Rear of the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: задний, тыловой, тыльный, расположенный сзади
noun: тыл, спина, зад, задняя сторона, дыбы, ягодицы, огузок, отхожее место, уборная
verb: воспитывать, выращивать, поднимать, разводить, выводить, становиться на дыбы, культивировать, выкармливать, возвышать, сооружать
rear admiral ( upper half ) - контр-адмирал верхней ступени
rear base - тыловая база
rear its ugly head - поднять свою уродливую голову
rear distance - сзади расстояние
rear seating positions - задние сиденьях
front and rear rack - передние и задние стойки
rear gear - задняя передача
rear of the head - Задняя часть головы
seats in the rear - сиденья в задней
from front to rear - от передней части к задней
Синонимы к rear: hinder, back, end, hindmost, hind, posterior, rearmost, rearward, back end, stern
Антонимы к rear: front, right side
Значение rear: at the back.
act of bravery - подвиг
a poky hole of a place - захолустье
swell of the ground - набухание земли
breach of ethics - нарушение этики
of the same opinion - того же мнения
of moment - момента
struck all of a heap - ударил всю кучу
sense of the term - смысл термина
florida institute of technology - Технологический институт Флориды
overt act of war - открытое военное действие
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
piece of the pie - кусок пирога
round the bend - не в своем уме
in the region of - в области
jewel in the crown - жемчужина в короне
fling down the gauntlet - бросая перчатку
go through the motions - пройти через движения
dodge the question - уклоняться от вопроса
play it by the book - играть в нее по книге
go the way of all flesh - умереть
be in the seventh heaven - быть на седьмом небе от счастья
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
account clearing house for booksellers - расчетная палата для книгопродавцев
custom house museum - Музей искусств Custom House Museum
abandoned house - заброшенный дом
house framing - дом с каркасной структурой
tower house - башня дом
sell my house - продать свой дом
manage in house - управлять в доме
in-house expertise - в доме экспертизы
poor house - бедный дом
retreat house - отступление дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
Home was investigated by Crookes in a self-built laboratory at the rear of his house at Mornington Road, North London in 1871. |
Дом был исследован Круксом в самодельной лаборатории в задней части его дома на Морнингтон-Роуд, Северный Лондон, в 1871 году. |
As the children stood in the entrance a bat flew from the rear of the house. |
Стоя на пороге, дети увидели, как из глубины дома вылетела летучая мышь. |
Then he realized he was speaking to an empty room; the scratching noise was coming from the rear of the house. |
Но никакой собаки в комнате не было, царапанье доносилось откуда-то со стороны кухни. |
The rest of you, go to the rear of the house. |
Остальные - идите к входу. |
Several buildings were constructed including the front building, the rear building, the left and right buildings, a bell house and a drum house. |
Было построено несколько зданий, включая переднее здание, заднее здание, левое и правое здания, колокольный дом и барабанный дом. |
We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way |
Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую. |
The wide stone terrace at the rear of the house looked out over Santa Teresa with a view toward the mountains. |
С просторной террасы открывался вид на Санта Терезу и на горы. |
When he had gone less than half a mile in the rear of the column he stopped at a solitary, deserted house that had probably once been an inn, where two roads parted. |
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. |
The house's exterior features zinc cladding and plenty of windows, including a wall of sliding-glass doors in the rear. |
Снаружи дом имеет цинковую облицовку и множество окон, в том числе раздвижные стеклянные двери в задней части. |
Manipuris typically raise vegetables in a kitchen garden and rear fishes in small ponds around their house. |
Манипури обычно выращивают овощи на огороде и разводят рыб в небольших прудах вокруг своего дома. |
That overlooks the rear of the house and orchard And over there is a very small trapdoor that comes out level with the barn roof. |
который сзади дома. который выходит на крышу сарая. |
The rear wall of the neighboring house had fallen diagonally across the garden and had piled up on ihe other ruins. |
Задняя стена дома упала поперек сада, и ее обломки громоздились поверх остальных развалин. |
To the rear of the motel, a three-story detached home, known as the Manor House or Annex, was also rented to clients. |
В задней части мотеля находился отдельно стоящий трехэтажный дом, известный под названием Усадьба или пристройка, который также сдавался в аренду клиентам. |
The rear parts of the building date to the 16th and 17th centuries, including the tower house which stands on the eastern side. |
Задние части здания датируются 16-м и 17-м веками, включая башенный дом, который стоит на восточной стороне. |
We approached the house from the field in the rear, took the specimen in the back door and down the cellar stairs, and prepared it for the usual experiment. |
Мы подошли к дому сзади, со стороны пустыря, открыли дверь, спустили труп по лестнице в подвал и подготовили его для обычных опытов. |
The farmhouse was built in 1880, and is a two-story, five bay, frame I-house dwelling with an integral rear wing. |
Фермерский дом был построен в 1880 году и представляет собой двухэтажный, пятиэтажный, каркасный I-образный дом с цельным задним крылом. |
The warden pointed to the rear courtyard. A little flat block house of reinforced concrete stood there. |
Дежурный показал на задний двор, где был расположен небольшой плоский блиндаж из железобетона. |
He left the creatures in an out-house, and hurried on, into a narrow lane at the rear. |
Котят он оставил в сенях, а сам пустился во всю прыть по узкому переулку. |
Сзади к дому примыкал одноэтажный флигелек. |
|
A second house has been constructed at the rear of the site and is connected by a carport to the rear of the house. |
Второй дом был построен в задней части участка и соединен навесом для автомобиля с задней частью дома. |
And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house? |
И просто для подстраховки, припаркуйся в другом квартале, и зайди через задний вход. |
The bakehouse, covered well and outbuilding stand apart to the rear of the house. |
Пекарня, крытый колодец и пристройка стоят отдельно от задней части дома. |
Вдоль задней стены здания тянулась длинная, застеленная ковром веранда с крыльцом. |
