Rear of the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rear of the house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Задняя часть дома
Translate

- rear [adjective]

adjective: задний, тыловой, тыльный, расположенный сзади

noun: тыл, спина, зад, задняя сторона, дыбы, ягодицы, огузок, отхожее место, уборная

verb: воспитывать, выращивать, поднимать, разводить, выводить, становиться на дыбы, культивировать, выкармливать, возвышать, сооружать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • account clearing house for booksellers - расчетная палата для книгопродавцев

  • custom house museum - Музей искусств Custom House Museum

  • abandoned house - заброшенный дом

  • house framing - дом с каркасной структурой

  • tower house - башня дом

  • sell my house - продать свой дом

  • manage in house - управлять в доме

  • in-house expertise - в доме экспертизы

  • poor house - бедный дом

  • retreat house - отступление дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



Home was investigated by Crookes in a self-built laboratory at the rear of his house at Mornington Road, North London in 1871.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был исследован Круксом в самодельной лаборатории в задней части его дома на Морнингтон-Роуд, Северный Лондон, в 1871 году.

As the children stood in the entrance a bat flew from the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя на пороге, дети увидели, как из глубины дома вылетела летучая мышь.

Then he realized he was speaking to an empty room; the scratching noise was coming from the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакой собаки в комнате не было, царапанье доносилось откуда-то со стороны кухни.

The rest of you, go to the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные - идите к входу.

Several buildings were constructed including the front building, the rear building, the left and right buildings, a bell house and a drum house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было построено несколько зданий, включая переднее здание, заднее здание, левое и правое здания, колокольный дом и барабанный дом.

We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую.

The wide stone terrace at the rear of the house looked out over Santa Teresa with a view toward the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С просторной террасы открывался вид на Санта Терезу и на горы.

When he had gone less than half a mile in the rear of the column he stopped at a solitary, deserted house that had probably once been an inn, where two roads parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог.

The house's exterior features zinc cladding and plenty of windows, including a wall of sliding-glass doors in the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи дом имеет цинковую облицовку и множество окон, в том числе раздвижные стеклянные двери в задней части.

Manipuris typically raise vegetables in a kitchen garden and rear fishes in small ponds around their house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манипури обычно выращивают овощи на огороде и разводят рыб в небольших прудах вокруг своего дома.

That overlooks the rear of the house and orchard And over there is a very small trapdoor that comes out level with the barn roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который сзади дома. который выходит на крышу сарая.

The rear wall of the neighboring house had fallen diagonally across the garden and had piled up on ihe other ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя стена дома упала поперек сада, и ее обломки громоздились поверх остальных развалин.

To the rear of the motel, a three-story detached home, known as the Manor House or Annex, was also rented to clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задней части мотеля находился отдельно стоящий трехэтажный дом, известный под названием Усадьба или пристройка, который также сдавался в аренду клиентам.

The rear parts of the building date to the 16th and 17th centuries, including the tower house which stands on the eastern side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние части здания датируются 16-м и 17-м веками, включая башенный дом, который стоит на восточной стороне.

We approached the house from the field in the rear, took the specimen in the back door and down the cellar stairs, and prepared it for the usual experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подошли к дому сзади, со стороны пустыря, открыли дверь, спустили труп по лестнице в подвал и подготовили его для обычных опытов.

The farmhouse was built in 1880, and is a two-story, five bay, frame I-house dwelling with an integral rear wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермерский дом был построен в 1880 году и представляет собой двухэтажный, пятиэтажный, каркасный I-образный дом с цельным задним крылом.

The warden pointed to the rear courtyard. A little flat block house of reinforced concrete stood there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный показал на задний двор, где был расположен небольшой плоский блиндаж из железобетона.

He left the creatures in an out-house, and hurried on, into a narrow lane at the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котят он оставил в сенях, а сам пустился во всю прыть по узкому переулку.

From the rear of the house a single storey wing projected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади к дому примыкал одноэтажный флигелек.

A second house has been constructed at the rear of the site and is connected by a carport to the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй дом был построен в задней части участка и соединен навесом для автомобиля с задней частью дома.

And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просто для подстраховки, припаркуйся в другом квартале, и зайди через задний вход.

The bakehouse, covered well and outbuilding stand apart to the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекарня, крытый колодец и пристройка стоят отдельно от задней части дома.

A covered porch ran the length of the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль задней стены здания тянулась длинная, застеленная ковром веранда с крыльцом.

It was revealed that Baker, the Bachelor Duke of Devonshire's butler, occupied a small house at the rear of the property for twenty five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что Бейкер, дворецкий Холостяка герцога Девонширского, в течение двадцати пяти лет занимал небольшой дом в задней части поместья.

