Rate implicit in the lease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
auction rate - аукционная ставка
stride rate - темп бега
rate movement - движение скорости
rate shaping - формирование скорости
variable interest rate - переменная процентная ставка
service rate - тариф за услуги
disposal rate - скорость утилизации
low conversion rate - низкий коэффициент конверсии
interest rate setting - настройка процентной ставки
rate of immigrants - Скорость иммигрантов
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
adjective: неявный, скрытый, подразумеваемый, безоговорочный, не выраженный прямо, полный
interest rate implicit in the lease - ставка процента, подразумеваемая в договоре аренды
rather implicit - а неявное
implicit nature - неявный характер
are implicit in - подразумеваются в
implicit government - неявное правительство
implicit promise - неявное обещание
implicit and - неявное и
implicit admission - неявное признание
implicit in this - заложенная в этом
express or implicit - явных или неявных
Синонимы к implicit: incorporated, unspoken, insinuated, inbuilt, unstated, inferred, understood, latent, inherent, taken for granted
Антонимы к implicit: explicit, overt
Значение implicit: implied though not plainly expressed.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
changes in ownership interests in subsidiaries - изменения в доле участия в дочерних
in-and-in breeding - инбридинг
whether in contract or in tort - будь то в договоре или деликта
strife in - раздоры в
moisture in - влаги в
dwelling in - обитающий в
in camelot - в Камелоте
meanwhile in - Между тем в
in genetic - в генетической
midnight in - полночь в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the wake of the economic crisis - в результате экономического кризиса
of the new flight is at least the day - нового рейса по крайней мере, на следующий день
the context of the criminal justice system - контекст системы уголовного правосудия
in the aftermath of the financial crisis - в результате финансового кризиса
on the other side of the line - с другой стороны линии
compliance with the provisions of the code - соблюдение положений кодекса
the cure is worse than the disease - лечение хуже, чем болезнь
the right to life and the death - право на жизнь и смерть
the first and the second world - первый и второй мировой
the result of the hard work - результат тяжелой работы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток
verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити
adjective: арендный
get a new lease of life - воспрянуть духом
lease contract include - договор аренды включают
company lease agreement - договор аренды компании
surrender of a lease - отказ от права на аренду
lease of property - аренда имущества
long-term lease contracts - долгосрочные договоры аренды
lease cost - Стоимость аренды
lease issues - вопросы аренды
lease or finance - аренды или финансы
assignment of lease - передача в аренду
Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease
Антонимы к lease: buy, sell
Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. |
А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
Неявное предубеждение буквально означает, что вы его не осознаете. |
|
But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances. |
Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
If the implicit threat is that the core won't care if they stay in the EU or leave it, it's hard to see that as very credible. |
Если скрытая угроза здесь заключается в том, что ядро не станет переживать о том, останутся эти страны в Евросоюзе или покинут его, довольно трудно считать ее заслуживающей доверия. |
It is useful to remember that Russia, together with China, has long lobbied for limits – either overt or implicit – on America’s missile defense plans. |
Будет нелишне вспомнить, что Россия вместе с Китаем и тайно, и явно давно выступают за введение ограничений на американские планы ПРО. |
But nobody — in Ukraine or the United States — has recognized the disturbing similarities between Ukrainian and American federal prosecutions implicit in her case. |
Однако никто – ни на Украине, ни в Соединенных Штатах Америки – не распознал пугающего сходства между украинскими и американскими обвинениями, основывающимися на федеральном уголовно-процессуальном праве, на основе которых проходил ее процесс. |
But they are going to lease us a Ford Focus. |
Но они собираются арендовать нам Форд Фокус. |
I need to make a punch list for my handyman so I can lease the place out as soon as possible. |
Мне нужно составить список того, что нуждается в ремонте, чтобы я мог побыстрее сдать квартиру. |
No biggie, and no electricity, no lease-y. |
Ничего особенного, ни электричества, ни аренды. |
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. |
|
It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful. |
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. |
My ruling is implicit, Mr. Gardner. |
Моя власть безусловна, Мистер Гарднер. |
They promised implicit obedience, and departed with alacrity on their different errands. |
Стрелки обещали все исполнить в точности и быстро разошлись в разные стороны. |
I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose. |
Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится. |
But the terms of the lease might be considered preferential. |
Да, но условия аренды могут посчитать льготными. |
Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы. |
|
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
And voila, Wilbur has a new lease on life. |
И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь. |
But with this writing thing, it's like I got a new lease on life. |
Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни. |
Lloyd Lee, you got a new lease on life. |
Ллойд Ли, дарую тебе жизнь. |
Good, because I have a new lease on life. |
Хорошо, потому что я получил отсрочку. |
Ей была дана новая жизнь. |
|
As soon as I get the lease, your name will come off of it and that'll be that. |
Как только я получу аренду, ты уйдешь в тень и на этом всё. |
I've cancelled the lease for the house too You can't stay here |
Я выписалась из дома тоже ты не можешь тут оставаться |
There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court. |
Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану. |
Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage. |
Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж. |
