Puts to shame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Puts to shame - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посрамляет
Translate

- puts [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • puts him in a position - ставит его в положение

  • puts near - ставит рядом

  • puts in the driving seat - ставлю в водительском сиденье

  • puts itself forward - себя вперед путы

  • puts up front - мирится перед

  • puts across - путы через

  • puts on - надевать

  • puts up his hand - ставит свою руку

  • that puts us - что ставит нас

  • puts it above - ставит его выше

  • Синонимы к puts: put option, lay (down), leave, position, park, place, settle, dump, deposit, plant

    Антонимы к puts: clean, tape, purchase, take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up

    Значение puts: a throw of the shot or weight.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- shame [noun]

noun: стыд, позор, срам, досада, бесславие, неприятность

verb: пристыдить, стыдить, позорить, посрамить, осрамить, совестить

  • bring shame on - принести стыд

  • list of shame - Список стыда

  • i shame that - я жаль, что

  • guilt and shame - чувство вины и стыда

  • name and shame - Имя и стыд

  • shame me - позор мне

  • great shame - большой позор

  • brings shame - позорит

  • take the shame - взять на себя позор

  • in their shame - в их стыда

  • Синонимы к shame: discomfort, embarrassment, chagrin, ignominy, indignity, mortification, humiliation, remorse, compunction, guilt

    Антонимы к shame: honor, glory

    Значение shame: a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior.



Covered with shame, trampled in the dust, about to die, I will describe to you the sad progress of a traitor, that it may serve as a lesson and terrifying example to the millions of our country. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покрыл себя позором, втоптал в прах, и вот сейчас, у порога смерти, повествую о страшном пути предателя, чтобы предупредить народные массы...

A Vizsla Club of America survey puts the average lifespan of the Vizsla at 9.15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Vizsla Club of America показывает, что средняя продолжительность жизни Vizsla составляет 9,15 лет.

Liver temp puts time of death at approximately 9:00 last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по температуре печени, время смерти около 9 часов прошлого вечера.

Then he opens up his cement-block cache, puts on his one-eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки.

It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор.

She goes in and out as she chooses, and yet the recollection of that brute of a Charles puts me in a rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спрашиваю ее, куда она идет, когда вернется, но стоит мне вспомнить об этой скотине Форестье - и я прихожу в неистовство!

How can you shame me in front of new people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь позорить меня перед людьми?

He puts me through the wringer the past few days and suddenly I'm supposed to turn on a dime and open my heart to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил пройти меня через мясорубку, а я должна вдруг развернуться и открыть ему своё сердце?

Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился.

Schmanksy gets a round off and puts the guy down, but, oh, my God, I felt terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмански резко разворачивается и кладет парня, но, о боже, я ужасно себя чувствовала.

In memory of Satan, you preach punishment and shame to those who would emancipate themselves and repudiate the slavery of the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воспоминаниях Сатаны, ты проповедуешь наказания и позор для тех, кто хотел освободиться и отказаться от рабства Церкви.

Sacrifice is the hardest of all human actions, but anyone who puts on a uniform to help others knows it's also the most important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвование - это самое сложное, но любой, кто надел униформу, чтобы помогать другим, знает, что это самое важное.

My client puts it most succinctly, mr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент вьiразился ясно, мистер Мелмотт.

That's a shame, Eve said sympathetically. But you must learn never to trust a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой кошмар! - посочувствовала Ив. - Тебе пора бы усвоить - мужчинам доверять нельзя!

The stuff that DeKaan puts in that water isn't going to show up on your average tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ДиКан добавляет в воду, не проявится в обычном исследовании.

It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что в машине не было Рея, мисс Уэллс.

We have an eyewitness that puts Valerie drinking at a bar, raging at her son-of-a-bitch ex-husband

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть свидетель, видевший Валери выпивающей в баре, и она была в ярости из-за бывшего мужа.

That puts him at the crime scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он связан с местом преступлений.

Unless he was lost to all sense of shame he could not go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше не может к ней вернуться, если не совсем потерял всякий стыд и совесть.

Now he puts it in reverse ready for the j-turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он включает заднюю передачу, готовится к выполнению разворота.

Even if that hobby puts you in danger of being killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если хобби ставит тебя под угрозу быть убитой.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

Wow, really puts things in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау, и в правду начинаешь смотреть на все в перспективе.

Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал.

If it puts you in danger, Trudy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь в опасности, Труди...

Just talking to you puts me in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в опасности уже оттого, что говорю с вами.

Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию.

It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.

For this-as also for an ill-timed display of confidence in his power to conduct the march-is the planter's nephew now suffering under a sense of shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, а также чрезмерная самоуверенность, с которой он вызвался вести караван, заставляют теперь племянника плантатора испытывать мучительный стыд.

Having a high-profile pledge like her puts more alumni money

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А такой союз с ней даст нам больше денег

This essentially puts me out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически это делает меня банкротом.

I understand the danger that your generous rescue puts on you and your children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознаю опасность, которую ты благородно возложила на себя и детей.

