Progress is too slow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение
verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи
impressive progress - впечатляющий прогресс
wait for progress - ждать прогресса
construction progress - ход строительства
as you progress along - по мере продвижения вперед
swift progress - прогресс быстры
essential progress - существенный прогресс
notes the progress achieved - отмечает прогресс, достигнутый
progress made by each - прогресс, достигнутый каждым
information on progress - информация о прогрессе
progress in quality - достижения в области качества
Синонимы к progress: going, forward movement, headway, passage, progression, advance, betterment, improvement, advancement, development
Антонимы к progress: decline, failure, regression, decrease
Значение progress: forward or onward movement toward a destination.
is realized - реализуется
is romanticised - является романтизировать
is swamped - заболочена
is simplified - упрощена
is designing - является проектирование
is stationed - дислоцируется
is strategic - является стратегическим
is blowing - дует
is interlinked - взаимосвязано
is lies - это ложь
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно
all too readily - все слишком легко
too much emotion - слишком много эмоций
so too is - так тоже
too involved - слишком активное участие
too scary - слишком страшно
too concise - слишком кратким
too constraining - слишком стеснительный
too soon to say - слишком рано говорить
not too hot - не слишком жарко
far too few - слишком мало
Синонимы к too: inordinately, unduly, extremely, too-too, unreasonably, overly, very, over, exorbitantly, excessively
Антонимы к too: barely, little, hardly, scarcely, as an alternative, by contrast, conversely, instead, insufficiently, just
Значение too: to a higher degree than is desirable, permissible, or possible; excessively.
adverb: медленно
adjective: медленный, медлительный, неторопливый, постепенный, тихий, вялый, тупой, скучный, несообразительный, затрудняющий быстрое движение
verb: замедлять, замедляться, отставать
noun: копуша
slow day - тихий день
slow ripening - медленное созревание
a slow burning - медленное горение
to slow - замедлить
slow the course of the disease - замедлить течение болезни
concern at the slow pace - озабоченность в связи с медленными темпами
can slow it down - может замедлить
slow at first - замедлится в первом
slow down with - медленно вниз
slow job growth - медленный рост числа рабочих мест
Синонимы к slow: unhurried, slow-moving, poky, leisurely, lead-footed, steady, sluggish, dawdling, sedate, plodding
Антонимы к slow: fast, rapid, quick, active, long, lengthy, brisk, durable, lasting, accelerate
Значение slow: moving or operating, or designed to do so, only at a low speed; not quick or fast.
By late 1850, Vasconcelos was getting impatient at the slow progress of the war with Guatemala and decided to plan an open attack. |
К концу 1850 года Васконселос начал терять терпение из-за медленного развития войны с Гватемалой и решил начать открытое наступление. |
Doing it in the evenings makes progress a bit slow, but it will probably be ready by Monday. |
Если делать это по вечерам, прогресс немного замедляется, но, вероятно, к понедельнику все будет готово. |
But progress will be painfully slow unless we have a peace agreement. |
Однако достижение прогресса будет оставаться исключительно сложным делом до тех пор, пока мы не добьемся мирного соглашения. |
Improvement was very slow, with little effective progress made until the growth of modern densely populated cities in the 1800s. |
Улучшение было очень медленным, с небольшим эффективным прогрессом, достигнутым до роста современных густонаселенных городов в 1800-х годах. |
Life for European colonists was difficult and progress slow. |
Жизнь европейских колонистов была трудной, а прогресс медленным. |
Setting all these in place is technically challenging, and not visible to the end user, so implementation progress has been slow. |
Установка всего этого на месте технически сложна и не видна конечному пользователю, поэтому прогресс в реализации был медленным. |
After the 1971 war, Pakistan and India made slow progress towards the normalization of relations. |
После войны 1971 года Пакистан и Индия медленно продвигались к нормализации отношений. |
During the time that Robert Jordan had slept through, the time he had spent planning the destruction of the bridge and the time that he had been with Maria, Andres had made slow progress. |
Пока Роберт Джордан спал, пока он обдумывал, как взорвать мост, и пока он был с Марией, Андрес медленно продвигался вперед. |
A change in size of lesions in the nose, lips, or eyelids can be treated with steroid drugs to slow its progress. |
Изменение размера очагов поражения в носу, губах или веках можно лечить стероидными препаратами, чтобы замедлить его прогрессирование. |
The HEI program was terminated in 2008 due to slow progress. |
Программа высшего образования была прекращена в 2008 году из-за медленного прогресса. |
From 1957 to 1963, the progress of this town was still very slow. |
С 1957 по 1963 год развитие этого города было все еще очень медленным. |
However, as long as there is a roadblock every 14 kilometers between Lagos and Abidjan - two of West Africa's leading cities - progress on the ground will be slow. |
Однако до тех пор, пока через каждые 14 километров между Лагосом и Абиджаном (двумя лидирующими африканскими городами) будут установлены блокпосты, прогресс на местах будет медленным. |
