Regardless of their ethnic origin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regardless of their ethnic origin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
независимо от их этнического происхождения
Translate

- regardless [adverb]

adjective: не обращающий внимания, не заслуживающий внимания, не считающийся

adverb: не обращая внимания ни на что, не считаясь ни с чем

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- ethnic [adjective]

adjective: этнический, языческий

noun: язычник

  • ethnic electronica - этно-электроника

  • ethnic entrepreneurship - этническое предпринимательство

  • black and ethnic - черные и этнические

  • ethnic origin, culture - этническое происхождение, культуры

  • ethnic balance - этнический баланс

  • ethnic groupings - этнические группировки

  • ethnic grouping - этническая группировка

  • between the various ethnic groups - между различными этническими группами

  • because of their ethnic origins - из-за их этнического происхождения

  • ethnic affairs commission - комиссии по этническим вопросам

  • Синонимы к ethnic: tribal, ethnological, ancestral, racial, national, cultural, traditional, race-related, heathenish, heathen

    Антонимы к ethnic: nonracial, international, unsocial, segregative, dissocial, reserved, uncommunicative, neighborhood, reticent, unconversable

    Значение ethnic: of or relating to a population subgroup (within a larger or dominant national or cultural group) with a common national or cultural tradition.

- origin [noun]

noun: происхождение, начало, источник, возникновение, первопричина, первоисточник, корень дерева

  • port of origin - порт отправления

  • clarify origin - уточнить происхождение

  • lies at the origin - лежит в начале координат

  • origin of water - Происхождение воды

  • on the origin - по происхождению

  • legal in origin - легальное происхождение

  • external origin - внешнее происхождение

  • the main countries of origin - основные страны происхождения

  • persons of foreign origin - лица иностранного происхождения

  • country of origin can - страна происхождения может

  • Синонимы к origin: basis, cradle, start, emergence, source, beginning, commencement, dawn, dawning, birthplace

    Антонимы к origin: issue, posterity, progeny, seed

    Значение origin: the point or place where something begins, arises, or is derived.



After regaining independence in 1991, Estonia had set out to create a uniform system for everybody, regardless of ethnic origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления независимости в 1991 году, Эстония решила создать однотипную систему обучения для всех учеников независимо от их этнического происхождения.

Political and social stabilization in Rwanda depends on whether all citizens, regardless of their ethnic origin, can be reconciled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая и социальная стабилизация в Руанде зависит от того, смогут ли все граждане, независимо от их этнического происхождения, добиться примирения.

Of these, I would suggest that between 6-million and 8-million were ethnic Chinese, regardless of where they were resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них я бы предположил, что от 6 до 8 миллионов были этническими китайцами, независимо от того, где они проживали.

They see a president committed to the advancement of all Americans, regardless of race, gender, creed, ethnic origin, sexual orientation, handicap, or economic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят президента, стремящегося к прогрессу всех американцев, независимо от расы, пола, вероисповедания, этнического происхождения, сексуальной ориентации, наличия физических или умственных недостатков или экономического статуса.

According to the Abkhazian law on citizenship, ethnic Abkhazians, regardless of place of residence, can become Abkhaz citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно абхазскому закону О гражданстве, этнические абхазы, независимо от места жительства, могут стать гражданами Абхазии.

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

“Cajun was used by Anglos to refer to all persons of French descent and low economic standing, regardless of their ethnic affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каджун был использован англосаксами для обозначения всех лиц французского происхождения и низкого экономического положения, независимо от их этнической принадлежности.

Every loss of life is a tragedy, regardless of the profession, ethnic identification or other categorization of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая гибель - это трагедия, независимо от профессии, этнической принадлежности или другой классификации погибшего.

The Nazi government termed such ethnic Germans Volksdeutsche, regardless of how long they had been residents of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистское правительство называло таких этнических немцев фольксдойче, независимо от того, как долго они проживали в других странах.

