Putting on a show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Putting on a show - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положить на шоу
Translate

- putting [verb]

noun: толкание

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • start on - начать

  • on supervision - по надзору

  • informs on - информирует о

  • lied on - лежал на

  • on boosting - на повышение

  • on shaping - на формирование

  • on appearance - по внешнему виду

  • on times - на время

  • crumbs on - крошки на

  • conceived on - зачат

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • show no mercy - не проявляют милосердие

  • entire show - Все шоу

  • must clearly show - должны четко показать

  • show an increase - показать увеличение

  • one-man show - театр одного актера

  • folklore show - фольклорное шоу

  • show labels - показать метки

  • show that there is - показывают, что существует

  • i will show how - я покажу, как

  • show off before - показать перед тем

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.



Stop putting on a show and hop on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хватит нам концерт показывать и садитесь в лодку.

And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями.

Yeah, we were just putting on a show for his snobby friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это была просто показуха для его дружков-снобов.

For example, depictions show women putting on makeup, musicians making music, potters, farmers, and other folks in their daily life during the medieval era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на изображениях изображены женщины, накладывающие макияж, музыканты, делающие музыку, гончары, фермеры и другие люди в их повседневной жизни в эпоху Средневековья.

Red, to be putting yourself up like a show for all the bastards in this town to see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжий, ты же выставишь себя напоказ перед всеми подонками в этом городе.

Now, Sue Sylvester, she's gotten a lot of mileage, coming on this show and scaring you into thinking that a high school putting on a musical is the reason why your neighbor's house got foreclosed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Сью Сильвестр провела много времени, в эфире этого шоу, запугивая вас мыслью что постановка школьного мюзикла является причиной того, что у ваших соседей отобрали дом.

Northern lights putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северное сияние - это целое шоу.

Slowly, seductively, lot of shoulder moves is clearly putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну она очень медленно, соблазнительно, поводя плечами. Очевидно на публику.

What kind of a show are you guys putting' on here today ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой показ Вы парни, надевающие здесь сегодня?

It features the characters putting on a Christmas show, and as they struggle to know what the show should be about, they find out the true meaning of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем представлены персонажи, которые ставят рождественское шоу, и когда они пытаются узнать, о чем должно быть шоу, они узнают истинное значение Рождества.

I'm putting on a special show tonight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устраиваю специальное шоу сегодня...

It's a terribly heartbreaking because this show is like this wonderfully alive thing that we're putting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно больно, потому что сериал - это будто потрясающий живой организм, который мы усыпляем.

He's putting on quite the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивает шоу.

The team searches for sunken treasure, while putting up with a snobby talk show host named Mike Walnuts, host of 16 Minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда ищет затонувшее сокровище, в то же время терпя снобистского ведущего ток-шоу по имени Майк грецкие орехи, ведущего 16 минут.

That quack is putting on quite a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шарлатан закатил целое представление.

By putting your sentences in such way; what do you want to show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставя свои предложения таким образом, что вы хотите показать?

Victoria's secret was also under fire for putting traditional native headdresses on their models during a lingerie runway show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria's secret также была под огнем за то, что надевала традиционные местные головные уборы на своих моделях во время показа нижнего белья.

We did it to show our appreciation of his talking the provost guard out of putting us in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь побрили его в благодарность за то, что он поговорил с начальником караула и вызволил нас из тюрьмы.

Lainie's been teasing me for months, Putting a show on in front of her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейни дразнила меня месяцами, устраивая шоу перед своими окнами.

We're not putting on a show for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ни с кем не живем нос к носу.

What are we doing here, solving cyber crimes or putting on a Broadway show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы будем здесь делать: раскрывать киберпреступления или ставить бродвейские шоу?

That's why they're putting on a show for the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они устраивают развлечения для народа.

They putting' on a fashion show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них показ высокой моды.

The show focuses on the VeggieTales characters putting on Broadway-style shows in Mr. Nezzer's theater that retell Bible stories and parody mainstream Pop-culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу фокусируется на персонажах VeggieTales, которые показывают бродвейские шоу в театре Мистера Неззера, которые пересказывают библейские истории и пародируют основную поп-культуру.