I think the victory would be more meaningful if Erin puts the last word in herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, победа будет более значительной, если Эрин введет последнее слово.

I don't know what kind of spell that harpy puts on men, but you have to stop doing her bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю какими чарами эта гарпия околдовывает мужиков, но хватит уже выгораживать её.

He rips the pants and shoes and puts the chair before me, with face-to-toe, without even asking permission and still maintains this vulgar way with his shirt half open, that use to be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимает ботинки и штаны, и вешает прямо при мне, не стесняясь и даже, не спрашивая, и стоит дубиной в своей полурубашке, выставляет напоказ.

I was the bad example of a woman who puts on the child's mask before her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой пример женщины, надевающей маску на ребёнка, прежде чем на себя.

And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть в нем еще одна прелесть, а именно то, что он выставляет животных в приятном свете и делает их интересными для человечества.

Several scenes depict the chaos at picket lines, clashes between armies of police and striking miners, and the shame associated with crossing the picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сцен изображают хаос на пикетах, столкновения между армиями полиции и бастующими шахтерами, а также Позор, связанный с пересечением линии пикета.

Shame regarding perceived homosexuality may contribute to the under-reporting of prison rape by victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыд по поводу предполагаемой гомосексуальности может способствовать занижению числа сообщений о тюремных изнасилованиях со стороны жертв.

Just as he is about to blow the candle out of the fire, Donkey Kong notices a mysterious snowflake that appears and puts out the candle on his birthday cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз в тот момент, когда он собирается задуть свечу из огня, Донки Конг замечает таинственную снежинку, которая появляется и тушит свечу на его праздничном торте.

When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку.

One simply puts the preposition zu before the bare infinitive, before the permanent prefix, but after the separable prefix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно просто поставить предлог zu перед голым инфинитивом, перед постоянным префиксом, но после разделяемого префикса.

As Breen puts it, while any one person may seem to be rational, in the bulk people behave statistically, whether they like it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит Брин, в то время как любой человек может казаться рациональным, в основной массе люди ведут себя статистически, нравится им это или нет.

When delivering the illicit loanshark payments to Junior puts the envelopes of money under the flagstones by the cellar door at Junior's Belleville, New Jersey home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джуниор доставляет незаконные платежи по кредитам, он кладет конверты с деньгами под каменные плиты у двери подвала в доме Джуниора в Бельвилле, штат Нью-Джерси.

Arrogant and condescending, she puts on a tough facade to disguise her own insecurities and somewhat fragile personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерная и снисходительная, она надевает жесткий фасад, чтобы скрыть свою собственную неуверенность и несколько хрупкую личность.

This is a good thing but it also puts me out of a job!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, но это также лишает меня работы!

Kinetic energy was put into the flywheel during braking and the flywheel puts kinetic enery back into the car on acceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокальная приверженность фронтмена Джека Терриклота анархистской философии в текстах песен группы делает более ясной ссылку на концепцию Хакима Бея.

Schopenhauer's path to knowledge was not this pragmatic or empirical one, and I believe that puts him directly with the idealists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь Шопенгауэра к познанию не был таким прагматическим или эмпирическим, и я полагаю, что это ставит его непосредственно в один ряд с идеалистами.

The Shame of the Cities received widespread critical acclaim upon its publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор городов получил широкое признание критиков после его публикации.

Alexander puts this assertion to the test, having one of the jars filled with wine and poured out for his soldiers during a banquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр подвергает это утверждение испытанию, имея один из кувшинов, наполненных вином и разлитых для своих солдат во время пира.

Ronnie walks in and Barboni shoots him, then puts the gun in Zimm's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит Ронни, и Барбони стреляет в него, а затем вкладывает пистолет в руку Зимма.

It's a shame that David is more attached to his words than the concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что Дэвид больше привязан к своим словам, чем к понятиям.

Enki promises to help and puts Abzu to sleep, confining him in irrigation canals and places him in the Kur, beneath his city of Eridu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энки обещает помочь и усыпляет Абзу, запирая его в ирригационных каналах и помещая в Куру, под своим городом Эриду.

It would be a shame if countries that we always support were to lobby against the U.S. bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы обидно, если бы страны, которые мы всегда поддерживаем, лоббировали против предложения США.

First, the osteoblast puts up collagen fibers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, остеобласт создает коллагеновые волокна.

This puts the hippocampus in a pivotal position for the regulation of the CAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит гиппокамп в центральное положение для регулирования автомобиля.

She puts the ring and the feather in the broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кладет кольцо и перо в бульон.

The site originally started with the posting of chat logs to shame people who engaged in sexual chats with purported children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально сайт начинался с размещения журналов чатов, чтобы пристыдить людей, которые занимались сексуальными чатами с предполагаемыми детьми.

Rabbi Eliezer ben Azariah says that this extends to a Sanhedrin that puts a man to death even once in seventy years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабби Элиэзер Бен Азария говорит, что это распространяется на Синедрион, который убивает человека даже один раз в семьдесят лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puts to shame». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puts to shame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puts, to, shame , а также произношение и транскрипцию к «puts to shame». Также, к фразе «puts to shame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information