There would be fewer prisoners, they assert, if society treated people more fairly, regardless of gender, color, ethnic background, sexual orientation, education, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что было бы меньше заключенных, если бы общество относилось к людям более справедливо, независимо от пола, цвета кожи, этнического происхождения, сексуальной ориентации, образования и т. д.

In the end, those who are found guilty must be punished, regardless of their ethnic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, те, кто будет признан виновным, должны понести наказание независимо от своей национальной принадлежности.

And they face an alarming absence of the rule of law, leaving them with no assurances that they will be treated equally, regardless of gender, ethnic origin, or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в условиях шокирующего не соблюдения принципов верховенства закона, что оставляет их без всяких гарантий равного обращения, независимо от пола, этнического происхождения или религии.

Regardless of the distinction, all our lives are bound to those who made us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от различий, все наши жизни связаны с теми, кто нас создал.

As such, Janus was ritually invoked at the beginning of each ceremony, regardless of the main deity honored on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Янус ритуально вызывался в начале каждой церемонии, независимо от главного божества, почитаемого по какому-либо конкретному случаю.

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

There has been some progress in the multi-ethnic area, but not as much as desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области обеспечения многоэтнического характера общества наблюдался некоторый прогресс, но не столь существенный, как хотелось бы.

Millions of people have been forcibly expelled from their homes and subjected to ethnic violence and hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей были насильственно выдворены из своих домов и подверглись этническому насилию и притеснениям.

A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения.

The objective of these measures is to raise the attending staff's awareness of socially sensitive situations when dealing with ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих мероприятий - повысить уровень осведомленности слушателей о ситуациях, имеющих большое социальное воздействие, которые возникают при работе с этническими группами.

A question about ethnic origin had been included in the most recent national census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках последней переписи населения был задан вопрос об этническом происхождении.

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

Regardless of how it first gets into a machine, the Regin attack unfolds in five stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы вирус ни попал в компьютер, свою атаку он проводит в пять этапов.

Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть.

On go they, regardless of bush or brake-fearlessly, buffeted by the sharp spines of the cactus, and the stinging thorns of the mezquites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперед мчатся они через кусты и лесные чащи, не боясь ничего, не замечая колючих шипов кактуса и острых игл акаций.

Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха.

Regardless, I just wanted to apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно. Я просто хотел извиниться.

I prefer the bird who pecks back and defends his nest... regardless of his wretchedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне больше по душе те, кто бьет в ответ и защищает себя. Несмотря на то, что они бедняки.

Destroy the system that created them regardless of who's in their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить создавшую их систему, кто бы ни оказался у них на пути.

Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь.

I realised fast that in order to keep this old place going, I had to make one unpopular decision after another, regardless of who hated me for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро осознал, что чтобы содержать эту клинику в порядке приходится принимать гадкие решения одно за другим несмотря на ненависть других

The existence of a tunnel alone doesn't conclusively prove who used it, regardless of where it runs from or to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование самого туннеля не доказывает того, что кто-то воспользовался им, куда бы он ни вёл.

Regardless of how that recording came into existence, avoiding the issue is simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно как появилась эта запись, избежать проблему легко.

Regardless, the reason why I'm winning is because I don't get bogged down in the romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, причина моих побед в том, что я не вдаюсь в романтику.

He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа

Regardless of what Donna did, I never saw the memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ.

I would place victim's ethnic origins in the Stans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы разместила жертву по этническому происхождению в станы.

Having galloped safely through the French, he reached a field behind the copse across which our men, regardless of orders, were running and descending the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору.

They remain close. Many calls, regardless of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после его женитьбы они оставались близки.

Well, regardless, on the way back, we're stopping at that Down syndrome camp we passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не важно, на пути назад, мы останавливаемся в том лагере синдрома Дауна, который мы проезжали.

Dear friends, regardless you folks are Turk, Persia nor Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие друзья, турки вы, персы или арабы...