If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease. |
Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года. |
He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm! |
В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды. |
What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime? |
Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней? |
И они хотят сдать в аренду пустые кабинеты? |
|
Yeah, a consortium wants to build a galleria, and they're willing to buy out your lease at a very good price. |
Да. Консорциум хочет построить галерею, и они выразили желание перекупить у тебя аренду за очень хорошую цену. |
У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом. |
|
We lease this back from the company we sold it to. |
Мы ее берем в аренду обратно у компании, которой ее продали. |
The Poissons took the rest of the lease and agreed to be answerable for the two quarters' rent overdue. |
Пуассоны соглашались перевести на себя контракт с поручительством за два пропущенных платежа. |
In response to this, system justification theorists introduced both implicit and explicit measures of outgroup favoritism. |
В ответ на это теоретики системного обоснования ввели как имплицитные, так и эксплицитные меры аутгруппового фаворитизма. |
Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society. |
Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества. |
In 2001 it was possible for businesses, cities or utilities to lease one or two of these cars. |
В 2001 году предприятия, города или коммунальные службы могли арендовать один или два таких автомобиля. |
On 7 March 2019, India and Russia signed a $3 billion deal for lease of another Akula-class nuclear-powered attack submarine. |
7 марта 2019 года Индия и Россия подписали соглашение об аренде еще одной ударной атомной подводной лодки класса Акула на сумму 3 миллиарда долларов. |
Roosevelt persuaded Congress that repayment for this immensely costly service would take the form of defending the US; and so Lend-Lease was born. |
Рузвельт убедил Конгресс, что расплата за эту чрезвычайно дорогостоящую услугу примет форму защиты США, и так родился Ленд-Лиз. |
However, a lease of personal property is the same as a bailment for hire, where the bailee gains the right to use the property. |
Однако аренда личного имущества - это то же самое, что и залог по найму, когда залогодержатель получает право пользования имуществом. |
An earlier implicit mention was by Konstantin Tsiolkovsky in an unpublished manuscript from 1933. |
Более раннее косвенное упоминание было сделано Константином Циолковским в неопубликованной рукописи 1933 года. |
An Illinois jury awarded more than $10 million in damages to Nicholas and Victoria Jannotta after finding lease and contract violations. |
Присяжные присяжных штата Иллинойс присудили Николасу и Виктории Джаннотте более 10 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба после обнаружения нарушений договора аренды и контракта. |
This lease was interim for the delivery of a pair of new Airbus A330-200 wide-body aircraft. |
Эта аренда была временной для поставки пары новых широкофюзеляжных самолетов Airbus A330-200. |
The Crown immediately leased back the properties to Chagos-Agalega but the company terminated the lease at the end of 1967. |
Корона немедленно сдала имущество обратно в аренду Чагос-Агалеге, но компания расторгла договор аренды в конце 1967 года. |
Cuba received millions of dollars in American military aid through the Lend-Lease program, which included air bases, aircraft, weapons, and training. |
Куба получила миллионы долларов американской военной помощи в рамках программы Ленд-Лиза, которая включала в себя авиабазы, самолеты, вооружение и обучение. |
In July 2015, Hawaiian announced the lease of an A330-200 from Air Lease Corporation. |
В июле 2015 года компания Hawaiian объявила об аренде самолета A330-200 у Air Lease Corporation. |
On April 14, 2014, SpaceX signed a 20-year lease for Launch Pad 39A. |
14 апреля 2014 года компания SpaceX заключила 20-летний договор аренды стартовой площадки 39А. |
He was a firm supporter of China, which received Lend-Lease aid for its military and air force. |
Он был твердым сторонником Китая, который получал помощь по ленд-лизу для своих военных и военно-воздушных сил. |
He did sign the lease on this promise and is therefore entitled to rely on it so long as he is personally in occupation of the shop. |
Он действительно подписал договор аренды на это обещание и поэтому имеет право полагаться на него до тех пор, пока он лично занимается этим магазином. |
The lease also has an option of eventually acquiring the fighters outright. |
У аренды также есть возможность в конечном итоге приобрести истребители напрямую. |
on the lease of the World Trade Center in New York City before the complex was destroyed during the September 11 attacks. |
об аренде Всемирного торгового центра в Нью-Йорке до того, как комплекс был разрушен во время терактов 11 сентября. |
It hired Transwestern to lease office space, and Rappaport to lease retail space. |
Она наняла Трансвестерн для аренды офисных помещений, а Раппапорт - для аренды торговых площадей. |
Often a group constructing an eruv obtains a lease to the required land from a local government. |
Часто группа, строящая эрув, получает в аренду необходимую землю от местного правительства. |
A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease. |
Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой. |
Along with the surrender of the King, came the implicit surrender of the French government. |
Вместе с капитуляцией короля последовала безоговорочная капитуляция французского правительства. |
Underneath many models is an implicit theory. |
Под многими моделями скрывается неявная теория. |
The U.S. and Britain supplied war materials through Lend Lease. |
США и Великобритания поставляли военные материалы по ленд-лизу. |
Maybe some Corsairs went to Russia as lend-lease, what do you think? |
Например, скунсы, саламандры и бабочки-монархи имеют очень контрастные узоры, которые отображают их контуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate implicit in the lease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate implicit in the lease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, implicit, in, the, lease , а также произношение и транскрипцию к «rate implicit in the lease». Также, к фразе «rate implicit in the lease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.