Nutrition for children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nutrition for children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
питание для детей
Translate

- nutrition [noun]

noun: питание, пища, корм

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for obtaining - для получения

  • for t - для т

  • for popular - для популярной

  • weapon for - оружие

  • for inciting - за подстрекательство

  • usual for - обычно для

  • hazardous for - опасные для

  • for wildlife - для диких животных

  • for smoothing - для разглаживания

  • guest for - гость для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- children [noun]

noun: дети, ребята



Many needy school children could not afford to pay for lunches and were sorely in need of supplementary foods from a nutritional standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие нуждающиеся школьники не могли позволить себе оплачивать обеды и остро нуждались в дополнительном питании с точки зрения питания.

Millions of children who do not receive adequate nutrition are at risk of permanent stunted growth, even if they are eating a normal amount of calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы детей, которые не получают адекватного питания, подвергаются риску постоянного замедления роста, даже если они едят нормальное количество калорий.

A 2008 study, however, found no variation in children's nutrition between counties that had experienced flooding and those that had not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проведенное в 2008 году исследование не выявило никаких различий в питании детей между округами, которые пережили наводнение, и теми, которые его не пережили.

Many mothers in slums don't have knowledge on food nutrition for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие матери в трущобах не имеют знаний о пищевом питании для детей.

Cudjoe also formed the Ghana Women's League, which advanced the Party's agenda on nutrition, raising children, and wearing clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куджо также сформировал женскую Лигу Ганы, которая продвигала программу партии по вопросам питания, воспитания детей и ношения одежды.

A total of 168,000 children were fed or given nutritional care; 13,200 expectant mothers were given prenatal care; and 15,000 mothers were given nutrition training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности для 168000 детей было организовано питание или питательная помощь; для 13200 беременных женщин был обеспечен дородовой уход; и 15000 матерей прошли подготовку по вопросам питания.

These transfers enable and encourage those households to invest in their children's health, nutrition, and schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные денежные переводы позволяют и побуждают такие семьи вкладывать деньги в здоровье, питание и образование своих детей.

Once children start to recover, they should have more balanced diets which meet their nutritional needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только дети начинают выздоравливать, они должны иметь более сбалансированную диету, которая удовлетворяет их потребности в питании.

They must meet federal nutrition requirements and offer free or reduced-price breakfasts to children who are eligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны соответствовать федеральным требованиям к питанию и предлагать бесплатные или льготные завтраки детям, которые имеют на это право.

Children who experience under-nutrition from conception to two years of age have a much higher risk of physical and mental disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые испытывают недостаточное питание от зачатия до двухлетнего возраста, имеют гораздо более высокий риск физической и умственной неполноценности.

Snacks are designed to offer variety and take into consideration Finnish Nutrition Recommendations as well as children’s individual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закуски разработаны таким образом, чтобы предложить разнообразие и учитывать финские рекомендации по питанию, а также индивидуальные потребности детей.

Street children lack access to nutritious food because many are dependent on leftovers from small restaurants or hotels, food stalls, or garbage bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные дети не имеют доступа к питательной пище, потому что многие из них зависят от остатков небольших ресторанов или гостиниц, продуктовых киосков или мусорных баков.

37% of children had their growth stunted and ​1⁄3 of mothers severely lacked nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У 37% детей наблюдалась задержка роста, а 1/3 матерей испытывали острую нехватку питания.

The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию.

This affect children's nutritional status by diminishing appetite, reducing nutrient absorption, and increasing nutrient losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на состояние питания детей, уменьшая аппетит, уменьшая поглощение питательных веществ и увеличивая потери питательных веществ.

The Government of India has launched several programs to converge the growing rate of under nutrition children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии запустило несколько программ, направленных на сближение темпов роста числа детей с недостаточным питанием.

Deworming treatments in infected children may have some nutritional benefit, as worms are often partially responsible for malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегельминтизация инфицированных детей может принести определенную пользу в питании, поскольку глисты часто частично ответственны за недостаточное питание.

Major causes of under nutrition in young children include lack of proper breast feeding for infants and illnesses such as diarrhea, pneumonia, malaria, and HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными причинами недостаточного питания у детей раннего возраста являются недостаточное грудное вскармливание младенцев и такие заболевания, как диарея, пневмония, малярия и ВИЧ/СПИД.

STH is often associated with malnutrition in children as it worsens their nutritional status in multiple ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СТГ часто ассоциируется с недостаточностью питания у детей, поскольку она ухудшает их питательный статус во многих отношениях.

is an avid promoter of cooking and nutrition education for all, especially children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

является заядлым пропагандистом кулинарного и диетического образования для всех, особенно детей.

They want to know how China lifted 500 million people out of poverty in 30 years, how Mexico's Oportunidades program improved schooling and nutrition for millions of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они желают знать, как Китаю удалось вывести 500 миллионов своих граждан из-за черты бедности всего за 30 лет; как с помощью программы Опортунидадес Мексика улучшила систему образования и питания для миллионов детей.

Oliver began a formal campaign to ban unhealthy food in British schools and to get children eating nutritious food instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер начал официальную кампанию за запрет нездоровой пищи в британских школах и за то, чтобы дети вместо нее ели питательную пищу.

