Reciprocal undertakings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reciprocal undertakings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимные обязательства
Translate

- reciprocal [adjective]

adjective: ответный, взаимный, обратный, обоюдный, двусторонний, эквивалентный, соответственный

noun: обратная величина, противоположность

- undertakings [noun]

noun: обязательство, предприятие, начинание, дело, соглашение, похоронное бюро, лавка гробовщика



However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее.

I thought it might be a good idea if we had a little chat to make sure you understand the gravity of the endeavor you have undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня возникла идея поговорить с вами заранее. Чтобы вы поняли всю серьезность поручения, выполнить которое обязались.

In return you will undertake never again to disturb the green realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства.

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

There is little choice of whether to undertake privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации.

Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года.

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

More detailed surveys are undertaken at a later date to delineate minefields more accurately and to focus demining efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем проводятся более тщательные обследования, чтобы уточнить границы минных полей и скоординировать усилия по разминированию.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости.

The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций.

Here we have to say that in the face of all these Israeli policies and measures, some limited elements have accepted the use of reciprocal violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном контексте я хотел бы отметить, что перед лицом всех этих применяемых Израилем стратегий и мер некоторое ограниченное число элементов пошло на совершение ответных актов насилия.

Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции.

I thank you for your card and seasons greetings which I and my colleagues warmly reciprocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за открытку и новогодние поздравления. Я и мои коллеги желаем Вам того же.

There's stinginess for you, he cried. We undertake business worth a hundred and fifty thousand and you squabble over eight roubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь это же лавочничество! - закричал он. -Начинать полуторастатысячное дело и ссориться из-за восьми рублей!

When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника.

Listen. . . . Moved by love for your fellow-creatures, you have undertaken the organization of famine relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте... Вы, побуждаемая любовью к ближнему, взяли на себя организацию помощи голодающим.

But I am astonished, I must own, that you should have undertaken to treat me as a school-boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до того должен признаться, что удивляюсь, как это вы именно меня решили принять за школьника.

An enterprise like that which the vagabonds were now undertaking against Notre-Dame was not a very rare thing in the cities of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения, подобные тому, какое бродяги намеревались совершить на Собор Богоматери, были нередки в городах средневековья.

'I have to tell you now, 'that no such undertaking has been received 'and that consequently this country is at war with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь имею сообщить вам, что поскольку мы не получили никаких доказательств вывода немецких войск, наша страна вступила в военное противостояние с Германией.

Wouldn't you like to make some reciprocal gesture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь сделать ответный жест?

Now that this marriage, which I know you so much disliked, is done away with, I come to you on an errand which neither M. de Villefort nor Valentine could consistently undertake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как теперь этот брак, которого вы не одобряли, расторгнут, я являюсь к вам с просьбой, с которой ни мой муж, ни Валентина не могут к вам обратиться.

In these examples, true reciprocity is difficult to demonstrate since failure means the death of the cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих примерах трудно продемонстрировать истинную взаимность, поскольку неудача означает смерть уборщика.

This caused them to only rate partners with hopes the increase the probability of eliciting a reciprocal response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляло их оценивать партнеров только с надеждой на увеличение вероятности получения ответной реакции.

Therefore, the time or frequency of reciprocal actions contributes more to an individual's choice of partner than the reciprocal act itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, время или частота взаимных действий вносят больший вклад в выбор индивидом партнера, чем сам ответный акт.

The third formula in the above equation expresses the harmonic mean as the reciprocal of the arithmetic mean of the reciprocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья формула в приведенном выше уравнении выражает среднее гармоническое значение как обратное среднему арифметическому возвратно-поступательного движения.

In a 1971 paper Robert Trivers demonstrated how reciprocal altruism can evolve between unrelated individuals, even between individuals of entirely different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1971 года Роберт Триверс продемонстрировал, как взаимный альтруизм может развиваться между неродственными особями, даже между особями совершенно разных видов.

It is the reciprocal of the e-folding time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обратная сторона времени электронного сворачивания.

To put it simply, if someone undertakes an activity with the promise of a delayed reward after, the task's completion becomes more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, если кто-то предпринимает действие с обещанием отсроченного вознаграждения после, завершение задачи становится более вероятным.

A proportion of the reciprocating weight is balanced with the addition of an extra revolving weight in the wheel, i.e. still only balanced statically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорция возвратно-поступательного веса уравновешивается добавлением дополнительного вращающегося веса в колесе, т. е.

The reciprocating engine developed in Europe during the 18th century, first as the atmospheric engine then later as the steam engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поршневой двигатель развивался в Европе в течение 18-го века, сначала как атмосферный двигатель, а затем как паровой двигатель.

