Overnight hotel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overnight hotel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на ночь отель
Translate

- overnight [adjective]

adjective: ночной, продолжающийся всю ночь

adverb: накануне вечером, всю ночь, быстро, вдруг, неожиданно, скоро, с вечера и всю ночь

verb: оставаться на ночь

- hotel [noun]

noun: отель, гостиница

  • ar Hotel Salitre Suites & Spa, Centro de Convencion - ar Hotel Salitre Suites & Spa,Centro de Convencion

  • tower hotel - отель башня

  • desired hotel - желаемый отель

  • parking hotel - паркинг

  • hotel motel - отель мотель

  • simple hotel - простой отель

  • hotel blends - отель сочетает в себе

  • profitable hotel - прибыльный отель

  • in my hotel room - в моем гостиничном номере

  • south of the hotel - к югу от отеля

  • Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house

    Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject

    Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.



But we're staying overnight and that includes hotel and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы ночевали и что включает в себя отель и все.

The first floor was an overnight hotel and the top floor, the mansard, was let out in single rooms to permanent lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй этаж занимала гостиница для ночных свиданий. В третьем этаже - мансарде - сдавались комнаты постоянным жильцам.

The city recorded 28.7 million overnight hotel stays and 11.9 million hotel guests in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в городе было зарегистрировано 28,7 миллиона ночевок в гостиницах и 11,9 миллиона гостей.

At Ville d'Avray, near the Pare Saint Cloud, at an overnight hotel close to the Musee Gambetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вилль-Давре, близ парка Сен-Клу, в гостинице для случайных посетителей, в двух шагах от музея Гамбетты.

Many of the interior scenes were shot overnight, because the hotel did not allow the crew to shoot in much of its public space until after 1 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из внутренних сцен были сняты за ночь, потому что отель не позволял съемочной группе снимать большую часть своего общественного пространства до часа ночи.

You drove up on a Friday, you stayed overnight in a hotel, and you drove back on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приехали в пятницу, остановились на ночь в отеле, а вернулись в субботу.

They arrived in October, staying overnight in the Hotel Bellevue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приехали в октябре, остановившись на ночь в отеле Bellevue.

This event had a major impact on the Sex Pistols' subsequent career, and they became a household name overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие оказало большое влияние на последующую карьеру Sex Pistols, и они стали нарицательными в одночасье.

I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается.

After about 1.50 km you will arrive on the main Square where the hotel Giardinetto is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После примерно 1,50 км прибыть на Площади основных расположен отель, где сад.

Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища.

The lights of Times Square, the fashion of Bryant Park and the theaters of Broadway are only steps from the completely non-smoking Casablanca Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни площади Таймс-Сквер, модные магазины в Брайант-парке и театры Бродвея - все это находится буквально в нескольких шагах от отеля Casablanca, на всей территории которого курение запрещено.

After the college he will go to a college of hotel management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается с компьютером, и хочет стать директором... как его отец. звонок.

It rallied sharply off its overnight lows after “Grexit” fears made an unwelcome return to the markets and dampened the appetite for risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно резко выросло от минимумов вчерашнего вечера после того, как снова стали актуальными тревоги по поводу выхода Греции из Еврозоны, что подавило аппетит к риску рынка.

Now, lookit, the, uh, hang seng dipped 2% overnight, so I should be hearing the sound of some of my rabid analysts clamoring for my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка посмотрим, индекс упал на два процента за ночь, и я уже должен слышать одного яростного аналитика, вопящего привлекая внимание.

You didn't make a global forest appear overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не вызвала появление всемирного леса в одночасье.

Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.

But still, I'd like to keep you in overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам лучше переночевать у нас.

And then, suddenly, almost overnight, Everybody wants to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем внезапно вдруг все хотят быть не похожими друг на друга.

Cara enjoyed terrorizing the hotel guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара изводила гостей и наслаждалась этим.

They are not likely to be kept in the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время болезни хочется полакомиться, а в гостинице вряд ли можно достать что-нибудь вкусное.

But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения.

Again the hotel was full of officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице опять было полно офицеров.

When she wanted to spend her wedding night at the Skellwick Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она захотела отпраздновать свадьбу в отеле Скеллуик.

Mr. Ratchett was in the same hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рэтчетт жил в одном отеле со мной.

The post to the south went out on the next day; and the early hour of the morning at which the messenger called for our letters made it a matter of ordinary convenience to write overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почта на юг уходила на следующий день, и почтальон приходил за письмами так рано, что их можно было писать только с вечера.

Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.

Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пышные зеленые долины, заросшие полевыми цветами, словно внезапно наступила весна;

Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы?

You, uh, might want to pack an overnight bag...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно придется собрать себе сумку.

Damon's spirals require a little more than an overnight bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкрутасы Деймона требуют немного больше чем один спальный мешок.

I wanted him to stay overnight after the procedure, but when I went to recovery to check on him, he was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы он остался на ночь после процедуры, но когда я пошел проверить его, он уже исчез.

I suppose you'll wish to stay overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тогда вам захочется Остаться на ночь.

They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт.

Uncle, can I stay overnight at your place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя, я могу посидеть с тобой?

I spoke with Bell's supervisor at the last hotel he worked at...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила с начальником Белла из отеля, где он раньше работал.

So, I called the room service manager at the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто позвонил управляющему в отеле.

Explain our overnight accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъясни порядок размещения на ночлег.

While you wait I might suggest that you browse through the hotel's gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока вы ждете, могу предложить вам пролистать каталог сувенирного киоска отеля.

I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума.

During production, the paper was first imprinted with the red frames, and then the sheets were laid out to dry overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время производства бумага сначала отпечатывалась красными рамками, а затем листы раскладывались для просушки на ночь.

The narrator feels giddy and the old soldier advises him to stay there overnight, as it would not be safe for him to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У рассказчика кружится голова, и старый солдат советует ему остаться там на ночь, так как возвращаться домой небезопасно.

On 7 January 1943, at the age of 86, Tesla died alone in Room 3327 of the New Yorker Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 января 1943 года в возрасте 86 лет Тесла умер в одиночестве в номере 3327 отеля Нью-Йоркер.

In October 2011, Me-TV started carrying the hour-long show airing it weekly overnight, and in mid-2013 started showing two of the 30 minute episodes back to back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Me-TV начал вести часовое шоу, транслируя его еженедельно в течение ночи, а в середине 2013 года начал показывать два из 30-минутных эпизодов спина к спине.

The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина.

Before they leave, Julia arrives at their hotel room and demands to sleep with Dale or else she will report them for breaking into her office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отъездом Джулия приходит в их номер и требует, чтобы они переспали с Дейлом, иначе она заявит на них за то, что они вломились в ее офис.

So great was the success of the concert that it was repeated the following week, and Sullivan's reputation as an extremely promising composer was made overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех концерта был настолько велик, что он был повторен на следующей неделе, и репутация Салливана как чрезвычайно многообещающего композитора была создана в одночасье.

The company had actually experienced difficulty selling its commercial paper for a week, but was now unable to sell even overnight paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания действительно испытывала трудности с продажей своей коммерческой бумаги в течение недели, но теперь была не в состоянии продать даже ночную бумагу.

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

Free permits are required for overnight stays; they are issued from the Painted Desert Visitor Center, Painted Desert Inn, and Rainbow Forest Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ночлега требуются бесплатные разрешения; они выдаются в туристическом центре Painted Desert, Painted Desert Inn и Rainbow Forest Museum.

Some scenes which used snow props were filmed in Portland Square, Bristol, where filming took place overnight on 21–22 August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сцены, в которых использовались снежные реквизиты, были сняты на Портленд-сквер, Бристоль, где съемки проходили в ночь с 21 на 22 августа 2012 года.

One of the first viral YouTube videos, it increased the trio's recognizability, particularly Samberg's nearly overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из первых вирусных видеороликов на YouTube, он увеличил узнаваемость трио, особенно Сэмберга почти за одну ночь.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания.

Overnight three more main targets, in downtown Baghdad, were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь были добавлены еще три основные цели, в центре Багдада.

Local entrepreneurs offer overnight in Yurt on ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные предприниматели предлагают ночевать в юрте на льду.

Desmond was kept in jail overnight and was never informed about her right to legal advice, a lawyer, or bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десмонда продержали в тюрьме всю ночь и никогда не информировали о ее праве на юридическую консультацию, адвоката или залог.

A small contingent of miners remained at the stockade overnight, which the spies reported to Rede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа шахтеров осталась на ночь у частокола, о чем шпионы доложили Реде.

Overnight the brigade was transported to the area and Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За одну ночь бригаду перевезли в этот район и полковник А.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overnight hotel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overnight hotel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overnight, hotel , а также произношение и транскрипцию к «overnight hotel». Также, к фразе «overnight hotel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information