Overview of the mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overview of the mandate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обзор мандата
Translate

- overview [noun]

noun: беглый обзор

  • my account overview - обзор моего счета

  • systematic overview - систематический обзор

  • read an overview - читать обзор

  • overview about - Обзор о

  • get an overview - получить обзор

  • a great overview - отличный обзор

  • monthly overview - ежемесячный обзор

  • overview of the agenda - Обзор повестки дня

  • overview of the project - Обзор проекта

  • for an overview - для получения дополнительной информации

  • Синонимы к overview: outline, summary, synopsis, survey, review, brief, view, panorama, sketch, compendium

    Антонимы к overview: thorough examination, detailed analysis, in depth review, in depth study, thorough review, thorough study, careful study, degree, detailed examination, detailed study

    Значение overview: a general review or summary of a subject.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- mandate [noun]

noun: мандат, наказ



There will be exceptions either way on this one, but this is to get an overview of general behaviour overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае здесь будут исключения, но это делается для того, чтобы получить общее представление об общем поведении в целом.

I want to give a quick overview about Samir Kuntar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу дать краткий обзор о Самире Кунтаре.

Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости.

The power and mandate of the House is also further elaborated under Proclamation 251/2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия и мандат Совета Федерации дополнительно уточняется в Декрете 251/2001.

A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам.

It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата.

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

We have a mandate from government to develop a safe and clean energy source based on fusion technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть разрешение от правительства на разработку безопасного и чистого источника энергии, основанной на технологии синтеза.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

Particular focus is upon the legal consequences for child victims under his mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется правовым последствиям, которые влекут за собой охватываемые его мандатом явления для пострадавших детей.

This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

These facts arise from overview of the prices on oil products among the regions of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить об этом уверенно позволяет обзор цен на нефтепродукты по регионам России.

The Mission was closed at the end of its mandate on 6 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия была свернута 6 февраля - по истечении срока действия ее мандата.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Maintaining the current contingent at its current strength until the expiration of the present mandate is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение нынешней численности ныне присутствующего контингента до истечения его текущего мандата совершенно необходимо.

Accordingly, such third-party reviews were of a technical nature and did not appear to infringe on the mandate of the external auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, такие проверки третьими сторонами носили технический характер и вряд ли посягали на полномочия внешних ревизоров.

It is interesting to note that the largest number of violations since the establishment of the mandate occurred in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что в 1995 году зафиксировано наибольшее количество нарушений с момента утверждения мандата.

The BASt report gives an overview of the relevant German accident statistics over the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе БАСт приводится обзор соответствующей статистики ДТП Германии за последние десять лет.

The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии.

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

But, given such investors' long-term liabilities (claims and benefits), their mandate is to invest mostly in bonds, which are less risky than stocks or other volatile assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учитывая долгосрочный характер обязательств таких инвесторов, им приходится вкладываться, главным образом, в облигации, у которых меньше риск, чем в акции или другие волатильные активы.

See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint.

You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов.

The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ выполнил свой мандат в настоящее время и в обозримом будущем.

Consult the Quickstart guide for the simplest overview to designing, importing and sharing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая информация об оформлении, импорте и публикации моментальных статей приведена в руководстве по началу работы.

Which is an excellent segue into a brief overview of our fee structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что переводит нас к краткому обзору структуры оплаты.

Yeah, I just wanted to kind of explain a brief overview of what these are and how they're organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю небольшой обзор того, что они собой представляют и как организованы.

My client was first given a mandate by an overzealous pilot to stop speaking on a six-hour flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала пилот-перестраховщик приказал моему клиенту молчать в течение 6-часового полета.

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

With the best of intentions, a unit may take on more than is allowed in the current mandate and mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии наилучших намерений подразделение может взять на себя больше, чем это разрешено в рамках нынешнего мандата и миссии.

Knowing nothing of this topic, I came here via the Philosophy of art redirect hoping to get an overview, but the material here seems to cover only one small aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не зная об этой теме, я пришел сюда через философию искусства, надеясь получить обзор, но материал здесь, кажется, охватывает только один небольшой аспект.

