On the privileges and immunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hop on - прыгать
on good terms - на хороших условиях
be on the lookout for - быть в поиске
grow on trees - расти на деревьях
bone up on a subject - долбить
on the alert - начеку
reliance on - опора на
transfer on a full-time basis - переводить в штат
surplus on the labour market - избыток на рынке труда
council committee on education - муниципальный комитет образования
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the real McCoy - настоящий Маккой
go on the fritz - пойти на fritz
the nod - кивок
rung on the ladder - ступенька по лестнице
in the region of - в области
at the end - в конце
on the edge of - на грани чего-либо
take the lead - возглавить
in the aggregate - в совокупности
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: привилегия, привилегии, честь, преимущество
verb: освобождать, давать привилегию
PayPal account privileges - Привилегии счета PayPal
rights, privileges and duties - права, привилегии и обязанности
tax privileges - налоговые привилегии
individual privileges - индивидуальные привилегии
super user privileges - супер привилегии пользователя
diplomatic privileges - дипломатические привилегии
visiting privileges - посещающие привилегии
membership privileges - членские привилегии
choice privileges - выбор привилегии
convention on the privileges and immunities - Конвенция о привилегиях и иммунитетах
Синонимы к privileges: right, entitlement, benefit, liberty, concession, freedom, prerogative, advantage, honor, pleasure
Антонимы к privileges: all cases, hardships, insults, adversities, ban, bar, challenges, constraint, dangers, denial
Значение privileges: a special right, advantage, or immunity granted or available only to a particular person or group of people.
ebb and flow - Приливы и отливы
sheets and blankets - листы и одеяла
knife and fork - нож и вилка
modern and versatile - современная и многогранная
sales of products and services - реализация изделий и услуг
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
measurements and results - критерии и результаты
ink tanking and dispensing equipment - оборудование для подачи и отвода краски
installations and assembly costs - затраты на установку и монтаж
dubai international convention and exhibition centre - Международный выставочный центр Дубаи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
privileges and immunities - привилегии и иммунитеты
privileges and immunities of the specialized agencies - привилегии и иммунитеты специализированных учреждений
convention on the privileges and immunities - Конвенция о привилегиях и иммунитетах
the privileges and immunities of international - привилегии и иммунитеты международных
privileges and immunities of the specialized - привилегии и иммунитеты специализированным
waiver of the privileges and immunities - Отказ от привилегий и иммунитетов
the same privileges and immunities - те же привилегии и иммунитеты
immunities of the court - иммунитеты суда
immunities of the tribunal - иммунитеты суда
preservation of immunities - сохранение иммунитетов
Синонимы к immunities: freedoms, privileges, releases, exemptions, exceptions, liberties, discharges, dispensations, amnesties, licenses
Антонимы к immunities: responsibilities, attack, ban, banning, bar, constraint, debarment, denial, disallowance, disallowing
Значение immunities: plural of immunity.
The second bilateral treaty mentions a number of immunities and privileges, none of which appeared in the earlier treaty. |
Во втором двустороннем договоре упоминается ряд иммунитетов и привилегий, ни одна из которых не фигурировала в предыдущем договоре. |
In most societies it offers legal privileges and immunities not granted to other men. |
В большинстве случаев шаман обладает легальными привилегиями и иммунитетом, не гарантированными другим людям. |
They must ensure that their missions or mission personnel do not hide behind diplomatic privileges and immunities to avoid paying just debts. |
Они также должны обеспечивать, чтобы их представительства или персонал представительств не прятался за дипломатическими привилегиями и иммунитетами для избежания уплаты обоснованных долгов. |
According to Barnett, liberty of contract is properly found in the Privileges or Immunities Clause, not in the Due Process Clause of the Fourteenth Amendment. |
Согласно Барнетту, свобода договора надлежащим образом определяется в Положении о привилегиях или иммунитетах, а не в Положении о надлежащей правовой процедуре Четырнадцатой поправки. |
Corfield v. Coryell is a frequently cited decision specifically recognized a common law right to self-representation based on the privileges and immunities clause. |
Corfield V. Coryell-это часто цитируемое решение, в котором конкретно признается право общего права на самостоятельное представительство, основанное на клаузуле о привилегиях и иммунитетах. |
I will appeal to Rome against thee, said the Grand Master, for usurpation on the immunities and privileges of our Order. |
Я подам на тебя жалобу в Рим, - сказал гроссмейстер - Обвиняю тебя в нарушении неприкосновенности и вольностей нашего ордена. |
