smaller number of civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, погибло 500 000 иракских и иранских солдат, а также меньшее число гражданских лиц.

An estimated 50,000 civilians were feared dead, but the true number might never be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что было убито 50 тыс. гражданских лиц, однако скорее всего, точных цифр никто никогда не узнает.

For security purposes, a small number of individuals, who were civilians, were ordered to wear German Luftwaffe uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях безопасности небольшому числу гражданских лиц было приказано носить немецкую форму Люфтваффе.

Some Russian scholars put the total number of losses in the war, both civilian and military, at over 40 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые российские ученые оценивают общее число потерь в войне, как гражданских, так и военных, более чем в 40 миллионов человек.

He ran a large terrorist faction that had taken out a number of American targets, including at least one of the embassy bombings... that left 212 people dead- mostly civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководил террористической группой, на счету которой были несколько Американских целей, включая как минимум один подрыв посольства, который унес жизни 212 человек, большей частью гражданских.

Consequently, NBC aired on 10 September 1969 a segment in the Huntley-Brinkley Report which mentioned the murder of a number of civilians in South Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 10 сентября 1969 года Эн-би-си выпустила в эфир фрагмент репортажа Хантли-Бринкли, в котором говорилось об убийстве ряда гражданских лиц в Южном Вьетнаме.

I believe the number in the article should be corrected to 6 + 1 civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что число жертв среди гражданского населения в этой статье должно быть исправлено до 6 + 1.

Pertaining to the number of civilians killed over several weeks in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается количества гражданских лиц, убитых в течение нескольких недель, о которых идет речь.

Does the end justify war against noncombatants at home and abroad (the staggering number of civilians killed!).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдывается ли конечной целью война против гражданского населения в стране и за её пределами (погибло уже невероятно огромное количество мирных жителей)?

The moral concerns over the attacks have focused on the large number of civilian casualties and property damage they caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральная озабоченность в связи с этими нападениями была сосредоточена на большом числе жертв среди гражданского населения и причиненном ими материальном ущербе.

The number includes 600 civilians, 300 security personnel and 200 rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число входят 600 гражданских лиц, 300 сотрудников Службы безопасности и 200 повстанцев.

From mid-1998 an unprecedented number of Maoists and their supporters—as well as civilians caught in the middle—were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1998 года было убито беспрецедентное число маоистов и их сторонников, а также гражданских лиц, оказавшихся в центре событий.

There were a number of instances of Lebanese civilians, mostly children and youths, throwing stones at UNIFIL patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имел место ряд случаев, когда ливанские гражданские лица, в основном дети и подростки, бросали камни в патрули ВСООНЛ.

Overmans believes this will reduce the number of civilian deaths in the expulsions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оверманс считает, что это позволит сократить число жертв среди гражданского населения в ходе высылки.

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

The total number of human losses during the 29 months of the siege of Leningrad is estimated as 1.5 million, both civilian and military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число человеческих потерь за 29 месяцев блокады Ленинграда оценивается в 1,5 миллиона человек, как гражданских, так и военных.

It deplores this barbaric attack which resulted in very heavy civilian casualties, including a large number of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает сожаление в связи с этим варварским нападением, в результате которого весьма серьезно пострадало гражданское население и большое число людей погибло.

They dropped a fuel tank in an open agricultural area 3 kilometres from the village of Kufiyayah in Afak district, killing a number of innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сбросили топливный бак в открытом сельскохозяйственном районе в трех километрах от деревни Куфийая в районе Афак, в результате чего погибло несколько ни в чем не повинных мирных жителей.

A number of civilian deaths occurred during PAF air strikes on 10 April 2010 in the Khyber tribal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля 2010 года в результате авиаударов паф по району племени Хайбер был убит ряд гражданских лиц.

They dissolved the civilian High National Council, arrested a number of military officers and civilian officials, and created an Armed Forces Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они распустили Гражданский высший национальный совет, арестовали ряд военных офицеров и гражданских должностных лиц и создали совет вооруженных сил.

A large number of the citizens were killed in retaliation for the Europeans and Indian civilians that had been slaughtered by the rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое число граждан было убито в отместку за европейцев и индийских гражданских лиц, убитых повстанцами.

The large number of civilian casualties among the Italian population was not recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большого числа жертв среди гражданского населения Италии зафиксировано не было.

Then as of December 21, 2018, the number of U.S. military and civilian personnel still unaccounted for is 1,592.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда по состоянию на 21 декабря 2018 года численность американского военного и гражданского персонала, все еще не учтенного, составляет 1592 человека.

From 1861 to 1865, it is estimated that 620,000 to 750,000 soldiers died, along with an undetermined number of civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1861 по 1865 год, по оценкам, погибло от 620 000 до 750 000 солдат, а также неопределенное число гражданских лиц.