Bérenger professes his love for Daisy and she seems to reciprocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренджер признается в любви к Дейзи, и она, кажется, отвечает ему взаимностью.

An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание.

Disclosure reciprocity can induce positive and satisfactory feelings and drive forward relational development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимность раскрытия может вызвать положительные и удовлетворительные чувства и способствовать дальнейшему развитию отношений.

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

Unlike the four conventional elements, the gyrator is non-reciprocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от четырех обычных элементов, гиратор является невзаимным.

The predecessor to the connecting rod is a mechanic linkage used by water mills to convert rotating motion of the water wheel into reciprocating motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшественником шатуна является механический рычаг, используемый водяными мельницами для преобразования вращательного движения водяного колеса в возвратно-поступательное движение.

Each word and gesture is permanently available for review, especially those interpreted as evidence in favor of reciprocated feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое слово и жест постоянно доступны для рассмотрения, особенно те, которые интерпретируются как свидетельство в пользу взаимности чувства.

Since then, Jolie has gone on over a dozen field missions around the world to meet with refugees and undertake advocacy on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Джоли провела более десятка полевых миссий по всему миру, чтобы встретиться с беженцами и выступить в их защиту.

The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой.

Reciprocal concessions promote compromise in a group so that the initial and incompatible desires of individuals can be set aside for the benefit of social cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимные уступки способствуют компромиссу в группе, так что первоначальные и несовместимые желания индивидов могут быть отброшены в пользу социального сотрудничества.

The same could be done in reciprocal for the topics in the other language editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно было бы сделать в ответ на темы в других языковых изданиях.

The feminine counterpart of an uncle is an aunt, and the reciprocal relationship is that of a nephew or niece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женский двойник дяди-это тетя, а взаимные отношения-это отношения племянника или племянницы.

An elective is usually undertaken in the penultimate or final year of study of a medical degree, often after students have finished their final exams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультатив обычно проводится в предпоследний или последний год обучения на медицинском факультете, часто после того, как студенты закончили свои выпускные экзамены.

In such an environment, the rate at which a swimmer exhibits reciprocal motion would be significant as it would no longer be time invariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой среде скорость, с которой пловец проявляет возвратно-поступательное движение, была бы значительной, поскольку она больше не была бы инвариантной по времени.

These are usually undertaken to fulfill the demands of the work or activity undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно предпринимаются для выполнения требований выполняемой работы или деятельности.

The clock was reciprocated with the obelisk of Luxor now standing in Place de la Concorde in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы отвечали взаимностью с обелиском Луксора, стоящим теперь на Площади Согласия в Париже.

Reciprocity makes it possible to build continuing relationships and exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимность позволяет строить постоянные отношения и обмены.

In Rome, wealthy elite were linked with their dependents in a cycle of reciprocal gift giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме богатая элита была связана со своими иждивенцами в цикле взаимных подарков.

Cy is clearly in love with Joanie and is bitter not to have his feelings reciprocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сай явно влюблен в Джоан, и ему горько, что он не отвечает ей взаимностью.

Developing the 747 had been a major challenge, and building its assembly plant was also a huge undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка Боинга-747 была серьезной задачей, и строительство его сборочного завода также было огромным предприятием.

Meanwhile, Sir Francis Drake had undertaken a major voyage against Spanish ports and ships in the Caribbean in 1585 and 1586.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем сэр Фрэнсис Дрейк предпринял крупное плавание против испанских портов и судов в Карибском море в 1585 и 1586 годах.

To be free, it should be fair, equal and reciprocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть свободным, оно должно быть справедливым, равным и взаимным.

An attached eccentric rod is suspended in such a way that its other end can impart the required reciprocating motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрепленный эксцентриковый стержень подвешен таким образом, что его другой конец может придавать необходимое возвратно-поступательное движение.

There were hopes that North Korea would reciprocate by releasing Southern prisoners of war still detained in the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были надежды, что Северная Корея ответит взаимностью, освободив южных военнопленных, все еще удерживаемых на севере.

The nature of the literature of antiquity and the form of the ancient book reciprocally conditioned each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа античной литературы и форма древней книги взаимно обусловливали друг друга.

Hello, I want to say that reciprocal metre in the table of page SI derived unit has a quantity of wavenumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я хочу сказать, что обратный метр в таблице страницы si производная единица имеет количество волнового числа.

Nevertheless, several unsuccessful assaults were undertaken, at least one of them through the tunnels in and around the mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее было предпринято несколько неудачных нападений, по крайней мере одно из них через туннели внутри и вокруг мечети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reciprocal undertakings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reciprocal undertakings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reciprocal, undertakings , а также произношение и транскрипцию к «reciprocal undertakings». Также, к фразе «reciprocal undertakings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information