Proud of itself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proud of itself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гордиться собой
Translate

- proud [adjective]

adjective: гордый, надменный, горделивый, высокомерный, великолепный, самодовольный, ретивый, величавый, поднявшийся, испытывающий чувство гордости

  • proud to be member - горд быть членом

  • which i am proud of - который я горжусь

  • very proud to present - очень гордится тем, что настоящее

  • proud recipient - гордый получатель

  • you should be very proud of yourself - Вы должны быть очень гордишься

  • am proud of you - Я горжусь тобой

  • he was so proud - он был так горд

  • i am most proud - я больше всего горжусь

  • are proud of that - гордимся тем, что

  • out and proud - и гордые

  • Синонимы к proud: pleased, overjoyed, joyful, satisfied, thrilled, happy, delighted, gratified, glad, content

    Антонимы к proud: meek, unpretentious, modest, humble, sad, unassuming, ashamed, sorry

    Значение proud: feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one’s own achievements, qualities, or possessions or those of someone with whom one is closely associated.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- itself [pronoun]

pronoun: себя, себе, сам, сама, само

  • works by itself - работает сам по себе

  • sort itself out - разберется

  • exist by itself - существует сам по себе

  • museum itself - сам музей

  • statement in itself - Заявление само по себе

  • right itself - само право

  • transforming itself - трансформироваться

  • perpetuate itself - увековечить себя

  • love itself - любовь сама по себе

  • not in itself - само по себе не

  • Синонимы к itself: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к itself: across the board, adjacent, adjoining, amassed, around the world, bastard, both, co operative, collectively, common

    Значение itself: used as the object of a verb or preposition to refer to a thing or animal previously mentioned as the subject of the clause.



I'm very proud of my husband's accomplishments and his contribution to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень горжусь достижениями моего мужа и его вкладом в науку.

The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы.

The radio just broadcast the following war bulletin which I'm proud to read to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По радио только что передали военную сводку, которую я с гордостью вам зачитываю.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

Next time it's going to be somebody you'll be very proud of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз это будет человек, которым ты сможешь гордиться.

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами.

In this case, the tunnel tube itself is used as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае в качестве эвакуационного пути используется галерея самого туннеля.

Sending weapons in and of itself is not a strategy, either for Ukraine, or for settling the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки оружия — это сама по себе не стратегия для Украины и для урегулирования конфликта.

My father is proud of me being tall and handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец гордится тем, что я высокий и красивый.

What I perceived as courage in you reveals itself foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я воспринял как мужество в тебе, открыло глупость само в тебе.

I'm not proud of it. I readily admit it's my own fault, and that I've been very foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собой не горжусь, и признаю, что вела себя глупо, и в этом только моя вина.

I'd be proud to be a part of the second front, to meet our gallant Soviet allies and to link arms with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду горд, быть частью второго фронта, встретить наших отважных союзников и пожать им руки.

It can keep unfolding itself to you just as long just as long as you pay attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она будет открываться тебе, пока пока ты обращаешь внимание.

What's more, you were proud of psychohistory as a concept, proud of having thought of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнее то, что ты очень гордился своим открытием - психоисторией... Гордился ею, как концепцией...

Helstone, itself, was in the dim past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Хелстон теперь был в туманном прошлом.

You wanted to make me proud, so you li... omitted the truth, which was kind of self-defeating, but human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела, чтобы я тобой гордилась, поэтому со... опустила правду. Это было разрушительно, но все мы люди.

Half to go to research to continue searching for a cure for Wallace's condition, and half to the hospital itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина на поиски лечения болезни Уоллеса. И половина на нужды больницы.

I'm very proud of you, Floret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь тобой, Цветик.

Diane and I are especially proud because Ivy was just accepted at Stanford University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас с Дайан особо переполняет гордость, потому что Айви только что приняли в Стэнфордский университет.

Whilst Chichikov was thus conversing and partaking of the sucking pig until only a fragment of it seemed likely to remain, the sound of an approaching vehicle made itself heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он таким образом разговаривал, кушая поросенка, которого оставался уже последний кусок, послышался стук колес подъехавшего экипажа.

I think we should let this place just crush her spirit by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы должны дать этому месту просто сломить её дух без наших усилий.

His annoyance made itself felt on the tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою досаду он срывал на теннисном корте.

