Provide a thrill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
herein provide - здесь предусматривать
provide a model - представить модель
provide interaction with - обеспечить взаимодействие с
provide the team with - обеспечить команду
provide a preliminary estimate - дать предварительную оценку
provide a disclosure - обеспечить раскрытие
provide on our website - предоставить на нашем сайте
provide a user name - указать имя пользователя
provide lead time - обеспечить заблаговременности
is authorised to provide - имеет право предоставлять
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a propensity - иметь склонность
put a bridle on - надеть уздечку на
a week - неделя
with nary a - с первым
a short time ago - недавно
a bit of muslin - девушка
make a touchdown - делать приземление
at/on a slant - в / на уклоне
bring to a (grinding) halt - довести до (шлифовальной) остановки
out of a clear sky - из ясного неба
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: трепет, дрожь, возбуждение, дрожание, увлекательность, нервная дрожь, глубокое волнение, вибрация, колебание, сотрясение
verb: трепетать, вызывать трепет, дрожать, вибрировать, сильно волновать, испытывать трепет, сильно волноваться, колебаться
thrill of anticipation - трепетное предвкушение
thrill the soul - радовать душу
a thrill - острые ощущения
provide a thrill - обеспечить острые ощущения
love the thrill - любите острые ощущения
what a thrill - какие острые ощущения
feel a thrill - почувствовать острые ощущения
thrill of having - острые ощущения того,
for the thrill of it - для острых ощущений от него
thrill of the chase - острые ощущения от погони
Синонимы к thrill: feeling of excitement, pleasure, high, joy, delight, tingle, stimulation, enjoyment, buzz, charge
Антонимы к thrill: calm, depression, depress, dishearten, bring down, discourage
Значение thrill: a sudden feeling of excitement and pleasure.
Poor mountains! poor landscape! it all had to be squeezed and squeezed and squeezed again, to provide a thrill, to provide enjoyment. |
Бедные горы, бедный пейзаж! Из них снова и снова выжимают кровь, чтобы потешить туристов. |
If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 4 through 6 and provide a stronger password. |
Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 4 – 6 и ввести более надежный пароль. |
Other successful online communities have reputation systems that do not exactly provide any concrete incentive. |
Другие успешные онлайн-сообщества имеют системы репутации, которые точно не обеспечивают никакого конкретного стимула. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence. |
Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами. |
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. |
Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами. |
|
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training. |
В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки. |
Мы обращаемся ко всем государствам-членам с настоятельной просьбой представить их мнения по данному вопросу. |
|
In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection. |
В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
Ten POs confirmed that they provide and pay for training for managers. |
Десять УО подтвердили, что они предоставляют и оплачивают курсы профессиональной подготовки для руководителей. |
The Zen Lounge will provide a wonderful transition between treatments, a healthy bar with teas, natural fruit juices, water selection and light meals. |
В дзен-салоне Zen Lounge вы сможете замечательно провести время между процедурами, в баре вас ждут полезные для здоровья чаи, натуральные фруктовые соки, отборная минеральная вода и легкие блюда. |
Through our connections with tour operator companies we can provide you with tour operator services. |
Мы в состоянии обеспечить Вас туроператорскими услугами при помощи наших связей с туроператорскими фирмами. |
Institutional collaboration agreements provide tuition fee waivers and facilitate credit recognition. |
Соглашения об институциональном сотрудничестве предусматривают освобождение от платы за обучение и содействие в зачете пройденного курса обучения. |
Professional staff at reception can rent bikes for you, provide tourist information or book you tours or transfers. |
Профессиональные сотрудники на стойке регистрации помогут Вам взять напрокат велосипед, предоставят туристическую информацию или закажут экскурсии и трансферы. |
The Secretariat welcomes this recommendation, as it will provide aircrew with sufficient accommodation space for proper rest to ensure safe conduct of flights. |
Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку она позволит предоставлять летным экипажам достаточное жилье для надлежащего отдыха для обеспечения безопасного выполнения полетов. |
Clearly arranged indicators provide information in respect of data associated with the machine and harvester head. |
Четкая приборная панель обеспечивает оператора всей необходимой информацией о работе машины и головки харвестера. |
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. |
Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной. |
Steel is used to provide rigidity and strength to the tyres. |
Сталь применяется для придания жесткости и прочности шинам. |
Provide a technical description of the processing or manufacturing process. |
техническое описание процесса производства или переработки;. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
You may provide us with oral or written Orders (which includes Orders provided via the Pepperstone Platform as described below). |
Вы можете предоставлять устные или письменные Ордеры (которые включают Ордеры, обеспеченные через Платформу «Пепперстоун» в соответствии с порядком, описанным ниже). |