The total number of civilians evacuated was about 1.4 million, mainly women, children and personnel essential to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число эвакуированных гражданских лиц составило около 1,4 миллиона человек, главным образом женщин, детей и персонала, необходимого для ведения военных действий.

A number of Croat civilians in hospitals and shelters marked with a red cross were targeted by Serb forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд хорватских гражданских лиц в больницах и убежищах, отмеченных красным крестом, стали мишенью сербских сил.

The number of civilians killed during World War II was unprecedented in warfare, and the casualties constitute the deadliest conflict in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число гражданских лиц, убитых во время Второй мировой войны, было беспрецедентным в военных действиях, и эти потери представляют собой самый смертоносный конфликт в истории.

This month, Russia’s ambassador to Ukraine said each side is holding more than 1,000 prisoners, both soldiers and civilians, a number that Ruban confirmed to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месяце российский посол на Украине заявил, что у каждой из сторон в плену находится более 1000 человек — как солдат, так и мирных жителей. Рубан в разговоре со мной подтвердил эти цифры.

Not only the civilians streamed towards the west; a good number of soldiers seemed to be going that way too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только гражданское население устремилось на запад, множество солдат, видно, двинулось туда же.

Sold exclusively in Japan, the Mega Cruiser was used by prefectural police and fire/rescue departments, with a limited number sold to civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мега-крейсер, продававшийся исключительно в Японии, использовался полицией префектур и пожарно-спасательными подразделениями, а его ограниченное количество продавалось гражданским лицам.

The Graz repatriation was larger, 40,000 Cossacks, at least a significant number civilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грацская репатриация была крупнее, 40 000 казаков, по крайней мере значительное число гражданских.

The southern region saw a high number of security incidents, but few civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южных районах было отмечено много случаев противоправных посягательств, но количество жертв среди гражданского населения было небольшое.

On 23 August 1944, Michael joined the pro-Allies politicians, a number of army officers, and armed Communist-led civilians in staging a coup against Antonescu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа 1944 года Майкл присоединился к про-союзническим политикам, ряду армейских офицеров и вооруженным гражданским лицам во главе с коммунистами в организации переворота против Антонеску.

I mean, how do you coax a large number of abnormals into one condensed area, away from prying civilian eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же собрать большинство абнормалов в одном районе вдали от любопытных глаз?

By the end of August, almost 150 soldiers had been killed along with an unknown number of Islamist fighters and civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу августа было убито почти 150 солдат наряду с неизвестным числом исламистских боевиков и гражданских лиц.

Bushmaster has subsequently overtaken Colt in the number of AR-15s sold on the civilian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Бушмастер обогнал Кольт по количеству AR-15, продаваемых на гражданском рынке.

In World War I, in Ottoman-ruled Syria the total number of civilian casualties was as many as 500,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны в Османской Сирии общее число жертв среди гражданского населения достигло 500 000 человек.

The largest number of civilian deaths in a single city was 1.2 million citizens dead during the 872-day Siege of Leningrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое число жертв среди гражданского населения в одном городе-это 1,2 миллиона человек, погибших во время 872-дневной блокады Ленинграда.

It also killed an unknown number of Saudi civilians in a nearby park'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также убил неизвестное число мирных жителей Саудовской Аравии в соседнем парке.

Our diplomats serve Canada as civilians, and their safety is our number one priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дипломаты служат Канаде как гражданские лица, и их безопасность является нашим приоритетом номер один.

Current location, somewhere south of Philadelphia, accompanied by an unknown number of civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее положение, где-то на юге Филадельфии, вместе с неизвестным количеством гражданских.

The number of civilian students grows in the 1980s and then an alumni association became an obviousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число гражданских студентов растет в 1980-х годах, и тогда ассоциация выпускников стала очевидной.

Several months after his acquittal, however, Medina admitted he had suppressed evidence and had lied to Henderson about the number of civilian deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через несколько месяцев после вынесения оправдательного приговора Медина признал, что скрыл улики и солгал Хендерсону о количестве жертв среди гражданского населения.

The fact that one of the reasons Hawaii was not invaded by the Japanese was the large number of guns possessed by civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что одной из причин, по которой Гавайи не были захвачены японцами, было большое количество оружия, которым владели гражданские лица.

And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки.

What about the civilian contractors who corroborated my story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю?

She was taken aback to see him in civilian clothes and began to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет сперва не узнала его в штатском, а потом рассмеялась.

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года.

They then signaled to the pair in civilian clothes who had accompanied them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они подали знак паре в штатском, которая сопровождала их.

Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях.

These names would not have been used for the civilian settlement at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время эти названия не были бы использованы для обозначения гражданского поселения.

Articles 11 and 12 determined the manner in which the president nominated civilian and military members of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 11 и 12 определяют порядок назначения президентом гражданских и военных членов правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of civilians killed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of civilians killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, civilians, killed , а также произношение и транскрипцию к «number of civilians killed». Также, к фразе «number of civilians killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information