A prerogative court is a court through which the discretionary powers, privileges, and legal immunities reserved to the sovereign were exercised. |
Прерогативный суд - это суд, через который осуществлялись дискреционные полномочия, привилегии и юридические иммунитеты, зарезервированные за сувереном. |
The General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe grants the organisation certain privileges and immunities. |
Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы предоставляет организации определенные привилегии и иммунитеты. |
All these offices are establishments of the Council of Europe and they share its juridical personality with privileges and immunities. |
Все эти учреждения являются учреждениями Совета Европы, и они разделяют его правосубъектность с привилегиями и иммунитетами. |
The state can enforce no law which abridges the privileges or immunities of a citizen. |
Государство не может выносить решения, ограничивающие права и свободы граждан. |
The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile. |
Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание. |
'I understand you wish to continue cellular labour instead of availing yourself of the privilege of working in association. |
Если не ошибаюсь, вам угодно оставаться в камере, вместо того чтобы пожинать плоды коллективного труда. |
He set up a series of new republics, complete with new codes of law and abolition of old feudal privileges. |
Он создал ряд новых республик, дополненных новыми сводами законов и отменой старых феодальных привилегий. |
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege! |
Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии! |
The one-legged toll-keeper was vainly trying to make them pay for the privilege of their grandstand view. |
Одноногий сборщик податей тщетно пытался содрать с них плату за такое удобное для просмотра место. |
After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust. |
После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку. |
An elite school in a privileged environment. |
Элитная школа в живописном месте. |
You certainly know that a whole row of oppositional politicians were obliged to pay with such declarations for the privilege of remaining in the Party. |
Вы наверняка знаете, что тогда некоторых руководящих партийцев обязали выступить с публичным признанием своих ошибок - иначе их исключили бы из Партии. |
We bigwigs, like France or England, are allowed to have a public debt; but men of no fortune, beginners, you see, may not assume that privilege - |
Люди нашего круга могут иметь долги точно так же, как имеют долги Франция или Англия; но, видите ли, люди без состояния, выскочки, не могут позволить себе такой образ действий... |
Это гнездовье власти и привилегий. |
|
The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious. |
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious |
I have confidence that they will appreciate the privilege of our continued survival here in Wayward Pines. |
Я уверена, они оценят привелегию жить здесь, в УЭйворд Пайнс. |
Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. |
И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. |
And as for his assertion of attorney-client privilege or his commitment to honor a deal, that is simply preposterous. |
Что же касается конфиденциальности между адвокатом и клиентом, или его желания выполнить соглашение, это просто абсурдно. |
Entitlement to all privileges of the club. |
Все привилегии клуба. |
Normally, we don't have reciprocal privileges, even with the Molton House in London, but I'll make an exception. |
Обычно наши привелегии не распространяются даже с Молтон Хаус в Лондоне, но я сделаю исключение. |
Тогда я буду пользоваться кухней в основном доме. |
|
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. |
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента. |
I'm not deep enough to be privileged with that information. |
Я не столь приближён , чтоб знать всю информацию |
It's the CEO's privilege when he represents the majority of the stockholders. |
Это - привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров. |
It's nothing other than a radical change in privilege, wealth and power. |
Это радикальная смена привилегий, богатства и власти. |
Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot. |
К слову, мы не можем смотреть или записывать что-либо из происходящего здесь... адвокатская тайна и всё такое. |
In that case, Zapp Brannigan I hereby restore your rank and parking privileges. |
В таком случае, Зепп Браниган Я возвращаю Вам звание капитана и привелегии на парковке. |
Perpetrated by a bunch of privileged hacks who think accumulating degrees amounts to a meaningful life. |
Внедряемая кучкой привилегированных ослов, для которых смыслом жизни становится накопление ученых степеней. |
So I have to make nice with the privileged kids because they're the right kind of company. |
Так мне надо подлизываться к мажорным детишкам, потому что они, типа, хорошая компания. |
Meanwhile, it was a privilege. |
Пока же честь оказана большая. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