So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, putting on your show was a terrible risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мисс Блу, если вы не парочка охотников за головами, то устраивать концерт было крайне рискованным делом.

I felt like you were putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала, что ты выставляешь это на показ.

We thought you were putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, это представление.

We were putting on a show at the Steer Liver Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давали спектакль на Рынке Бычачьей Печёнки.

And then you make a show of putting on your jacket, and you say, No, I mean it this time, Stephen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты устраиваешь сцену с надеванием пальто и говоришь: Нет, Стивен, на сей раз все серьезно.

The meat industry gets to sue a talk show host for putting down a hamburger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясная индустрия судится с телеведущей за гамбургер?

She hated putting on a show, but she did it for you, to impress you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ненавидела такую показуху, но она сделала это ради тебя, что впечатлить тебя.

We were putting on a fashion show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ставили шоу о моде.

The guy putting on the fake Rat Pack show is the biggest fake of 'em all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, устраивающий поддельное шоу Крысиной стаи, - и сам величайшая подделка.

Show some love for your headliner, putting some motion in your ocean

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрошу немного любви для нашей звезды, вкладывай душу в каждое движение...

Reads about this statue this guy is putting on show and, of course, he's got to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читает об этой статуе, которую парень выставляет напоказ, и, конечно, ему нужно ее получить.

Look! cried he, there's the band of the Chaussee Clignancourt, disguised as bears with drums, putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого, - кричал он, - тут вся банда с шоссе Клиньянкур! Все в медвежьих шкурах, с барабанами...

I'll show you the time! hissed Koreiko, putting the age-old hatred of a rich man for a thief into his blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе покажу, который час! - шипел Корейко, вкладывавший в свои удары вековую ненависть богача к грабителю.

It was almost like she was putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было почти как если бы она устраивала шоу.

Phil Vischer says the show will start with a question in the form of a letter from a kid, and then Bob and Larry will respond to that question by putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фил Вишер говорит, что шоу начнется с вопроса в форме письма от ребенка, а затем Боб и Ларри ответят на этот вопрос, поставив шоу.

In the evening, we're putting on a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вечером мы даем спектакль.

He's just putting on a show. Making a big point of poking inside all the tents, asking questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраивает спектакль, изображает важную птицу, заглядывает во все палатки, задает вопросы.

You know, you weren't putting up much of a fight with that freak show last night when he tried to kiss you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты не очень-то сопротивлялась прошлой ночью, когда этот урод показушный пробовал тебя поцеловать.

That was just putting on a show for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это была просто показуха ради дела.

I'm putting on a show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на шоу сегодня вечером.

I am making a slide show for Jack and Amanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю слайд-шоу для Джека и Аманды.

We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию.

This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.

Available data show remarkable regional and rural variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности.

Root deep enough into someone’s personal life, and you’re almost certain to find something embarrassing or off-putting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь копни кого угодно поглубже – и найдешь что-нибудь деликатное или нелицеприятное.

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует?

Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер?

Hilda loved all the managing and the driving and being mistress of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда обожала водить машину, распоряжаться и вообще править бал.

You'd think I was putting Ray Lewis out to pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я пустил Рэя Льюиса на вольные хлеба.

Still, there were few occasions on which one saw her genuinely happy, and one of these was when she was putting paint on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее очень редко можно было наблюдать счастливой, но мометы, когда она красила фургон, были именно такими.

After draining our bank accounts and putting our home in foreclosure to pay off his gambling debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как опустошил наши счета и заложил наш дом чтобы погасить долги за азартные игры.

They're only just now putting together a list of suspects in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только сейчас свели воедино список подозреваемых в этом районе.

Surely you didn't think I'd let you go without putting up a fight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимал, что я не отпущу тебя без борьбы.

Just putting up a poster for our big Everest party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только повесил постер о завтрашней большой Эверест-вечеринке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «putting on a show». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «putting on a show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: putting, on, a, show , а также произношение и транскрипцию к «putting on a show». Также, к фразе «putting on a show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information