On the brink of a collapse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
shed/throw light on - пролил / пролить свет на
end on - заканчивается
hell (on earth) - ад на земле)
put one’s finger on - положил свою руку на
infringe on interest - затрагивать интерес
on-the-fly switching - коммутация без буферизации
carry on investigation - вести следствие
shot on goal - бросок по воротам
on second thought - вообще-то, если задуматься
important notes on applications - важные замечания по работе
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
peer of the realm - сверстник царства
work the land - работать на земле
give the meaning of - дать смысл
pure as the driven snow - чистый, как ведомый снег
on the house - на дому
up to the present time - до настоящего времени
the Redeemer - Искупитель
chewing the fat - пережевывая жир
pave the way - прокладывать путь
keep the mouth shut - играть в молчанку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
brink of collapse - грань провала
we are on the brink - мы находимся на грани
brink of destruction - грани уничтожения
brink of falling - грани падения
on the brink of the abyss - на краю пропасти
was on the brink of death - был на грани смерти
on the brink of recession - на грани рецессии
on the brink of becoming - на грани становления
to the brink - на грань
over the brink - за грань
Синонимы к brink: border, margin, verge, lip, edge, rim, periphery, limit(s), boundary, perimeter
Антонимы к brink: interior, center, middle
Значение brink: an extreme edge of land before a steep or vertical slope.
bill of sale - купчая
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
the Angel of Death - Ангел смерти
fall short of - не хватает
a tower of strength - башня силы
make a mountain out of a molehill - сделать из мухи слона
of short duration - короткой продолжительности
source of shame - источник стыда
thing of no importance - не имеет значения
degree of specificity - степень специфичности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
passenger in a coach - седок
a bundle - набор
a (state of) depression - (состояние) депрессии
a king’s ransom - большой куш
a cut above - разрез выше
paint a rosy picture of - нарисовать розовую картину
make a start - начать
a shot in the arm - выстрел в руку
a lapse of memory - провал памяти
spin a coin - играть в орлянку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: крах, коллапс, обвал, крушение, падение, разрушение, провал, упадок, гибель, упадок сил
verb: рухнуть, развалиться, рушиться, сжиматься, свалиться, обваливаться, сплющиваться, терпеть крах, сильно ослабеть, свалиться от болезни
collapse pressure - разрушающее давление
mandrel collapse - сжатие барабана моталки
to collapse - коллапс
just collapse - просто коллапс
edge of collapse - край коллапса
a collapse - коллапс
its collapse - его крах
industrial collapse - промышленный коллапс
the collapse of the somali state - крах сомалийского государства
in a state of collapse - в состоянии коллапса
Синонимы к collapse: subsidence, cave-in, syncope, fainting fit, swoon, faint, loss of consciousness, blackout, end, disintegration
Антонимы к collapse: rise, increase, build, success, triumph, build up
Значение collapse: an instance of a structure falling down or in.
She and the administrator sat me down and told me my mistake had quite literally put NASA and the President on the brink of total collapse. |
Вдвоем с администратором они не отпускали меня до тех пор, пока не доказали ошибочность моей позиции, которая в прямом смысле поставила и НАСА, и президента на край пропасти. |
You're on the brink of a nervous collapse. |
ы на грани нервного срыва. |
Third world countries suffered the worst from the crisis and were on the brink of collapse. |
Страны третьего мира больше всего пострадали от кризиса и оказались на грани краха. |
On 30 March 1972, the PAVN launched the Easter Offensive that overran several provinces in South Vietnam while pushing the ARVN to the brink of collapse. |
30 марта 1972 года ПАВН начал Пасхальное наступление, охватившее несколько провинций Южного Вьетнама и одновременно поставившее АРВН на грань краха. |
Within two years, Middlesex University was on the brink of financial collapse. |
В течение двух лет Мидлсекский университет был на грани финансового краха. |
Simply put, it would be suicidal for Russia, having itself just stepped back from the brink of territorial disintegration, to build its strength on the collapse of its neighbor. |
Случись такое, и эта попытка усиления за счёт ослабления соседей стала бы фатальной для России, лишь на один шаг отошедшей от обрыва территориального раздела. |
Without the support of the British, the Suvadive republic was on the brink of collapse. |
Без поддержки англичан Сувадивская республика оказалась на грани краха. |
