Precisely this uncertainty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
created precisely - создана именно
it is precisely - это точно
is aimed precisely at - направлена именно на
more precisely than - более точно, чем
precisely planned - точно спланированные
defined precisely - точно определены
precisely designed to meet - точно предназначен для удовлетворения
work precisely - работать точно
that it is precisely - что именно
much more precisely - гораздо более точно
Синонимы к precisely: promptly, on the button, dead on, on the nose, prompt, exactly, sharp, on the dot, on the stroke of, just
Антонимы к precisely: closely, almost, roughly, approximately, imprecisely, about
Значение precisely: in exact terms; without vagueness.
for this reason - по этой причине
novelty of this work - новизна работы
pursue this possibility - продолжить эту возможность
except as otherwise provided in this agreement - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем соглашении
this was among - это было среди
interest in this issue - Интерес к этому вопросу
this parameter - этот параметр
enter this - введите этот
try to solve this problem - попытаться решить эту проблему
classify this - классифицировать это
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: неопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивость, нетвердость
subject to uncertainty - с учетом неопределенности
there is still uncertainty - есть еще неопределенность
unrest and uncertainty - волнения и неопределенность
sampling uncertainty - неопределенность выборки
uncertainty margin - маржа неопределенность
uncertainty in financial markets - неопределенность на финансовых рынках
uncertainty created by - неопределенность, обусловленная
uncertainty arising from - неопределенность, возникающая из
reflects the uncertainty - отражает неопределенность
account for uncertainty - счет неопределенности
Синонимы к uncertainty: variability, caprice, unpredictability, unreliability, changeability, inconstancy, chanciness, fickleness, precariousness, riskiness
Антонимы к uncertainty: certainty, confidence, clarity, stability, definition, credibility, security, reliability
Значение uncertainty: the state of being uncertain.
And I decided to try to get smarter by reading the entire Encyclopedia Britannica from A to Z - or, more precisely, from a-ak to Zywiec. |
Я решил расширить свой запас знаний и с этой целью прочёл всю Энциклопедию Британника от А до Z - или, если быть точнее, от А-аk до Zywiec. |
Would you rather be certain that death is the end, or live with the uncertainty that it might not be? |
Вы бы предпочли быть уверенным, что смерть-это конец, или жить с неопределенностью, что ее может и не быть? |
No man's land is land that is unoccupied or is under dispute between parties who leave it unoccupied due to fear or uncertainty. |
Ничейная земля - это земля, которая не занята или находится под спором между сторонами, которые оставляют ее незанятой из-за страха или неуверенности. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
None of the other wizards-with the possible exception of Kta, who wasn't precisely a mage anyway-considered Ingold's theories about predicting ice storms more than a few minutes ahead at all practicable. |
Прочие маги не верили в способность Ингольда предсказывать погоду больше, чем за пару минут вперед. |
Many economists, including the Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, advocate precisely such a policy change for Europe. |
Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы. |
Such speech has no place in this Hall or in this Organization, whose primary mission is precisely to promote peace and security through constructive cooperation. |
Таким высказываниям нет места в этом зале или в нашей Организации, чья главная миссия именно и состоит в содействии миру и безопасности на основе конструктивного сотрудничества. |
But it is not so easy to define precisely what those limits should be, for they depend on who says what to whom, and even where. |
Однако точно определить эти пределы не так уж и просто, поскольку они зависят от того, кем и что сказано, кому, и даже от того, где это сказано. |
And that is precisely what we did. |
И именно это мы и сделали. |
Since the applicable law is debatable, this is precisely the kind of case in which a choice of law clause makes sense, so its absence is notable. |
Поскольку действующее законодательство в данном случае вопрос спорный, это как раз тот случай, когда имеет смысл включить в контракт статью о выборе права. Поэтому ее отсутствие бросается в глаза. |
I hate the hypocrisy of it, and that man exemplifies precisely that. |
Я ненавижу её лицемерие, а этот человек - самый его яркий пример. |
He had regarded Rosamond's cleverness as precisely of the receptive kind which became a woman. |
Прежде он полагал, что ум Розамонды, как и всякой женщины, проявляется в восприимчивости и отзывчивости. |
There was information that they had reached home safely, but precisely this test showed that the talk of a general cessation of hostilities was premature. |
Были сведения, что они добрели домой благополучно, хотя именно при этой проверке оказалось, что толки об общем замирении преждевременны. |
But it was precisely the conformity, the transparency of their hypocrisy that exasperated Yuri Andreevich. |
Но именно закономерность, прозрачность их ханжества взрывала Юрия Андреевича. |
But then came the question whether he should have acted in precisely the same way if he had not taken the money? |
Но тут он задал себе новый вопрос: поступал ли бы он точно так же, если бы банкир не дал ему взаймы? |
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. |
Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
Вот именно! Каждая минута на счету. |
|
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
Hirschland followed uncertainly with the boot with a piece of foot still in it. |
Гиршман нерешительно следовал за ними, неся сапог, в котором застряли куски ноги. |
No more than $20,000 at any one time precisely for this reason. |
И именно по этой причине в одно время здесь может находится не более 20 тыс. баксов. |
But if rivals are closely matched, the outcome can be uncertain. |
Но если соперники равны, исход может быть непредсказуем. |
Но не уверен, что ты бы правил сильно лучше. |
|
Её будущее как раз и является проблемой. |
|
This is precisely what I wanted. |
В точности как я хотел. |