... it is a useful confirmation tool but it does not provide buy or sell signals. |
он полезен для подтверждения уже имеющейся информации, но сам по себе не дает сигналов к покупке или продаже. |
This is going to provide momentum to make this work over the next 3 to 5 years, or however long it’s going to take. |
Это должно стать для нас дополнительным стимулом завершить нашу работу в ближайшие три-пять лет. |
BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities. |
КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием. |
The eurozone, it is claimed, should have its own budget to provide similarly automatic insurance to its members. |
Еврозона, как утверждается, должна иметь собственный бюджет, чтобы обеспечить аналогичное автоматическое страхование своих членов. |
If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details. |
Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней. |
The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products. |
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. |
Make sure to provide all the requested info, including a photo of your government-issued ID. |
Обязательно предоставьте всю необходимую информацию, включая фото удостоверения личности государственного образца. |
An excellent — and overdue — option would be to provide Georgia with a concrete and attainable pathway into the North Atlantic Treaty Organization (NATO). |
Отличным вариантом могло бы стать предоставление Грузии конкретного доступного пути в Организацию Североатлантического договора (НАТО). |
Generally, traders tend to keep the standard setting of 20 in place. This is because it has been found to provide a more reliable reading than most other settings. |
Обычно трейдеры оставляют значение параметра равным стандартному – 20, – так как в таком случае показания индикатора оказались более достоверными, чем при других настройках. |
Seeing Power Pivot in action can help you learn how to use it, and provide helpful use cases that demonstrate the power of Power Pivot. |
Посмотрите на Power Pivot в действии — это поможет вам понять принципы работы и ознакомиться с полезными вариантами использования, демонстрирующими возможности Power Pivot. |
How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him. |
Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю. |
Unless you provide valuable evidence now, the Attorney General will not grant immunity on any level. |
Если вы не предоставите ценные сведения прямо сейчас, генеральный прокурор никакого иммунитета вам не предоставит. |
I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts. |
Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому |
He never worked in it and found the soil unpacked and tractable without experiencing the thrill of accomplishment. |
Каждый раз, как он там работал и его лопата легко входила в рыхлую, податливую землю, он с удовольствием вспоминал, что этим он обязан самому себе. |
И, как вы знаете, я знаменита запоминающимися десертами. |
|
He regarded his whole life as a continual round of amusement which someone for some reason had to provide for him. |
На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто-то такой почему-то обязался устроить для него. |
You know, pageants provide contestants with self-confidence while competing for valuable college scholarships. |
Ты знаешь, что конкурсы красоты придают конкурсанткам уверенности, а ещё дают возможность получить хорошую стипендию для колледжа? |
Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League. |
Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги. |
There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter. |
Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место. |
We provide tech support For companies like apple and Microsoft. |
Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft. |
Frasier, I know I sometimes make light of your radio show, but the truth is, you provide help and hope and comfort to people who need it. |
Фрейзер знаю, иногда я несерьёзно отношусь к твоему радио-шоу но правда в том, что ты помогаешь людям, даешь надежду и комфорт тем, кто в них нуждается. |
All we do is provide them with the science. |
Наша задача - предоставить им научные факты. |
Я готов оказать Вам услугу. |
|
It will provide you with all you need. |
С ее помощью ты получишь все необходимое. |
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth. |
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию. |
And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need. |
И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям. |
Природные источники обеспечивают нас водой. |
|
Father Eugene even violated the seal of the confessional to provide evidence. |
Отец Юджин даже нарушил тайну исповеди, чтобы предоставить доказательства. |
And what is it that you provide exactly? |
И что конкретно Вы обеспечиваете? |
This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing. |
Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем. |
These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable. |
Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым. |
He explained that the primary aim of the initiative is to provide Internet access to the five billion people who are not connected as of the launch date. |
Он пояснил, что основная цель инициативы-обеспечить доступ в Интернет для пяти миллиардов человек, которые не подключены к интернету на дату запуска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a thrill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a thrill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, thrill , а также произношение и транскрипцию к «provide a thrill». Также, к фразе «provide a thrill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.