Throughout Imperial China, many emperors and one empress wielded absolute power through the Mandate of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему Императорскому Китаю многие императоры и одна императрица обладали абсолютной властью через мандат небес.

Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов.

Private schools also fall under the mandate of the Ministry, which exercises supervisory control over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные школы также подпадают под мандат министерства, которое осуществляет над ними контроль.

The introduction and the first section of the article should give a brief overview or explanation of the subject and the historical development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение и первый раздел статьи должны дать краткий обзор или объяснение предмета и исторического развития.

In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира.

An overview is a survey of what is covered or included in an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор-это обзор того, что охватывается или включается в область.

This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени.

The narrative gives a sweeping overview of the next few years of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествование дает широкий обзор следующих нескольких лет войны.

Thereafter, the United States imposed an economic embargo on the Cuban government and recalled its ambassador, weakening the government's mandate further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Соединенные Штаты ввели экономическую блокаду против кубинского правительства и отозвали своего посла, что еще больше ослабило мандат правительства.

The mandate was dissolved in 1946 because of a British ultimatum to France, and Syria became an independent country on 17 April 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат был распущен в 1946 году из-за британского ультиматума Франции, и Сирия стала независимой страной 17 апреля 1946 года.

This mandate introduced a descriptive index that is more valid from a biological view, using qualitative analysis instead of a quantitative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат ввел описательный индекс, который является более обоснованным с биологической точки зрения, используя качественный анализ вместо количественного.

It aims to stop the transportation of dangerous substances to less developed countries and mandate the use of regulated facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы остановить транспортировку опасных веществ в менее развитые страны и санкционировать использование регулируемых объектов.

An overview of third party activities is available on gallery.live.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также может быть заметна низкая и недоразвитая переносица носа.

Overview of some missions to the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор некоторых миссий в Солнечную систему.

His mandate was extended until 30 June 2018 and again until 31 August 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мандат был продлен до 30 июня 2018 года и снова до 31 августа 2019 года.

An overview with demo videoclips related to touchscreens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор с демонстрационными видеоклипами, связанными с сенсорными экранами.

This article uses anatomical terminology, for an overview see Anatomical terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье используется анатомическая терминология, обзор которой см. В разделе анатомическая терминология.

It showcases chronological galleries that provide a thorough overview of 5,000 years of Peruvian pre-Columbian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представлены хронологические галереи, которые дают полный обзор 5000-летней истории перуанского доколумбового периода.

This table shows an overview of the protected heritage sites in the Walloon town Arlon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой таблице представлен обзор охраняемых объектов культурного наследия в Валлонском городе Арлон.

By conducting running records teachers are given an overview of students reading abilities and learning over a period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении текущих записей преподавателям дается обзор способностей учащихся к чтению и обучению в течение определенного периода времени.

Clearly this is a poor sample for an international overview, and even that showed a 30% acceptance, not supporting an implied demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это плохая выборка для международного обзора, и даже она показала 30% - ное согласие, не поддерживающее подразумеваемую гибель.

Participants will be given a brief overview of Snuggle’s functionality and asked to give the tool a test ride for ~15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам будет дан краткий обзор функциональности Snuggle и предложено провести тестовую поездку инструмента в течение ~15 минут.

The Town Planning Institute was established in 1914 with a mandate to advance the study of town-planning and civic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт градостроительства был создан в 1914 году с целью развития исследований в области градостроительства и гражданского проектирования.

One obvious question is the extent to which the mandate for this type of group would overlap with NPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из очевидных вопросов заключается в том, в какой степени мандат этой группы будет дублировать мандат НПП.

On August 26, 2010, the Board of Governors filed a motion to stay the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 2010 года Совет управляющих подал ходатайство о приостановлении действия мандата.

Abdullah argued that he should be given control of the entire area of Mandate Palestine responsible to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдулла утверждал, что ему следует передать контроль над всей территорией мандатной Палестины, ответственной перед Верховным комиссаром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overview of the mandate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overview of the mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overview, of, the, mandate , а также произношение и транскрипцию к «overview of the mandate». Также, к фразе «overview of the mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information