|
It was revealed that Baker, the Bachelor Duke of Devonshire's butler, occupied a small house at the rear of the property for twenty five years. |
Выяснилось, что Бейкер, дворецкий Холостяка герцога Девонширского, в течение двадцати пяти лет занимал небольшой дом в задней части поместья. |
Front and rear stairs rise parallel to the house, leading to the front veranda and rear door, respectively. |
Передняя и задняя лестницы поднимаются параллельно дому, ведя на переднюю веранду и заднюю дверь соответственно. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
If the projectile also uses a tracer, the rear cavity is often used to house the tracer compound. |
Эл также полагается на адвоката Адамса, когда имеет дело с комиссаром Джарри и его предвыборными предложениями. |
Internally the house consists of two bedrooms, a parlour, dining room, kitchen and pantry, and then a bathroom at the rear accessed by a covered verandah. |
Внутри дом состоит из двух спален, гостиной, столовой, кухни и кладовой, а также ванной комнаты с выходом на крытую веранду. |
Detective Tripp continued toward the rear of the town house, into a small courtyard. |
И Трипп направился к задней части особняка, где располагался небольшой внутренний дворик. |
There's a secure room in the rear of the house. |
В задней части дома есть убежище. |
Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house. |
Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом. |
He simply went quietly as if that were his natural manner of moving and passed around the now dimensionless bulk of the house, toward the rear, where the kitchen would be. |
Он просто двигался тихо, словно это было его природным свойством, - огибая потерявшую границы громаду дома, направляясь к задней стороне, где должна быть кухня. |
It has a wooden access ramp leading to the office at the rear of the court house, and a front veranda. |
Он имеет деревянный пандус, ведущий к офису в задней части здания суда, и переднюю веранду. |
The warriors who had not joined the initial assault had raced around the hill to attack from the rear. |
Воины, не участвовавшие в атаке, обогнули холм и теперь ударили с тыла. |
У него есть как минимум три лишних спальни в его доме. |
|
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
For a moment Howard saw the gunner in the rear cockpit as he fired at them. |
На мгновенье Хоуард увидел стрелка в задней кабине. |
You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can. |
И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь. |
The chandelier has six arms, not seven, and moreover the lit candle is actually in the front, not the rear. |
У люстры шесть рук, а не семь, и, кроме того, зажженная свеча находится на самом деле спереди, а не сзади. |
The SS109 had a steel tip and lead rear and was not required to penetrate body armor. |
SS109 имел стальной наконечник и свинцовую заднюю часть и не был обязан пробивать бронежилет. |
Two-row designs often had cooling problems with the rear bank of cylinders, but a variety of baffles and fins were introduced that largely eliminated these problems. |
Двухрядные конструкции часто имели проблемы охлаждения с задним рядом цилиндров, но были введены различные дефлекторы и ребра, которые в значительной степени устранили эти проблемы. |
Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters. |
Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков. |
For the North American market, the only body style was a regular cab short bed and all were rear-wheel drive. |
Для североамериканского рынка единственным типом кузова была обычная кабина с короткой кроватью, и все они были заднеприводными. |
Provision was made to oppose attacks on the van, the flanks and the rear. |
Были приняты меры для противодействия атакам на фургон, фланги и тыл. |
The C-1 was to have two MG 17s mounted in the wing with a MG 15 operated by the rear gunner. |
С-1 должен был иметь два MG 17, установленных в крыле с MG 15, управляемым задним наводчиком. |
IFF transponder equipment was fitted in the rear fuselage. |
В хвостовой части фюзеляжа размещалось оборудование транспондеров IFF. |
Yagi antennas were installed along the wing leading edges and also protruded from the sides of the rear fuselage. |
Антенны Яги были установлены вдоль передних кромок крыла, а также выступали из боков задней части фюзеляжа. |
Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles. |
Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток. |
The fortress commander was Rear Admiral Priamo Leonardi, with Colonel Mario Damiani in command of the army contingent. |
Командовал крепостью контр-адмирал Приамо Леонарди, а командовал армейским контингентом полковник Марио Дамиани. |
When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode. |
Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD. |
After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate. |
Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва. |
The regular-cab Tremor is based on the style of the FX Appearance Package with the 3.5 Liter EcoBoost engine and a 4.10 rear axle. |
Тремор обычной кабины основан на стиле внешнего вида пакета FX с 3,5-литровым двигателем EcoBoost и задней осью 4,10. |
A semicircular shield was attached to the turret rear to add more stowage space as well as act as spaced armor. |
Полукруглый щит был прикреплен к задней части башни, чтобы добавить больше места для хранения, а также действовать как разнесенная броня. |
Gear inches and metres of development also take the size of the rear wheel into account. |
Зубчатые дюймы и метры развития также учитывают размер заднего колеса. |
The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline. |
Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши. |
The Byzantine left centre was attacked at its rear by Khalid's cavalry and was finally broken. |
Византийский левый центр был атакован с тыла конницей Халида и в конце концов разбит. |
The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line. |
Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии. |
It surrounds a large coelom which leads to a long looped intestine with an anus at the rear tip of the body. |
Она окружает большой целом, который ведет к длинной петлеобразной кишке с анусом на заднем конце тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rear of the house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rear of the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rear, of, the, house , а также произношение и транскрипцию к «rear of the house». Также, к фразе «rear of the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.