Quiet life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
quiet courtyard - тихий дворик
quiet voice - негромкий голос
quiet person - спокойный человек
a quiet flight - тихий полет
quiet perfect - тихий идеальный
generally quiet - в целом спокойной
quiet nature - спокойный характер
quiet package - тихий пакет
quiet sophistication - тихая утонченность
house is very quiet - дом очень тихо
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
mode of life - образ жизни
change of life - смена жизни
scare/frighten the life out of - испуг / испугать жизнь из
life insurance - страхование жизни
structured life - структурированная жизнь
phase in life - фаза в жизни
flower still life - цветок натюрморт
personal life insurance - личное страхование жизни
life of a particular - жизнь конкретной
product with a long shelf life - продукт с длительным сроком хранения
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
For two days after my arrival at the Copper Beeches my life was very quiet; on the third, Mrs. Rucastle came down just after breakfast and whispered something to her husband. |
В первые дни после моего приезда в Медные буки все шло спокойно. На третий день сразу после завтрака миссис Рукасл что-то шепнула своему мужу. |
A documentary about the life of the lone survivor, Miya Rodolfo-Sioson, entitled Miya of the Quiet Strength, was released in 2009. |
Документальный фильм о жизни одинокой выжившей, Мии Родольфо-Сиосон, под названием Мия тихой силы, был выпущен в 2009 году. |
The boorish detective Gunvald Larsson is introduced, as is Einar Rönn, who comes from a rural part of the country and likes his life quiet. |
Нам представляется грубоватый детектив Гюнвальд Ларссон, а также Эйнар Ренн, который родом из сельской местности и любит спокойную жизнь. |
Follow my advice, lead a quiet life, and take the powders regularly. |
Следовать советам, вести покойную жизнь и исправно принимать порошки. |
They lived modestly on a small inheritance and savings, living a quiet life with their children. |
Они скромно жили на небольшое наследство и сбережения, ведя спокойную жизнь со своими детьми. |
He was a quiet and sickly child and was frequently in poor health throughout his life. |
Он был тихим и болезненным ребенком, и на протяжении всей своей жизни часто страдал слабым здоровьем. |
Hamer returned to a quiet life as a freelance security consultant for oil companies. |
Хеймер вернулся к спокойной жизни в качестве внештатного консультанта по безопасности нефтяных компаний. |
Well, it'll be a pleasure to serve a respectable lady with a strict routine who appreciates the quiet life. |
Ну, это будет приятно - служить почтенной даме со строгим распорядком, которая ценит спокойную жизнь. |
After that the conversation turned upon the joys of a quiet life - though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors. |
Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. |
Like Pascal, they were interested in people's quiet struggle with the apparent meaninglessness of life and the use of diversion to escape from boredom. |
Как и Паскаля, их интересовала спокойная борьба людей с кажущейся бессмысленностью жизни и использование развлечений для избавления от скуки. |
The solution was simple, as long as she lived a quiet life without any physical or mental exertion, she was well. |
Решение было простым, пока она жила спокойной жизнью без каких-либо физических или умственных усилий, она была здорова. |
But our son deserves the nice, quiet life we've carved out for him. |
А наш сын заслуживает спокойной, тихой жизни, которой мы для него добивались. |
With the coming of fair weather a new life pervaded the estate, hitherto quiet and gloomy. |
С наступлением тепла головлевская усадьба, дотоле степенная и даже угрюмая, оживилась. |
Best-ness means a quiet, head-down kind of life. |
Быть лучшим - означает тихую размеренную жизнь. |
Это заглавный трек их альбома 1979 года Quiet Life. |
|
At the end, however, the lead character indulges his longing for marriage, family, and the quiet life of a dentist. |
В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача. |
But his main problem is that his beautiful and sexy wife Silvia, who breezed into his quiet studious life, has vanished with another man. |
Но его главная проблема заключается в том, что его красивая и сексуальная жена Сильвия, которая ворвалась в его тихую прилежную жизнь, исчезла с другим мужчиной. |
A man who lived a quiet, unobtrusive life and never appeared on a public platform or made speeches. Yet a man in whose hands lay supreme power. |
На людях же он практически не показывался, с громкими речами не выступал, но обладал огромной властью. |
She lives a quiet, somber life with her daughter, Pearl, and performs acts of charity for the poor. |
От старого турецкого обозначения Пирогов как Шаркей происходит традиционное торговое название ковров как Шаркей-килим. |
All around there was movement, sleeplessly palpitating, quiet; but real life was going on. |
Всё вокруг движется, бессонно трепещет, живёт тихою, но настойчивой жизнью. |
Taak, looking forward to a life of quiet scholarship, is astonished to be drafted into one of the Mercatoria's religio-military orders. |
Таак, предвкушая спокойную ученую жизнь, удивляется, когда его призывают в один из религиозно-военных орденов Меркатории. |
Francis Scrymgeour, a clerk in the Bank of Scotland at Edinburgh, had attained the age of twenty-five in a sphere of quiet, creditable, and domestic life. |
Френсис Скримджер, клерк Шотландского банка в Эдинбурге, до двадцати пяти лет жил в мирной и почтенной обстановке. |
There's nothing to tell, I said. I've led a quiet life. |
Нечего рассказывать, - сказал я. - Жил тихо и мирно. |