But that way of life proved itself wrong and strangled itself with its own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот образ жизни доказал свою непригодность и сам себя задушил.

Your mother was so proud of your voracious intellectual appetites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать была очень горда твоим огромным интеллектуальным аппетитом.

At midnight the dress goes back to rags, the pumpkin reasserts itself, the mice come again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полночь платье превращается обратно в лохмотья, карета - в тыкву, кучер - в крысу.

Kill integrity by internal corruption. Use it against itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убей его цельность путём внутреннего подкупа.

And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю!

Oh, we can push and pull and stamp our feet, but the universe does have a will unto itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы можем стучать и топать ногами, но у Вселенной свои законы.

Getting there was difficult and dangerous, but the room itself was sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добираться сюда трудно и опасно, но сама комната - убежище.

And suddenly the clock, which had not been wound for years, started up by itself, started up, rang out an intricate minuet on its little bells, and stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг часы, годами не знавшие завода, пошли сами собой, пошли, вызвонили на колокольчиках свой сложный менуэт и остановились.

We only know whereabouts the place is, we don't know the place itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь знаем только, где это место, самого места не знаем.

I am proud to announce the discrimination is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено.

History, as they say, was repeating itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, история повторилась.

How can the same street intersect with itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как улица может пересекать саму себя?

Grief manifests itself in unpredictable ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорбь проявляет себя весьма неожиданными способами.

There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью.

He went his way, amused, contemptuous, impervious to the opinions of those about him, so courteous that his courtesy was an affront in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следовал своим путем, забавляясь, всех презирая, глухой к претензиям окружающих, настолько подчеркнуто любезный, что сама любезность его выглядела как вызов.

The doomsday machine is designed to trigger itself automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина Судного Дня предназначена, чтобы вызвать себя автоматически.

To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха.

Well, I am proud of you, fancy-pants partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я горжусь тобой, крутой парень.

It was like pushing the chair itself back into the past, when we began the old slow circuit round about the ashes of the bridal feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, кресло так и покатилось в прошлое, чуть только мы, как бывало, медленно пустились в путь вокруг остатков свадебного пира.

Still she was glad to have seen them all again, though a tinge of sadness mixed itself with her pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же Маргарет была рада снова увидеть их всех, хотя к удовольствию примешивалась печаль.

You were up in the stands, all proud of me, rooting me on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был на трибунах, гордился мной, болел за меня.

He was extremely proud of the Mark-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чрезвычайно горд первой моделью.

We're gonna face the challenge, or this country is storing up a heap of trouble for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем всё, чтобы решить эту проблему, или эта страна наживёт себе большие неприятности.

The month's end was still far off; the apparition of her had shown itself to me, under some subtle prevision of trouble that was still in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец месяца был еще далек. Ее призрак явился мне в предвидении неприятностей, еще предстоявших в будущем.

The outward appearance itself is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид сам по себе отличается.

Once in a while the thought reiterated itself that it was very cold and that he had never experienced such cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени в его мозгу всплывала мысль, что мороз очень сильный, такой сильный, какого ему еще не приходилось переносить.

You can dine at Manderley once a week on the strength of it and feel proud of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете теперь обедать каждую неделю в Мэндерли - вы это заслужили - и гордиться собой.

Who taught me to be proud? returned Estella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто учил меня быть гордой? - отозвалась Эстелла.

It is but the echo of her own; and the glow that comes quickly to her cheeks is not shame, but the expression of a proud triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - отзвук ее чувства. На бледных щеках вспыхнул яркий румянец, но это румянец не стыда, а гордого торжества.

'And he will be rich, and I shall like to be the greatest woman of the neighbourhood, and I shall be proud of having such a husband.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он будет богат, и я, разумеется, стану первой дамой в округе. И смогу гордиться, что у меня такой муж.

Ladies and gentlemen, the Onyx Club is proud to present Miss Daughter Maitland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.

Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях.

It will never be a masterpiece of photography, but I'm proud this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не будет шедевром фотографии, но я горжусь этим.

He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия.

I'm proud of you for finding an article, but other than that you remind me of the guy who was writing the letter to Ray Metcalfe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь тем, что вы нашли статью, но в остальном вы напоминаете мне того парня, который писал письмо Рэю Меткафу.

The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proud of itself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proud of itself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proud, of, itself , а также произношение и транскрипцию к «proud of itself». Также, к фразе «proud of itself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information