Putting on a show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
putting forward - выдвижение
putting by - откладывать
putting offline - выводить из эксплуатации
putting out - протягивать
putting something - положить что-то
during putting into operation - при вводе в эксплуатацию
we are putting - мы вкладываем
putting it on par with - поставив его в один ряд с
putting procedures - ввод процедур
he was putting me - он укладывал меня
Синонимы к putting: putt, settle, set (down), plonk, stick, leave, park, deposit, dump, lay (down)
Антонимы к putting: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up
Значение putting: move to or place in a particular position.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
start on - начать
on supervision - по надзору
informs on - информирует о
lied on - лежал на
on boosting - на повышение
on shaping - на формирование
on appearance - по внешнему виду
on times - на время
crumbs on - крошки на
conceived on - зачат
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)
gce a - GCE
a setting - установка
a superlative - превосходный
g a a cost - г а а стоимость
a hopless - hopless
takes a - занимает
twice a - дважды
as a result of a breach - в результате нарушения
end a sentence with a preposition - закончить предложение с предлогом
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show no mercy - не проявляют милосердие
entire show - Все шоу
must clearly show - должны четко показать
show an increase - показать увеличение
one-man show - театр одного актера
folklore show - фольклорное шоу
show labels - показать метки
show that there is - показывают, что существует
i will show how - я покажу, как
show off before - показать перед тем
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
Stop putting on a show and hop on. |
хватит нам концерт показывать и садитесь в лодку. |
And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers. |
А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями. |
Yeah, we were just putting on a show for his snobby friends. |
Да, но это была просто показуха для его дружков-снобов. |
For example, depictions show women putting on makeup, musicians making music, potters, farmers, and other folks in their daily life during the medieval era. |
Например, на изображениях изображены женщины, накладывающие макияж, музыканты, делающие музыку, гончары, фермеры и другие люди в их повседневной жизни в эпоху Средневековья. |
Red, to be putting yourself up like a show for all the bastards in this town to see? |
Рыжий, ты же выставишь себя напоказ перед всеми подонками в этом городе. |
Now, Sue Sylvester, she's gotten a lot of mileage, coming on this show and scaring you into thinking that a high school putting on a musical is the reason why your neighbor's house got foreclosed on. |
Знаете, Сью Сильвестр провела много времени, в эфире этого шоу, запугивая вас мыслью что постановка школьного мюзикла является причиной того, что у ваших соседей отобрали дом. |
Northern lights putting on a show. |
Северное сияние - это целое шоу. |
Slowly, seductively, lot of shoulder moves is clearly putting on a show. |
Ну она очень медленно, соблазнительно, поводя плечами. Очевидно на публику. |
What kind of a show are you guys putting' on here today ? |
Какой показ Вы парни, надевающие здесь сегодня? |
It features the characters putting on a Christmas show, and as they struggle to know what the show should be about, they find out the true meaning of Christmas. |
В нем представлены персонажи, которые ставят рождественское шоу, и когда они пытаются узнать, о чем должно быть шоу, они узнают истинное значение Рождества. |
Я устраиваю специальное шоу сегодня... |
|
It's a terribly heartbreaking because this show is like this wonderfully alive thing that we're putting down. |
Это ужасно больно, потому что сериал - это будто потрясающий живой организм, который мы усыпляем. |
He's putting on quite the show. |
Он устраивает шоу. |
The team searches for sunken treasure, while putting up with a snobby talk show host named Mike Walnuts, host of 16 Minutes. |
Команда ищет затонувшее сокровище, в то же время терпя снобистского ведущего ток-шоу по имени Майк грецкие орехи, ведущего 16 минут. |
Этот шарлатан закатил целое представление. |
|
By putting your sentences in such way; what do you want to show? |
Ставя свои предложения таким образом, что вы хотите показать? |
Victoria's secret was also under fire for putting traditional native headdresses on their models during a lingerie runway show. |
Victoria's secret также была под огнем за то, что надевала традиционные местные головные уборы на своих моделях во время показа нижнего белья. |
We did it to show our appreciation of his talking the provost guard out of putting us in jail. |
Мы ведь побрили его в благодарность за то, что он поговорил с начальником караула и вызволил нас из тюрьмы. |
Lainie's been teasing me for months, Putting a show on in front of her window. |
Лейни дразнила меня месяцами, устраивая шоу перед своими окнами. |
We're not putting on a show for anybody. |
Мы ни с кем не живем нос к носу. |
What are we doing here, solving cyber crimes or putting on a Broadway show? |
Что мы будем здесь делать: раскрывать киберпреступления или ставить бродвейские шоу? |
That's why they're putting on a show for the people. |
Поэтому они устраивают развлечения для народа. |
They putting' on a fashion show. |
У них показ высокой моды. |
The show focuses on the VeggieTales characters putting on Broadway-style shows in Mr. Nezzer's theater that retell Bible stories and parody mainstream Pop-culture. |