The monarchs accorded him the title of Admiral of the Ocean Sea and he was given broad privileges. |
Монархи присвоили ему титул Адмирала океанского моря, и он получил широкие привилегии. |
On most systems, registered ports can be used without superuser privileges. |
В большинстве систем зарегистрированные порты могут использоваться без привилегий суперпользователя. |
Finland became a republic in 1917, and issue of new titles and substantial privileges of the estates of the realm were abolished by 1920. |
Финляндия стала республикой в 1917 году, а выдача новых титулов и существенных привилегий сословиям королевства были отменены к 1920 году. |
The House of Lords referred the entire question to the Committee for Privileges. |
Палата лордов передала весь вопрос в Комитет по привилегиям. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
Degrees granted equal privileges with those of Oxford and Cambridge by the Attorneys and Solicitors Act 1837. |
Ученые степени получили равные привилегии с Оксфордскими и Кембриджскими в соответствии с Законом Об адвокатах и Стряпчихах 1837 года. |
This defense is therefore more important when there is a concomitant issue of whether the opposing party has a valid privilege of defense of property. |
Эта защита, следовательно, более важна, когда есть сопутствующий вопрос о том, имеет ли противная сторона действительную привилегию защиты собственности. |
It is also a term of criticism applied to films which objectify people in poverty for the sake of entertaining a privileged audience. |
Это также термин критики, применяемый к фильмам, которые объективируют людей в нищете ради развлечения привилегированной аудитории. |
The empire had to rely on local kings and nobles and offered them privileges for their help in maintaining order and keeping the tribute flowing. |
Империя вынуждена была полагаться на местных королей и дворян и предлагала им привилегии за помощь в поддержании порядка и поддержании потока Дани. |
Although they make up about two percent of the population, they are the socially elite and racially privileged group in the country. |
Хотя они составляют около двух процентов населения, они являются социально элитной и расово привилегированной группой в стране. |
Some of the subsidiary motions may also be applied to certain other subsidiary motions, incidental motions and privileged motions. |
Некоторые из вспомогательных ходатайств могут также применяться к некоторым другим вспомогательным ходатайствам, случайным ходатайствам и привилегированным ходатайствам. |
An FAA-issued pilot certificate is evidence that an individual is duly authorized to exercise piloting privileges. |
Сертификат пилота, выданный FAA, является доказательством того, что физическое лицо должным образом уполномочено осуществлять права пилотирования. |
By 1008 he had secured the privilege of drafting the official royal legislation promulgated by the king and the Witan. |
К 1008 году он получил привилегию составлять официальное королевское законодательство, обнародованное королем и Витаном. |
With the breakdown of the relationship of his parents George was raised in a privileged environment by his mother in Constantinople. |
С разрывом отношений своих родителей Георгий воспитывался в привилегированном окружении своей матери в Константинополе. |
On 18 May 1857 he made an important speech on extension of the privileges of the Bank of France. |
18 мая 1857 года он произнес важную речь о расширении привилегий Банка Франции. |
This privilege ended for new customers effective September 14, 2018, and for existing customers October 2018. |
Эта привилегия закончилась для новых клиентов с 14 сентября 2018 года, а для существующих-с октября 2018 года. |
However, divorce proceedings will inevitably sway in a woman’s favor, due to institutionalized female privilege. |
Однако бракоразводный процесс неизбежно будет колебаться в пользу женщины из-за узаконенной женской привилегии. |
Advanced was the renamed Class A. 5 year license, full privileges. |
Advanced был переименован в класс A. 5-летняя лицензия, полные привилегии. |
Бонусная программа выбор отелей называется привилегий выбора. |
|
As a result, it was frequently granted special rights and privileges, including trade monopolies and exemptions. |
В результате ему часто предоставлялись особые права и привилегии, включая торговые монополии и льготы. |
Do we have a noisy community process to remove the privilege? |
Есть ли у нас шумный процесс сообщества, чтобы удалить привилегию? |
He depicts his figures in the gallery paintings to emphasise that they form part of an elite who possess privileged knowledge of art. |
Он изображает свои фигуры на картинах галереи, чтобы подчеркнуть, что они являются частью элиты, обладающей привилегированным знанием искусства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the privileges and immunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the privileges and immunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, privileges, and, immunities , а также произношение и транскрипцию к «on the privileges and immunities». Также, к фразе «on the privileges and immunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.