Protracted action at Verdun throughout 1916, combined with the bloodletting at the Somme, brought the exhausted French army to the brink of collapse. |
Длительные действия под Верденом в течение всего 1916 года в сочетании с кровопролитием на Сомме привели измученную французскую армию на грань краха. |
Every state on the brink of total political, economic and moral collapse has an establishment like this. |
Такой судебный аппарат есть у каждого государства, стоящего перед общим политическим, экономическим и моральным крахом. |
Yet a legion on the brink of collapse is ill thought towards Spartacus and his army. |
А выставлять ослабленные легионы против Спартака и его армии — плохая идея. |
They have pushed Russia to the brink of collapse. |
Ставили Россию на грань распада. |
What he finds is a world on the brink of ecological collapse. |
То, что он находит, - это мир на грани экологического коллапса. |
The Polish economy was on the brink of collapse. |
Польская экономика была на грани краха. |
In the morning he stepped from his tent looking haggard, fearful and guilt-ridden, an eaten shell of a human building rocking perilously on the brink of collapse. |
Утром Заморыш Джо выходил из палатки измученный, перепуганный, истерзанный чувством собственной вины, - не человек, а изъеденная оболочка человека. |
Его верхний уровень был потерян в результате обрушения в 1545 году. |
|
Besides, the woodland creatures will laugh at you if you collapse trying to put up the tent this weekend. |
А то звери в лесу обхохочутся когда ты в выходные не сможешь поставить палатку. |
Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power. |
Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи. |
The answer is almost obvious: either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties. |
Ответ почти очевиден: либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий. |
None of this means that “Russia is doomed” or that we’re on the precipice of a societal collapse. |
Все это отнюдь не означает, что «Россия обречена», или что мы находимся на грани полной дезорганизации общества. |
The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union. |
Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза. |
Unfortunately, the collapse of the old order and the subsequent foreign occupation make it even less likely that an effective democracy will emerge. |
К сожалению, крах старого порядка и последующая иностранная оккупация еще больше уменьшают шансы на появление действенной демократии. |
Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse and death within a matter of minutes. |
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. |
But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, and I was in the huff creek collapse. |
И чёрт возьми, ещё со времён работы в шахте мне так не доставалось, а ведь я тогда был в лучшей форме. |
Napoleon went through this collapse of every human power on the field of Waterloo. |
Наполеон пережил подобный упадок всех жизненных сил на поле битвы под Ватерлоо! |
Я был обеспокоен, как бы колония не развалилась. |
|
Pushing the gadget to the brink of an explosive chain reaction. |
Перевод устройства на грань взрывной цепной реакции. |
Это может вызвать еще один респираторный приступ. |
|
Это здание на грани рассыпания в кучу обломков. |
|
The collapse of the Azerbaijan Democratic Republic and other dramatic events are also described in the novel. |
В романе описаны также распад Азербайджанской Демократической Республики и другие драматические события. |
However, on 23 September 2019, Thomas Cook experienced an even bigger collapse, leaving 150,000 people stranded. |
Однако 23 сентября 2019 года Томас Кук пережил еще больший крах, оставив 150 000 человек на мели. |
The eruptions after the collapse were primarily andesitic, or blocky, coagulated lava flow. |
Извержения после обвала были в основном андезитовыми, или блочными, коагулированными лавовыми потоками. |
The V Corps was moved out of reserve and for the first time, Foch issued warning orders for the Cavalry Corps to prepare to exploit a German collapse. |
V корпус был выведен из резерва, и Фош впервые отдал предупредительный приказ кавалерийскому корпусу готовиться к немецкому коллапсу. |
A singularity rotating fast enough might be created by the collapse of dust or by a supernova of a fast-spinning star. |
Сингулярность, вращающаяся достаточно быстро, может быть создана коллапсом пыли или сверхновой быстро вращающейся звезды. |
Without some excess of internal pressure over external, the bubble will simply collapse - end of story. |
Без некоторого превышения внутреннего давления над внешним, пузырь просто рухнет-конец истории. |
The American economy and its society in general slowly start to collapse. |
Американская экономика и ее общество в целом медленно начинают разваливаться. |
Thus, the Army and Navy could prevent the formation of undesirable governments, or by resignation bring about the collapse of an existing government. |