We laid down a grid on North America to show how precisely we could hit-Mike felt that fifty meters would be a large error. |
Мы наложили на Северную Америку сетку квадратов, чтобы показать, как точно можем вести стрельбу Майк считал ошибку, превышающую пятьдесят метров, недопустимой. |
It's precisely because physicians have... such an influence over their patients... that we demand that drugs be approved by the F.D.A. |
Врачи пользуются таким доверием у пациентов, потому что мы требуем использовать только препараты, одобренные FDA. |
However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion. |
Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью. |
Окончательный исход инцидента остается неясным. |
|
The exact number of bitcoin millionaires is uncertain as a single person can have more than one bitcoin wallet. |
Точное число биткойн-миллионеров неизвестно, поскольку один человек может иметь более одного биткойн-кошелька. |
In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions. |
Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах. |
It is similar to the idea of uncertainty but they have different factors. |
Это похоже на идею неопределенности, но они имеют различные факторы. |
Ramsquire puts so much emphasis on the WC that no other sources are deemed relevant, the weakness of WC being precisely the reason other sources are valuable. |
Ramsquire делает такой большой акцент на WC, что никакие другие источники не считаются релевантными, слабость WC является именно той причиной, по которой другие источники ценны. |
If the uncertainties are correlated then covariance must be taken into account. |
Если неопределенности коррелированы, то ковариация должна быть принята во внимание. |
Как именно можно оспорить использование фразы или слова? |
|
I want to use this acount as a special acount to discuss nonsense, more precisely, nonsense literature. |
Я хочу использовать этот счет как специальный счет для обсуждения бессмыслицы, точнее, бессмысленной литературы. |
The English force's numbers remain uncertain, but are lower than the French. |
Численность английских войск остается неопределенной, но она ниже, чем у французов. |
Gutenberg's year of birth is not precisely known, but it was sometime between the years of 1394 and 1404. |
Год рождения Гутенберга точно не известен, но это было где-то между 1394 и 1404 годами. |
This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such. |
Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая. |
It is also uncertain to what extent Shostakovich expressed his opposition to the state in his music. |
Неясно также, в какой мере Шостакович выражал свою оппозицию государству в своей музыке. |
He comes through as a born leader, and yet it is quite clear that he has moments of doubt and of uncertainty. |
Он приходит как прирожденный лидер, и все же совершенно ясно, что у него бывают моменты сомнения и неуверенности. |
The reasons for the association of Athena and the owl are uncertain. |
Причины объединения Афины и совы неясны. |
Any block can be reviewed precisely because it might be wrong. |
Любой блок может быть пересмотрен именно потому, что он может быть неправильным. |
The identity of this Duke Boleslaus is uncertain. |
Личность этого герцога Болеслава неизвестна. |
Regardless of the uncertainty of the zone's legal status, it was widely respected by the shipping of neutral nations. |
Несмотря на неопределенность правового статуса этой зоны, она пользовалась большим уважением среди судоходных компаний нейтральных стран. |
Experiments have been performed to test precisely how the glycocalyx can be altered or damaged. |
Были проведены эксперименты, чтобы точно проверить, как гликокаликс может быть изменен или поврежден. |
She produced the majority of her works in France, where she moved to in 1973, more precisely, to Montmartre region of Paris. |
Большинство своих работ она написала во Франции, куда переехала в 1973 году, точнее, в парижский район Монмартр. |
The beneficial effects of feeding omega-3 fatty acids remain uncertain. |
Благотворное влияние питания омега-3 жирными кислотами остается неопределенным. |
Историкам еще предстоит точно определить его местонахождение. |
|
He was released from prison on 28 June 1855, precisely three months early. |
Он был освобожден из тюрьмы 28 июня 1855 года, ровно на три месяца раньше срока. |
It is precisely these periods of time that may mislead the observer. |
Именно эти периоды времени могут ввести наблюдателя в заблуждение. |
He died on 11 April 1817, embittered by ill-health and other circumstances not precisely stated. |
Он умер 11 апреля 1817 года, озлобленный плохим здоровьем и другими обстоятельствами, точно не указанными. |
Именно потому, что это создает ужасный прецедент. |
|
Most Jews hid for several days or weeks, uncertain of their fate. |
Большинство евреев прятались по нескольку дней или недель, не зная своей судьбы. |
It is precisely what I was talking about over 20 years ago and Enoch Powell was warning against long before that. |
Это именно то, о чем я говорил более 20 лет назад, и Енох Пауэлл предостерегал от этого задолго до этого. |
Indeed, we have been in the grips of precisely this adverse feedback loop for more than a year. |
Действительно, мы уже больше года находимся в тисках именно этой неблагоприятной обратной связи. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
What jurisdiction will this group of editors have, who precisely will its members be, will the result be binding or merely an opinion etc? |
Какую юрисдикцию будет иметь эта группа редакторов, кто именно будет ее членами, будет ли результат обязательным или просто мнением и т. д.? |
Defining riddles precisely is hard and has attracted a fair amount of scholarly debate. |
Точное определение загадок является трудным делом и вызвало немало научных споров. |
Yet, he claimed, this is precisely how too many people seem to regard it. |
И все же, утверждал он, именно так, по-видимому, воспринимают его слишком многие люди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «precisely this uncertainty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «precisely this uncertainty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: precisely, this, uncertainty , а также произношение и транскрипцию к «precisely this uncertainty». Также, к фразе «precisely this uncertainty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.