Question facts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать
put a question to - задал вопрос
this brings up the question - это поднимает вопрос
question come up - вопрос придумать
question flow - поток вопрос
firm question - фирма вопрос
the question of sovereignty - вопрос о суверенитете
replied to a question - ответил на вопрос
question of the prohibition - Вопрос о запрещении
any doubt or question - какое-либо сомнение или вопрос
question of time - вопрос времени
Синонимы к question: inquiry, interrogation, query, uncertainty, argument, debate, dispute, dubiousness, reservation, doubt
Антонимы к question: answer, reply, decision, ruling
Значение question: a sentence worded or expressed so as to elicit information.
existing facts - существующие факты
in light of these facts - в свете этих фактов
provides facts - обеспечивает факты
salient facts - характерные факты
facts contained - содержатся факты
food facts - пищевые факты
in spite of these facts - несмотря на эти факты,
believes that the facts - считает, что факты
stating the facts - констатирую факты
facts about me - факты обо мне
Синонимы к facts: verity, reality, certainty, actuality, gospel, truth, circumstance, point, information, element
Антонимы к facts: opinion, fiction, lies
Значение facts: a thing that is indisputably the case.
Мы же, с другой стороны, ставим под сомнение статус фактов. |
|
Can someone check both the spelling and the facts of the libel case in question? |
Может ли кто-нибудь проверить как орфографию, так и факты рассматриваемого дела о клевете? |
The question is whether, on the facts and a correct understanding of the law, he was entitled to do so. |
Вопрос заключается в том, имел ли он на это право, исходя из фактов и правильного понимания закона. |
They ignore and even ruthlessly attack inconvient facts which question this mythology. |
Они игнорируют и даже безжалостно нападают на неочевидные факты, которые ставят под сомнение эту мифологию. |
It was regrettable that the information on the Korean question contained in some of the Department's publications was quite contrary to historical facts. |
Однако, к сожалению, приведенные в некоторых публикациях Департамента сведения, касающиеся корейской проблемы, не соответствуют исторической реальности. |
I have a question about expanding it. It is a book only with facts about hockey and the Stanley Cup. |
У меня есть вопрос о его расширении. Это книга только с фактами о хоккее и Кубке Стэнли. |
Energy in Depth, an oil and gas industry lobbying group, called the film's facts into question. |
Energy in Depth, группа лоббистов нефтегазовой отрасли, поставила факты фильма под сомнение. |
Now, my question to Buddhipriya - do you know of any others other than Krishnan who 'debunk' what they say are only 'claims' and not 'facts' |
Теперь мой вопрос к Буддиприи - знаете ли вы кого-нибудь еще, кроме Кришнян, кто развенчивает то, что они говорят, - это только утверждения, а не факты |
The question should rather be; why should there be tendentiousness on historical facts in the first place? |
Вопрос скорее должен быть таков: почему вообще должна быть тенденциозность в отношении исторических фактов? |
For example Here you have inserted words that will lead readers to question many facts. |
Например, здесь вы вставили слова, которые заставят читателей усомниться во многих фактах. |
For example Here they have inserted words that will lead readers to question many facts. |
Например, здесь они вставили слова, которые заставят читателей усомниться во многих фактах. |
These facts bring more questions connected to main question which is origin of our explorer in the mirror of his relations to Venice. |
Эти факты вызывают еще больше вопросов, связанных с главным вопросом-происхождением нашего исследователя в зеркале его отношений с Венецией. |
There's absolutely no question it's biased, nobody in possession of all of the facts could possibly conclude otherwise. |
Нет абсолютно никаких сомнений, что это предвзято, никто из тех, кто владеет всеми фактами, не может прийти к другому выводу. |
During the trial, I was never asked a question to which I returned an untrue answer, but I was guilty of witholding certain facts. |
На суде мне не задавали вопросов, на которые пришлось бы лгать. Хотя я виновата в укрытии части фактов. |
SIR M. HICKS BEACH The facts are as stated in the question. |
Сэр М. Хикс Бич факты таковы, как они изложены в вопросе. |
The great solution of this problem of race lies perhaps in the question itself. Instincts are living facts, and their cause dwells in past necessity. |
Вопрос сам по себе, может быть, заключает в себе великое разрешение расовой проблемы; инстинкты - это живая реальность, в основе их лежит подчинение необходимости. |
The proviso under option 2 that it would be difficult to establish which law applies is in our view without merit, because this question is solved by the facts of the case. |
Оговорка в варианте 2 о том, что будет трудно установить, какие правовые нормы применяются, по нашему мнению, ничего не дает, поскольку этот вопрос решается в соответствии с конкретными обстоятельствами дела. |
Once Hildred's delusional nature is revealed, it calls into question the other facts of the story, which may all be delusional, as well. |
Как только обнаруживается бредовая природа Хилдред, это ставит под сомнение другие факты истории, которые также могут быть бредовыми. |
If others can bring facts to bear, or wish to question the facts presented, then that's fair game. |