Таким образом, армия и флот могли предотвратить образование нежелательных правительств или путем отставки привести к краху существующего правительства. |
Пещера Порк-эпик была образована раствором и обвалом. |
|
The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe. |
Движение солидарности возвестило крах коммунистических режимов и партий по всей Европе. |
The invasion led to the collapse of the Ba'athist government and its replacement with the Coalition Provisional Authority. |
Вторжение привело к краху баасистского правительства и его замене коалиционной временной администрацией. |
The AKP's alliance with Gülen started to collapse during 2013 as Gülenists targeted the AKP using corruption charges. |
Альянс ПСР с Гюленом начал разваливаться в 2013 году, когда гюленисты нацелились на ПСР, используя обвинения в коррупции. |
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
In the years after the World War II, the species was on the brink of extinction. |
В годы после Второй мировой войны этот вид находился на грани вымирания. |
She also caused the ceiling of the prison's chapel to collapse when she tries to hang an oversized cross from an overhead pipe. |
Она также заставила рухнуть потолок тюремной часовни, когда попыталась повесить огромный крест на потолочную трубу. |
He initially presented this as a kind of reductio ad absurdum of wave function collapse. |
Он первоначально представил это как своего рода reductio ad absurdum коллапса волновой функции. |
Since water level changes accelerate sinkhole collapse, measures must be taken to minimize water level changes. |
Поскольку изменения уровня воды ускоряют обвал воронки, необходимо принять меры для минимизации изменений уровня воды. |
In order to best understand the false vacuum collapse theory, one must first understand the Higgs field which permeates the universe. |
Чтобы лучше понять ложную теорию вакуумного коллапса, нужно сначала понять поле Хиггса, которое пронизывает вселенную. |
After the collapse, Iceland turned to capelin, which now account for about half of Iceland's total catch. |
После коллапса Исландия обратилась к мойве, на которую сейчас приходится около половины всего исландского улова. |
Otto had misread the market, and the share price of United Copper began to collapse. |
Количество и типы минералов делают эти породы примитивными базальтами—их еще называют пикритными базальтами. |
Usually, an ecological collapse is precipitated by a disastrous event occurring on a short time scale. |
Обычно экологический коллапс провоцируется катастрофическим событием, происходящим в короткие сроки. |
The combined effects of famine and internal war had by then put the nation's economy into a state of collapse. |
Совокупные последствия голода и внутренней войны привели к тому времени экономику страны в состояние полного краха. |
After her collapse on a railway platform, Wojtyła personally carried her to a train and accompanied her safely to Kraków. |
После того, как она упала на железнодорожную платформу, Войтыла лично отнес ее к поезду и благополучно сопроводил в Краков. |
The earthquake has caused collapse of more than 6.5 million buildings and damaged some 23 million more. |
Землетрясение вызвало обрушение более 6,5 миллионов зданий и повредило еще около 23 миллионов. |
The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers. |
Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров. |
Caribbean amber, especially Dominican blue amber, is mined through bell pitting, which is dangerous due to the risk of tunnel collapse. |
Карибский Янтарь, особенно Доминиканский голубой Янтарь, добывается с помощью колоколообразного питтинга, который опасен из-за риска обрушения туннеля. |
An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers. |
В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения. |
The formal collapse of Roman administration in the province occurred in the years 409–411. |
Формальный крах Римской администрации в провинции произошел в 409-411 годах. |
Thomas witnessed the dramatic consequences of the collapse of Youngstown's steel industry in the late 1970s and early 1980s. |
Томас был свидетелем драматических последствий краха сталелитейной промышленности Янгстауна в конце 1970-х и начале 1980-х годов. |
The political collapse of Austria-Hungary itself was now only a matter of days away. |
До политического краха самой Австро-Венгрии оставалось всего несколько дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the brink of a collapse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the brink of a collapse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, brink, of, a, collapse , а также произношение и транскрипцию к «on the brink of a collapse». Также, к фразе «on the brink of a collapse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.