Шоу фокусируется на персонажах VeggieTales, которые показывают бродвейские шоу в театре Мистера Неззера, которые пересказывают библейские истории и пародируют основную поп-культуру. |
So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, putting on your show was a terrible risk. |
Итак, мисс Блу, если вы не парочка охотников за головами, то устраивать концерт было крайне рискованным делом. |
I felt like you were putting on a show. |
Я чувствовала, что ты выставляешь это на показ. |
We thought you were putting on a show. |
Мы думали, это представление. |
We were putting on a show at the Steer Liver Market. |
Мы давали спектакль на Рынке Бычачьей Печёнки. |
And then you make a show of putting on your jacket, and you say, No, I mean it this time, Stephen. |
А потом ты устраиваешь сцену с надеванием пальто и говоришь: Нет, Стивен, на сей раз все серьезно. |
The meat industry gets to sue a talk show host for putting down a hamburger? |
Мясная индустрия судится с телеведущей за гамбургер? |
She hated putting on a show, but she did it for you, to impress you. |
Она ненавидела такую показуху, но она сделала это ради тебя, что впечатлить тебя. |
We were putting on a fashion show. |
Мы ставили шоу о моде. |
The guy putting on the fake Rat Pack show is the biggest fake of 'em all. |
Парень, устраивающий поддельное шоу Крысиной стаи, - и сам величайшая подделка. |
Show some love for your headliner, putting some motion in your ocean |
Попрошу немного любви для нашей звезды, вкладывай душу в каждое движение... |
Reads about this statue this guy is putting on show and, of course, he's got to have it. |
Читает об этой статуе, которую парень выставляет напоказ, и, конечно, ему нужно ее получить. |
Look! cried he, there's the band of the Chaussee Clignancourt, disguised as bears with drums, putting on a show. |
Ого, - кричал он, - тут вся банда с шоссе Клиньянкур! Все в медвежьих шкурах, с барабанами... |
I'll show you the time! hissed Koreiko, putting the age-old hatred of a rich man for a thief into his blows. |
Я тебе покажу, который час! - шипел Корейко, вкладывавший в свои удары вековую ненависть богача к грабителю. |
It was almost like she was putting on a show. |
Это было почти как если бы она устраивала шоу. |
Phil Vischer says the show will start with a question in the form of a letter from a kid, and then Bob and Larry will respond to that question by putting on a show. |
Фил Вишер говорит, что шоу начнется с вопроса в форме письма от ребенка, а затем Боб и Ларри ответят на этот вопрос, поставив шоу. |
In the evening, we're putting on a show. |
А вечером мы даем спектакль. |
He's just putting on a show. Making a big point of poking inside all the tents, asking questions. |
Устраивает спектакль, изображает важную птицу, заглядывает во все палатки, задает вопросы. |
You know, you weren't putting up much of a fight with that freak show last night when he tried to kiss you. |
Знаешь, ты не очень-то сопротивлялась прошлой ночью, когда этот урод показушный пробовал тебя поцеловать. |
That was just putting on a show for work. |
Ну, это была просто показуха ради дела. |
I'm putting on a show tonight. |
Ставлю на шоу сегодня вечером. |
Я делаю слайд-шоу для Джека и Аманды. |
|
We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army. |
Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию. |
This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager. |
Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером. |
Available data show remarkable regional and rural variations. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности. |
Root deep enough into someone’s personal life, and you’re almost certain to find something embarrassing or off-putting. |
Ведь копни кого угодно поглубже – и найдешь что-нибудь деликатное или нелицеприятное. |
As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it. |
Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть». |
Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage? |
Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует? |
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? |
Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
Hilda loved all the managing and the driving and being mistress of the show. |
Хильда обожала водить машину, распоряжаться и вообще править бал. |
Думаешь, я пустил Рэя Льюиса на вольные хлеба. |
|
Still, there were few occasions on which one saw her genuinely happy, and one of these was when she was putting paint on. |
Ее очень редко можно было наблюдать счастливой, но мометы, когда она красила фургон, были именно такими. |
After draining our bank accounts and putting our home in foreclosure to pay off his gambling debts. |
После того как опустошил наши счета и заложил наш дом чтобы погасить долги за азартные игры. |
They're only just now putting together a list of suspects in the area. |
Они только сейчас свели воедино список подозреваемых в этом районе. |
Surely you didn't think I'd let you go without putting up a fight? |
Ты же понимал, что я не отпущу тебя без борьбы. |
Just putting up a poster for our big Everest party tomorrow. |
Я только повесил постер о завтрашней большой Эверест-вечеринке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «putting on a show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «putting on a show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: putting, on, a, show , а также произношение и транскрипцию к «putting on a show». Также, к фразе «putting on a show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.