Если другие могут привести факты или хотят подвергнуть сомнению представленные факты, то это честная игра. |
The question of sects should be considered in greater detail, without passion, taking the facts into account in the light of international norms. |
Вопрос о сектах должен рассматриваться более обстоятельно, бесстрастно, с учетом фактов и в соответствии с международными нормами. |
It is a question of law, and has to be decided on an objective basis with full reference to the facts of the case. |
Это вопрос права, и он должен быть решен на объективной основе с полной привязкой к фактам дела. |
These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing? |
Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры? |
If called into question the court will firstly examine the facts. |
Если вопрос будет поставлен под сомнение, суд сначала изучит факты. |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
Don't you dare question my love for you! |
Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю! |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
These facts arise from overview of the prices on oil products among the regions of Russia. |
Говорить об этом уверенно позволяет обзор цен на нефтепродукты по регионам России. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
She will be able to answer your question. |
Она сможет ответить на ваш вопрос. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку. |
|
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end. |
Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению. |
from watching The Facts of Life! |
по Фактам жизни. |
I could not call you in, Mr. Holmes, without disclosing these facts to the world, and I have already given my reasons for not wishing to do so. |
Я не мог обратиться к вам, мистер Холмс: ведь тогда мне пришлось бы предать гласности все эти факты, а я уже объяснил, что меня удерживало от такого шага. |
Только убедись, что она приведёт весомые аргументы с фактами и цифрами. |
|
It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane. |
По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок. |
Но нам необходимо знать точные факты. |
|
Let me, therefore, return to the facts concerning Sir Henry Baskerville. |
Так давайте же перейдем к фактам, имеющим непосредственное отношение к Г енри Баскервилю. |
And all the statements there are facts and it is why it does have a NPOV. |
И все высказывания там есть факты, и именно поэтому у него есть НПОВ. |
As for an indication as a means of legal proof, an indication is an act, event, or situation that is consistent with other facts. |
Что касается указания как средства юридического доказательства, то указание-это действие, событие или ситуация, которые согласуются с другими фактами. |
These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself. |
Эти факты привели многих ученых к выводу, что пьеса Теобальда была мистификацией, написанной им самим. |
I can't promise that I've got all the facts right, the information I've found has been a bit sketchy. |
Я не могу обещать, что все факты у меня верны, информация, которую я нашел, была немного отрывочной. |
Critics say that the memorial assumes that people are aware of the facts of the Holocaust. |
Критики говорят, что мемориал предполагает, что люди знают о фактах Холокоста. |
THATS WHAT YOU CALL REAL HISTORY, REAL FACTS, REAL SOURCES. |
ЭТО ТО, ЧТО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИЕЙ, РЕАЛЬНЫМИ ФАКТАМИ, РЕАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ. |
This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts. |
Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам. |
This is a difficult one to calculate, as there are no hard facts. |
Это трудно вычислить, так как нет никаких твердых фактов. |
I'm reasonably happy with the revised version, even though this lengthy debate suggests that it may oversimplify the facts. |
Я вполне доволен пересмотренной версией, хотя эта длительная дискуссия предполагает, что она может чрезмерно упростить факты. |
They may not believe what I say, but the facts stand outside of being my mere opinion, as they also appear to be Bob's. |
Они могут не верить тому, что я говорю, но факты стоят вне того, чтобы быть моим простым мнением, поскольку они также кажутся мнением Боба. |
Purportedly there are many other articles where commonly known facts are stricken for lack of a citation. |
Якобы есть много других статей, где общеизвестные факты поражены отсутствием цитирования. |
Let's examine the facts of what Phil wrote in the first sentence. |
Давайте рассмотрим факты того, что Фил написал в первом предложении. |
A universe infinite in time and space makes sense and fits the facts without fiddle factors. |
Вселенная, бесконечная во времени и пространстве, имеет смысл и соответствует фактам без каких-либо дополнительных факторов. |
The Truth is facts are out there, they just need someone who will dig them out. |
Правда заключается в том, что факты существуют, им просто нужен кто-то, кто будет их выкапывать. |
Скорость коррозии сетки увеличивается с повышением температуры. |
|
One of the first cases to consider this offence had unusual facts. |
Одно из первых дел, рассматривавших это преступление, имело необычные факты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «question facts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «question facts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: question, facts , а также произношение и транскрипцию к «question facts». Также, к фразе «question facts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.