Regardless of which side they fought for, the highly decentralized bands and tribes considered themselves to be allies and not subordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, на чьей стороне они сражались, крайне децентрализованные группы и племена считали себя союзниками, а не подчиненными.

Between 5,000 and 25,000 ethnic Chinese people were killed in the subsequent Sook Ching massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавшей резни в Сук-Цзине погибло от 5000 до 25 000 этнических китайцев.

There'd be a backlash from the ethnic minorities, then all the white people will go out and vote BNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет негативная реакция со стороны этнических меньшинств, тогда все белые люди выйдут и проголосуют за БНП.

If the card has the morph ability, the controller can use this ability to turn the card face-up, regardless of the card's type; megamorph is treated the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если карта обладает способностью превращения, контроллер может использовать эту способность, чтобы перевернуть карту лицевой стороной вверх, независимо от типа карты; мегаморф обрабатывается таким же образом.

Regardless of these suggestions, only Madagascar, Nepal and Sri Lanka have added deworming to their antenatal care programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти предложения, только Мадагаскар, Непал и Шри-Ланка добавили дегельминтизацию в свои программы дородового ухода.

It IS original research to claim that 50% of Australians are part of a European ethnic group, as no source claims that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оригинальное исследование, утверждающее, что 50% австралийцев являются частью европейской этнической группы, поскольку ни один источник не утверждает этого.

Fundamental of the criticism was that the use of black-face solidifies stereotypes regardless of any good intentions and supports racist structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная критика заключалась в том, что использование чернолицых укрепляет стереотипы независимо от каких-либо благих намерений и поддерживает расистские структуры.

Regardless, she is sent into exile once again, where she raises twins, Luv and Kusha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, ее снова отправляют в ссылку, где она воспитывает близнецов, Лув и Кушу.

However, the genuine religious use of peyote, regardless of one's personal ancestry, is protected in Colorado, Arizona, New Mexico, Nevada, and Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подлинное религиозное употребление пейота, независимо от его происхождения, защищено в Колорадо, Аризоне, Нью-Мексико, Неваде и Орегоне.

These services are provided, without charge, to people regardless of their religion or social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги предоставляются бесплатно людям независимо от их религии или социального статуса.

Regardless of depth measurement technique the observed depth is multiplied by the snowpack density to determine the accumulation in water equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от метода измерения глубины наблюдаемая глубина умножается на плотность снежного покрова для определения накопления в водном эквиваленте.

A pressure meter on both sides shows that regardless of the current being produced, this kind of pump produces constant pressure difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измеритель давления с обеих сторон показывает, что независимо от производимого тока этот вид насоса производит постоянную разницу давлений.

One important political aspect of this pursuit is petitioning the government for official recognition as a separate and distinct ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных политических аспектов этого стремления является обращение к правительству с просьбой об официальном признании в качестве отдельной и обособленной этнической группы.

As it stands, this article passes media review regardless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, эта статья проходит медийный обзор.

Quoits that land cleanly over the hob score two points, regardless of the opponent's efforts, and are removed immediately, prior to the next throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квойты, которые приземляются чисто над Хобом, набирают два очка, независимо от усилий противника, и удаляются немедленно, до следующего броска.

At any given time, regardless of season, the northern and southern hemispheres experience opposite seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент времени, независимо от времени года, Северное и Южное полушария испытывают противоположные времена года.

That certainly cannot be the intended goal regardless of the result of this RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не может быть намеченной целью, независимо от результата этого RfC.

Regardless, the sources talk about the quotes, and not about the critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, источники говорят о цитатах, а не о критиках.

Regardless, our only dispute now seems to be whether or not there should be a link about this on the front page in the philosophy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, наш единственный спор сейчас, похоже, заключается в том, должна ли быть ссылка на это на первой странице в разделе философии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regardless of their ethnic origin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regardless of their ethnic origin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regardless, of, their, ethnic, origin , а также произношение и транскрипцию к «regardless of their ethnic origin». Также, к фразе «regardless of their ethnic origin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information