As poor households cut back their spending on food, there are serious risks for the nutrition and health of millions of poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия на продовольствии в бедных семьях создает серьезную опасность недоедания детей из бедных семей и грозит тяжелыми последствиями для их здоровья.

Maternal employment also influences children's nutritional status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость матерей также влияет на состояние питания детей.

Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции.

Women facing just working conditions are more likely to provide their children with adequate nutrition, better education and sufficient health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, сталкивающиеся с справедливыми условиями труда, с большей вероятностью обеспечат своих детей адекватным питанием, лучшим образованием и достаточным здоровьем.

The creamy, nutritious food is indigenous to Ethiopia and is now used to feed the severely malnourished and weakened adults and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливочная, питательная пища является коренной для Эфиопии и в настоящее время используется для питания сильно истощенных и ослабленных взрослых и детей.

Under nutrition causes 53% of deaths of children under five across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное питание является причиной 53% смертей детей в возрасте до пяти лет во всем мире.

Poor maternal nutrition during pregnancy and breastfeeding can lead to stunted growth of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое питание матерей во время беременности и кормления грудью может привести к задержке роста их детей.

Sports, dietetic and children's nutrition/ Bakery and confectionery products/ Milk and dairy products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные здания и сооружения/ Жилые здания/ Производственные здания...

India is doubling their budget for improving nutrition and health, which could affect 100 million women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия удваивает свой бюджет на улучшение питания и здоровья, что может затронуть 100 миллионов женщин и детей.

The Food and Nutrition Programme is working with WHO to develop new growth references for infants and young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа по вопросам продовольствия и питания совместно с ВОЗ разрабатывает новые показатели развития младенцев и детей.

If behavioral issues persist and are affecting nutritional habits in children with FTT it is recommended that the child see a psychologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поведенческие проблемы сохраняются и влияют на пищевые привычки у детей с ФТТ, рекомендуется обратиться к психологу.

The nutrition of children 5 years and younger depends strongly on the nutrition level of their mothers during pregnancy and breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание детей в возрасте 5 лет и младше сильно зависит от уровня питания их матерей во время беременности и кормления грудью.

When mothers do not receive proper nutrition, it threatens the wellness and potential of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда матери не получают правильного питания, это угрожает здоровью и потенциалу их детей.

“Action for healthy kids” has created several methods to teach children about nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Акция для здоровых детей создала несколько методов обучения детей правильному питанию.

Many of these children do not go to school, do not receive proper nutrition or care, and have little or no time to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих детей не ходят в школу, не получают надлежащего питания или ухода, и у них мало или совсем нет времени для игр.

Failure to thrive occurs in children whose nutritional intake is insufficient for supporting normal growth and weight gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность к процветанию возникает у детей, чье питание недостаточно для поддержания нормального роста и набора веса.

The situation is most difficult in large families (say, six or seven children), because parents invest little in the health, nutrition, and education of each child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация наиболее сложна в больших семьях (скажем, 6-7 детей), потому что родители мало вкладывают в здоровье, питание и образование каждого своего ребенка.

'I used to dream every night that my wife was dying or being murdered or that my children were choking to death on morsels of nutritious food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде я обычно каждую ночь видел, как убивают мою жену или как душат моих детей.

Many lactivists choose to breastfeed their children over bottle feeding, seeing this as the natural way to provide nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лактивисты предпочитают кормить своих детей грудью, а не из бутылочки, считая это естественным способом обеспечить их питанием.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

Provided nutritional care to 5,079 children and prenatal care to 8,950 expectant mothers in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечены надлежащим питанием 5079 детей и дородовым обслуживанием - 8950 будущих матерей в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне.

Under-nutrition among children has reached terrible levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное питание среди детей достигло ужасного уровня.

A change for more support towards infant nutrition and the nutritional will benefit children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение в сторону большей поддержки в отношении детского питания и питания принесет пользу детям.

Children throw away much of the nutritious food that they are served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории также включают в себя межличностную драму, погружение в частную жизнь персонажей.

It has been argued that marketers also portray some foods to children as exclusive only to them, implying children know better about their nutrition than their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что маркетологи также изображают некоторые продукты питания для детей как исключительные только для них, подразумевая, что дети знают о своем питании лучше, чем их родители.

In 2010 the Comprehensive School Nutrition Programme provided food to a million children between the ages of 6 and 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Комплексная программа школьного питания обеспечила питанием миллион детей в возрасте от 6 до 12 лет.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции.

Dinner is the most nutritious meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин является наиболее питательным приемом пищи.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

Its purpose is to prevent malnutrition and provide a foundation for good nutritional health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы предотвратить недоедание и обеспечить основу для хорошего пищевого здоровья.

The brain has numerous receptors, such as osmoreceptors, to track dehydration, nutrition, and body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг имеет множество рецепторов, таких как осморецепторы, которые отслеживают обезвоживание, питание и температуру тела.

An estimated 24% of babies worldwide are born with lower than optimal weights at birth due to lack of proper nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 24% детей во всем мире рождаются с более низким, чем оптимальный вес при рождении из-за отсутствия надлежащего питания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nutrition for children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nutrition for children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nutrition, for, children , а также произношение и транскрипцию к «nutrition for children». Также, к фразе «nutrition for children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information