Well, sir, in some respects, progress has been slow, um... but in other respects, there has been much that we have been able to rule out. |
Ну, сэр, с одной стороны, дело продвигалось медленно, но с другой стороны - появилось многое, что мы смогли исключить. |
Progress towards the creation of such zones has been slow, but has picked up speed in recent months. |
Работа по созданию таких зон продвигалась медленно, но набрала темпы в последние месяцы. |
As the roads were clogged with fleeing civilians and military units, and were also under heavy air attack, progress was slow. |
Поскольку дороги были забиты бегущими гражданскими лицами и военными подразделениями, а также подвергались сильному воздушному нападению, продвижение было медленным. |
The Japanese group discovered the body of Tsewang Samanla above the Second Step later on. On the return trip, the group found that Morup was still making slow progress. |
Позднее японская группа обнаружила тело Цеванга Саманлы выше второй ступени. На обратном пути группа обнаружила, что Моруп все еще медленно продвигается вперед. |
Progress is slow, and it is up and it is down, but I am getting a little better each day. |
Прогресс идёт медленно, есть хорошие дни, есть плохие, но с каждым днём мне становится чуточку лучше. |
We've watched the progress of a billion years' worth of entropy and fed off the slow disintegration into the chaos of our world. |
Мы наблюдали процесс энтропии миллиарды лет, питаясь медленным распадом нашего мира до состояния хаоса. |
McClellan's slow progress frustrated Lincoln, as did his position that no troops were needed to defend Washington. |
Медленное продвижение Макклеллана расстроило Линкольна, как и его позиция, что для защиты Вашингтона не нужны войска. |
In Bosnia and Herzegovina, the killing has stopped, but progress in building the peace has been painfully slow. |
В Боснии и Герцеговине прекратилось кровопролитие, однако прогресс в строительстве мира остается мучительно медленным. |
During the war, and 1945 in particular, due to state secrecy, very little was known outside Japan about the slow progress of the Japanese nuclear weapon program. |
Во время войны, и особенно в 1945 году, из-за государственной тайны, за пределами Японии было очень мало известно о медленном прогрессе японской ядерной программы. |
The progress of digging tunnels was slow because the structure of the Owl Mountains consists of hard gneiss. |
Прогресс в рытье туннелей был медленным, потому что структура совиных гор состоит из твердого гнейса. |
The Group experienced a long period of slow progress in the technical work when there was no realistic prospect of a CTBT. |
На протяжении длительного времени Группа добивалась слабого прогресса в технической работе в отсутствие реальных перспектив на достижение ДВЗИ. |
As a consequence of this slow progress the Lunacy Act 1845 created the Lunacy Commission to focus on lunacy legislation. |
В результате этого медленного прогресса закон о лунатизме 1845 года создал комиссию по лунатизму, чтобы сосредоточиться на законодательстве о лунатизме. |
This, coupled with the fact that organizational culture does not change overnight, means creators can expect slow progress at first with a new virtual community. |
Это в сочетании с тем, что организационная культура не меняется в одночасье, означает, что создатели могут ожидать медленного прогресса сначала с новым виртуальным сообществом. |
Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow. |
Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы. |
For Braham, progress was slow and he made his first solo flight after 14 hours of dual instruction. |
Для Брахама прогресс был медленным, и он совершил свой первый самостоятельный полет после 14 часов двойного обучения. |
Even though Roosevelt had sanctioned a project, progress was slow and was not directed exclusively towards military applications. |
Даже несмотря на то, что Рузвельт санкционировал проект, прогресс был медленным и не был направлен исключительно на военное применение. |
This progress may have been a tad slow... indeed. |
Правда, прогресс этот довольно медленный. |
This turned out not to be the case and progress was slow in attaining reliability and economy. |
Это оказалось не так, и прогресс был медленным в достижении надежности и экономии. |
Nevertheless, the survey results reflect slow progress in implementing Summit commitments. |
Тем не менее результаты опроса свидетельствуют о медленном прогрессе в деле осуществления обязательств, взятых на Всемирной встрече. |
Progress is slow, for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. |
Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное. |
Willows, the regional director of the Red Cross noted this in his report, explaining his slow initial progress to facilitate the rehabilitation of the refugees. |
Уиллоус, региональный директор Красного Креста, отметил это в своем докладе, объясняя свой медленный первоначальный прогресс в деле содействия реабилитации беженцев. |
Initially, progress on this problem was slow, as it was intermittent and unpredictable. |
Поначалу прогресс в решении этой проблемы был медленным, поскольку он был прерывистым и непредсказуемым. |
As progress with the quick start package has been slow, the Houses have not met since their first session. |
Поскольку подвижки с комплексом неотложных нормативных актов были медленными, после проведения своей первой сессии палаты больше не заседали. |
Varying requirements and the complications of international politics meant that progress on the initiative was slow. |