Inge says that she was too outspoken to make friends at court, and Mulhern thinks Murasaki's court life was comparatively quiet compared to other court poets. |
Инге говорит, что она была слишком откровенна, чтобы заводить друзей при дворе, а Малхерн считает, что придворная жизнь Мурасаки была сравнительно спокойной по сравнению с другими придворными поэтами. |
When her duties were lightest she was content to sit in quiet meditation, the marvel of life holding her as in a trance. |
В часы досуга она предавалась мирному раздумью, словно завороженная чудом жизни. |
She then settled down to a quiet routine of existence, waiting what d?nouement to her life she could not guess. |
А она зажила тихой, однообразной жизнью в ожидании неведомой развязки. |
Your Honor, like you, I look at life a little differently... with a little more caution, - a little more quiet. |
Ваша честь, так же, как и вы, я смотрю на жизнь несколько иначе... с несколько большей осторожностью, несколько большим спокойствием. |
Life seemed to bloom on the quiet face that lay there at rest. |
Жизнь цвела на его лице, спокойном, безмятежном, как у ребенка, уснувшего под крылышком матери. |
A valetudinarian widower, keen on gruel and a quiet worldly life, he regrets the earlier marriage of Emma's elder sister, and is opposed to marriages in general. |
Вдовец-валетудинарианец, помешанный на каше и спокойной мирской жизни, он сожалеет о раннем замужестве старшей сестры Эммы и вообще противится бракам. |
Quiet Life is a song by the British new wave band Japan. |
Quiet Life-песня британской группы New wave Japan. |
Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house. |
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. |
Ты заработала право на тихую жизнь и прекрасную виллу. |
|
Вы всегда вели такой спокойный образ жизни. |
|
I think instead the nation should be quiet; black and white, and we should be in a prayerful mood, which would be in keeping with his life. |
Я думаю, что вместо этого народ должен быть спокоен, черно-белый, и мы должны быть в молитвенном настроении, которое соответствовало бы его жизни. |
He wanted peace, rest, a quiet life. Of course, a man like that ought never to marry; he isn't cut out for domesticity. |
Он хотел тишины, мира и покоя, наверное, такой человек, как он, не должен никогда жениться. Он не создан для семейной жизни. |
Instead of a life of quiet and toil, she had fallen upon a stormy existence, filled with perpetual debauchery, shameless obscenity and cynicism, with vain and everlasting bustle. |
Вместо тихой жизни труда она нашла бурное существование, наполненное бесконечными кутежами, наглым цинизмом и беспорядочною, ни к чему не приводящею суетою. |
He was prudent and industrious, and so good a husbandman, that he might have led a very easy and comfortable life, had not an arrant vixen of a wife soured his domestic quiet. |
Он был благоразумен, трудолюбив и так исправно вел хозяйство, что мог бы жить в покое и довольстве, если бы весь его домашний уют не был отравлен мегерой женой. |
Quiet Life was released as a single in Japan in 1979 and in Germany and The Netherlands in 1980. |
Quiet Life был выпущен как сингл в Японии в 1979 году и в Германии и Нидерландах в 1980 году. |
Out here, life isn't completely quiet. |
Жизнь вовсе не такая спокойная |
For example, a lot of his work has themes such as life and death, light and dark, stressed and calm, or loud and quiet. |
Например, во многих его работах есть такие темы, как жизнь и смерть, свет и тьма, напряжение и спокойствие, громкость и тишина. |
You know, many Russians Asiatics. And Asiatics, in exchange for a quiet life, accept all, even tyrants. |
Многие русские- азиаты, а азиаты в обмен на тихую жизнь принимают все, даже тиранию. |
The fiancé, Mr. Hosmer Angel, is a peculiar character, rather quiet, and rather secretive about his life. |
Жених, Мистер Госмер Эйнджел, - особенный человек, довольно тихий и довольно скрытный в своей жизни. |
You have no idea how much it means to me to be able to settle down to a life of peace and quiet. |
Ты не представляешь, сколько это значит для меня. Возможность найти тихий и уютный дом. |
George preferred a simple, almost quiet, life, in marked contrast to the lively social life pursued by his father. |
Джордж предпочитал простую, почти спокойную жизнь, резко контрастирующую с оживленной общественной жизнью, которую вел его отец. |
Tag eventually established his territory in a corner of Kennel Wood and settled down to the quiet life. |
Таг, наконец, обосновался на собственной территории в Кеннельском лесу и зажил здесь тихой жизнью. |
In half an hour we had reached Pitt Street, a quiet little backwater just beside one of the briskest currents of London life. |
Через полчаса мы были уже на Питт-стрит - в узеньком переулочке, тянувшемся параллельно одной из самых оживленных лондонских магистралей. |
Evidently Bazarov was right, she thought, I have curiosity, nothing but curiosity, and love of a quiet life, and egoism . . . |
Видно, прав Базаров, - подумала она, -любопытство, одно любопытство, и любовь к покою, и эгоизм... |
Honorius mentions that, out of love for Jesus, Mary repented and withdrew into a life of quiet isolation. |
Гонорий упоминает, что из любви к Иисусу Мария раскаялась и удалилась в тихую уединенную жизнь. |
From what I've discovered, - she lived a quiet, unremarkable life. |
Насколько я могу судить, она вела тихую, ничем не примечательную жизнь. |
I saw Life of Brian in middle school, when a substitute teacher put it on to keep us quiet on a rainy day. |
Я видел Жизнь Брайана в средней школе, когда учитель-заменитель поставил его, чтобы мы молчали в дождливый день. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, life , а также произношение и транскрипцию к «quiet life». Также, к фразе «quiet life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.