Front and rear stairs rise parallel to the house, leading to the front veranda and rear door, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя и задняя лестницы поднимаются параллельно дому, ведя на переднюю веранду и заднюю дверь соответственно.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

If the projectile also uses a tracer, the rear cavity is often used to house the tracer compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл также полагается на адвоката Адамса, когда имеет дело с комиссаром Джарри и его предвыборными предложениями.

Internally the house consists of two bedrooms, a parlour, dining room, kitchen and pantry, and then a bathroom at the rear accessed by a covered verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри дом состоит из двух спален, гостиной, столовой, кухни и кладовой, а также ванной комнаты с выходом на крытую веранду.

Detective Tripp continued toward the rear of the town house, into a small courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Трипп направился к задней части особняка, где располагался небольшой внутренний дворик.

There's a secure room in the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задней части дома есть убежище.

Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом.

He simply went quietly as if that were his natural manner of moving and passed around the now dimensionless bulk of the house, toward the rear, where the kitchen would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто двигался тихо, словно это было его природным свойством, - огибая потерявшую границы громаду дома, направляясь к задней стороне, где должна быть кухня.

It has a wooden access ramp leading to the office at the rear of the court house, and a front veranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет деревянный пандус, ведущий к офису в задней части здания суда, и переднюю веранду.

The warriors who had not joined the initial assault had raced around the hill to attack from the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины, не участвовавшие в атаке, обогнули холм и теперь ударили с тыла.

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

For a moment Howard saw the gunner in the rear cockpit as he fired at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновенье Хоуард увидел стрелка в задней кабине.

You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь.

The chandelier has six arms, not seven, and moreover the lit candle is actually in the front, not the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У люстры шесть рук, а не семь, и, кроме того, зажженная свеча находится на самом деле спереди, а не сзади.

The SS109 had a steel tip and lead rear and was not required to penetrate body armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS109 имел стальной наконечник и свинцовую заднюю часть и не был обязан пробивать бронежилет.

Two-row designs often had cooling problems with the rear bank of cylinders, but a variety of baffles and fins were introduced that largely eliminated these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухрядные конструкции часто имели проблемы охлаждения с задним рядом цилиндров, но были введены различные дефлекторы и ребра, которые в значительной степени устранили эти проблемы.

Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков.

For the North American market, the only body style was a regular cab short bed and all were rear-wheel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для североамериканского рынка единственным типом кузова была обычная кабина с короткой кроватью, и все они были заднеприводными.

Provision was made to oppose attacks on the van, the flanks and the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры для противодействия атакам на фургон, фланги и тыл.

The C-1 was to have two MG 17s mounted in the wing with a MG 15 operated by the rear gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С-1 должен был иметь два MG 17, установленных в крыле с MG 15, управляемым задним наводчиком.

IFF transponder equipment was fitted in the rear fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хвостовой части фюзеляжа размещалось оборудование транспондеров IFF.

Yagi antennas were installed along the wing leading edges and also protruded from the sides of the rear fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенны Яги были установлены вдоль передних кромок крыла, а также выступали из боков задней части фюзеляжа.

Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток.

The fortress commander was Rear Admiral Priamo Leonardi, with Colonel Mario Damiani in command of the army contingent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командовал крепостью контр-адмирал Приамо Леонарди, а командовал армейским контингентом полковник Марио Дамиани.

When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD.

After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва.

The regular-cab Tremor is based on the style of the FX Appearance Package with the 3.5 Liter EcoBoost engine and a 4.10 rear axle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремор обычной кабины основан на стиле внешнего вида пакета FX с 3,5-литровым двигателем EcoBoost и задней осью 4,10.

A semicircular shield was attached to the turret rear to add more stowage space as well as act as spaced armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полукруглый щит был прикреплен к задней части башни, чтобы добавить больше места для хранения, а также действовать как разнесенная броня.

Gear inches and metres of development also take the size of the rear wheel into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубчатые дюймы и метры развития также учитывают размер заднего колеса.

The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши.

The Byzantine left centre was attacked at its rear by Khalid's cavalry and was finally broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Византийский левый центр был атакован с тыла конницей Халида и в конце концов разбит.

The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии.

It surrounds a large coelom which leads to a long looped intestine with an anus at the rear tip of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окружает большой целом, который ведет к длинной петлеобразной кишке с анусом на заднем конце тела.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rear of the house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rear of the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rear, of, the, house , а также произношение и транскрипцию к «rear of the house». Также, к фразе «rear of the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information