Различные требования и сложности международной политики означали, что прогресс в осуществлении этой инициативы был медленным. |
Furthermore, the slow progress in the peace process and the uncertain political climate made a phased approach to deployment the most practical option. |
Помимо этого, с учетом медленного развития мирного процесса и неустойчивого политического климата, поэтапное развертывание операций является наиболее целесообразным подходом. |
Although, this pace of infant mortality progress is still very slow everywhere apart from Eritrea, according to UNICEF. |
Хотя, по данным ЮНИСЕФ, такие темпы роста младенческой смертности все еще очень медленны во всем мире, за исключением Эритреи. |
Note that until the introduction of DDR4 the internal clock rate saw relatively slow progress. |
Отметим, что до появления DDR4 внутренняя тактовая частота развивалась относительно медленно. |
“You know what this means?” Black said abruptly to Harry as they made their slow progress along the tunnel. “TurningPettigrew in?” |
Знаешь, что это означает? - отрывисто спросил Блэк у Гарри посреди тоннеля. - То, что мы сдадим Петтигрю властям? |
It may seem slow, but we're making a lot of progress! |
Это может показаться медленным, но мы делаем большой прогресс! |
Poirot passed along the corridor, a somewhat slow progress, since most of the people travelling were standing outside their carriages. |
Пуаро продвигался довольно медленно: чуть не все отъезжающие толпились в коридоре. |
The weather was relatively calm for most of the way to Gibraltar, but each ship was seriously undermanned and progress was slow. |
Большую часть пути до Гибралтара погода была относительно спокойной, но каждый корабль был серьезно подорван и продвигался медленно. |
Now, the condition will continue, but the pacemaker will slow its progress considerably. |
Итак, такое состояние сохранится, но кардиостимулятор значительно замедлит его усугубление. |
Notwithstanding the slow progress, the teams are doing their best. |
Несмотря на свой черепаший шаг, лошади, запряженные в фургоны, делают все, что в их силах. |
Progress in corporate restructuring involving major balance-sheet adjustments in terms of lower debt-to-equity ratios has been slow thus far. |
В деле корпоративной перестройки, включающей в себя значительные корректировки баланса в плане отношения задолженности к собственному капиталу, пока достигнут лишь незначительный прогресс. |
The construction of the new building was probably hampered by a lack of funds and progress was slow. |
Строительство нового здания, вероятно, было затруднено из-за нехватки средств, и прогресс шел медленно. |
Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position. |
Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места. |
The progress was slow, and the pressure from Grossman, Columbia, and the press increased. |
Прогресс был медленным, и давление со стороны Гроссмана, Колумбийского университета и прессы усилилось. |
Over a decade after REACH came into force, progress has been slow. |
Более десяти лет после вступления в силу REACH прогресс был медленным. |
Duty Officers can also be sent on assignments which also follow the set and forget methodology, and are not available during the time the assignments are in progress. |
Дежурные офицеры также могут быть направлены на задания, которые также следуют установленной и забытой методологии и недоступны в течение времени выполнения заданий. |
While the 1101 was a significant advance, its complex static cell structure made it too slow and costly for mainframe memories. |
В то время как 1101 был значительным прогрессом, его сложная статическая клеточная структура делала его слишком медленным и дорогостоящим для памяти мэйнфреймов. |
Arrogance arises from superficiality, demonic envy is provoked by our spiritual progress, and the need for correction is the consequence of our sinful way of life. |
Высокомерие возникает из поверхностности, демоническая зависть провоцируется нашим духовным прогрессом, а потребность в исправлении является следствием нашего греховного образа жизни. |
Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms. |
Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях. |
In 2016 a team from Corning and various institutions in China achieved a distance of 404 km, but at a bit rate too slow to be practical. |
В 2016 году команда из Corning и различных институтов в Китае достигла расстояния в 404 км, но с небольшой скоростью, слишком медленной, чтобы быть практичной. |
All this resulted in a substantial progress in pterosaur research, rendering older accounts in popular science books completely outdated. |
Все это привело к существенному прогрессу в исследованиях птерозавров, сделав старые описания в научно-популярных книгах полностью устаревшими. |
Hoffstetler stumbles upon Elisa's plot in progress and chooses to assist her. |
Хоффстетлер натыкается на заговор Элизы и решает помочь ей. |
With the progress of technology, there is fast renovation involved in FESS application. |
С прогрессом технологии, есть быстрый ремонт, связанный с применением Фесс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «progress is too slow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «progress is too slow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: progress, is, too, slow , а также произношение и транскрипцию к «progress is too slow». Также, к фразе «progress is too slow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.