Preferred outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Preferred outcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предпочтительный результат
Translate

- preferred [verb]

adjective: привилегированный, преимущественный

  • preferred provider organisation - система предпочтительного выбора

  • adjustable rate preferred stock - привилегированные акции с регулируемой ставкой

  • preferred list - предпочтительный список

  • were preferred - предпочтение было отдано

  • of preferred - предпочтительных

  • preferred as - предпочтительными в качестве

  • preferred sectors - предпочтительные сектора

  • preferred not to - предпочтительно не

  • are also preferred - Также предпочтительными являются

  • blank check preferred stock - бланш привилегированные акции

  • Синонимы к preferred: preferable, preferent, best-loved, favored, pet, favorite, choose, pick, would rather (have), be more partial to

    Антонимы к preferred: neglected, unpreferred, overlooked, undesirable, ill-favored, hated, spurned, rejected, disliked

    Значение preferred: like (one thing or person) better than another or others; tend to choose.

- outcome [noun]

noun: результат, исход, развязка, выход, последствие


desirable result, preferred conclusion, preferred effect


My feeling is that in the majority of cases a merger is the preferred outcome even if the GNG is met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что в большинстве случаев слияние является предпочтительным результатом, даже если GNG будет удовлетворен.

In short, we have preferred to prejudge the outcome without even beginning to work towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, мы предпочитаем предрешать исход, даже не попытавшись поработать на этот счет.

One outcome was a formidable report detailing Tito's persecution of the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из результатов этого стал внушительный доклад, в котором подробно описывалось преследование Тито духовенства.

In the United Kingdom, the Conservative government, bolstered by the successful outcome, was re-elected with an increased majority the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве консервативное правительство, поддержанное успешным исходом выборов, было переизбрано с увеличившимся большинством голосов в следующем году.

Most multi-roll bets may fall into the situation where a point is made by the shooter before the outcome of the multi-roll bet is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ставок с несколькими бросками может оказаться в ситуации, когда стрелок делает очко до того, как исход ставки с несколькими бросками будет решен.

And that was the outcome of fifteen years of passive endurance of dulness throughout the best years of his life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был итог этих пятнадцати лет, наполненных скукой и беспросветностью, лучших лет в жизни человека.

None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам.

Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может.

He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение.

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

I think I preferred you with low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я предпочла бы вас с заниженной самооценкой.

Both circumstances should be kept in mind when considering the follow-up to the outcome of the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать эти два обстоятельства при рассмотрении последующих мер по осуществлению решений Саммита тысячелетия.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

But we differ on the methods to achieve that goal, and it is a case where method defines outcome, where style equals substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас - разные методы достижения этой цели, а в данном случае метод определяет исход, а форма равна содержанию.

If pundits had paid attention to a well-established theory about the psychology of snap elections, they could have foreseen the UK election’s outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эксперты обратили внимание на устоявшуюся теорию о психологии досрочных выборов, они смогли бы предвидеть результаты выборов в Великобритании.

We shan't be here to see the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас здесь не будет, чтобы увидеть последствия.

His reputation of integrity was such that all who had disagreements preferred his arbitrage to settle their conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава о его честности была такой, что все, кто имел разногласия, предпочитали, чтобы он их рассудил.

Now that they're facing each other as opponents, I'm asking what sort of outcome I should expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они враги, и я хочу знать, какого исхода мне следует ждать.

You changed the outcome by measuring it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повлияли на результат своими измерениями.

For he was not at all a jealous husband, and preferred leaving a feather-headed young gentleman alone with his wife to bearing him company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнюдь не был ревнивым мужем и предпочитал оставлять докучливого молодого джентльмена наедине с женой, дабы избегнуть его общества.

We sat talking late, so I preferred to sleep there. Now, you know, I don't like being spied upon, so just shut up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и засиделся там. Конечно, я предпочел заночевать... И потом - ты отлично знаешь, я терпеть не могу, когда за мной шпионят. Оставь меня, пожалуйста, в покое!

All things considered, Yossarian often preferred the hospital, even though it had its faults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, Йоссариан был уверен, что в госпитале лучше, хотя и здесь имелись кое-какие недостатки.

Scores of times he imagined all that he would say in the beginning at the house; and later at the station house; and every time the outcome was different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки раз он воображал себе все, что он скажет сначала в доме, а потом в полиции, и каждый раз у него выходило по-иному.

and I'd like to guide you as how best to achieve an outcome that's beneficial to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я бы хотел вас направить так, чтобы скорее добиться прибыли, которая бы стала плюсом для всех партий.

And you preferred to go all the way to Montigny... to buy aspirins and some saline solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И предпочли ехать по трассе Монтиньи... купить аспирин и физраствор.

He had two large town houses, but preferred to live in chambers, as it was less trouble, and took most of his meals at his club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в Лондоне было два больших дома, но он предпочитал жить на холостую ногу в наемной меблированной квартире, находя это менее хлопотливым, а обедал и завтракал чаще всего в клубе.

Actually, I would have preferred Tahiti, but fate pretty much decided the location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, честно говоря, лично я предпочел бы Таити, но не все зависит от моих желаний.

He thought rapidly that if she cared for him at all she would say she preferred to stay there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него мелькнула мысль, что, если он ей хоть сколько-нибудь дорог, она предпочтет остаться здесь.

Seeing that the outcome was, for some reason-he could scarcely see why-looking very uncertain, McKenty one day asked the two of them to come to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что результат выборов по каким-то, ему самому неясным, причинам становится все более и более сомнительным, Мак-Кенти решил пригласить обоих к себе.

Justification has been the preferred setting of type in many Western languages through the history of movable type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование было предпочтительной установкой типа во многих западных языках на протяжении всей истории подвижного типа.

It is widely accepted that abstinence from addictive drugs gives successful outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространено мнение, что воздержание от наркотиков, вызывающих привыкание, дает успешный результат.

Those reporting a negative outcome experienced in which loss of bladder control and urinary incontinence were 19%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сообщил о негативном исходе, испытали потерю контроля над мочевым пузырем и недержание мочи в 19% случаев.

Currently, dental impressions collected as evidence are compared only to those collected from a given suspect, which may bias the resulting outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время зубные отпечатки, собранные в качестве доказательств, сравниваются только с теми, которые были получены от данного подозреваемого, что может повлиять на конечный результат.

Regardless of the outcome of this game the player returned to face two players on the next episode's Championship game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от исхода этой игры игрок вернулся, чтобы встретиться с двумя игроками на следующей игре чемпионата серии.

The Asch conformity experiments demonstrate that uncertainty can arise as an outcome of social reality testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты по конформности Аша показывают, что неопределенность может возникнуть в результате тестирования социальной реальности.

The Christians of Asia Minor preferred the Gospel of John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане Малой Азии предпочитали Евангелие от Иоанна.

He preferred to live in hell with good people than in a heaven with his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитал жить в аду с хорошими людьми, чем в раю со своими врагами.

the preferred next-highest subsidiary title appears to be that of an earldom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предпочтительным следующим по старшинству дочерним титулом, по-видимому, является титул графа.

I am concerned however over that the outcome might not place enough emphasis on the autonomy issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я обеспокоен тем, что в итоговом документе, возможно, недостаточно внимания уделяется вопросу автономии.

In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными.

The result of this behaviour is that a flock will use only a few preferred locations, rather than having a different nest for every bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом такого поведения является то, что стая будет использовать только несколько предпочтительных мест, а не иметь разные гнезда для каждой птицы.

I noticed that you closed the said AfD as redirect when there is no consensus on such outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что вы закрыли упомянутый AfD как редирект, когда нет консенсуса по такому результату.

The specific order by which the pairs are decided strongly influences the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный порядок, в котором решаются пары, сильно влияет на результат.

I sincerely want to see the outcome of solution from the option #1 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне хочу увидеть результат решения из приведенного выше варианта №1.

Split systems are preferred and widely used worldwide except in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплит-системы являются предпочтительными и широко используются во всем мире, за исключением Северной Америки.

Once dehydration develops oral rehydration solutions are preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развития дегидратации предпочтительны пероральные регидратационные растворы.

They usually minimize English defeats and exaggerate the influence of disease or weather in explaining the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно сводят к минимуму поражения англичан и преувеличивают влияние болезни или погоды, объясняя их исход.

It was difficult for colonists to understand how the infection of an otherwise healthy individual could have a positive outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонистам было трудно понять, как инфекция здорового в остальном человека может иметь положительный результат.

New wheel designs were available for all trims, including the base SE, SE with SE Preferred Package, Limited, and Sport models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые конструкции колес были доступны для всех комплектаций, включая базовую SE, SE с пакетом SE Preferred Package, Limited и спортивные модели.

The effects on mortality and disease outcome are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их влияние на смертность и исход заболевания неизвестно.

The preferred ways are cuttings and layers; the tree roots easily in favourable soil and throws up suckers from the stump when cut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительными способами являются черенки и слои; дерево легко укореняется в благоприятной почве и выбрасывает присоски из пня при вырубке.

The goal of including all of these will figure into our outcome report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель включения всего этого будет отражена в нашем итоговом докладе.

The outcome of these encounters were decisive for the military outcome of the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исход этих столкновений имел решающее значение для военного исхода Гражданской войны.

The blackcap breeds in much of Europe, western Asia and northwestern Africa, and its preferred habitat is mature deciduous woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная шапка гнездится на большей части территории Европы, Западной Азии и Северо-Западной Африки, и ее предпочтительной средой обитания являются зрелые лиственные леса.

Programs list applicants, ranked in order from most to least preferred, whom they wish to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы перечисляют кандидатов, ранжированных в порядке от наиболее предпочтительных до наименее предпочтительных, которых они хотят обучить.

While that is not the same as proof by repetition, it has the same basic outcome – wearing down other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не то же самое, что доказательство повторением, оно имеет тот же самый основной результат-изматывание других редакторов.

As teacher and preacher he preferred to focus on expounding the biblical story as a basis for and approach to life and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как учитель и проповедник он предпочитал сосредоточиться на изложении библейской истории как основы и подхода к жизни и вере.

The spoons position may be preferred by couples who have just woken up or are very tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение ложек может быть предпочтительным для пар, которые только что проснулись или очень устали.

In 1879 he was preferred to the prebendal stall of Ampleforth at York Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1879 году его предпочли пребендальскому ларьку Амплфорса в Йоркском соборе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preferred outcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preferred outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preferred, outcome , а также произношение и транскрипцию к «preferred outcome». Также, к фразе «preferred outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information