Regularly trained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we regularly offer - мы регулярно предлагаем
regularly as required - регулярно в соответствии с требованиями
is regularly informed of - регулярно информируется о
regularly scheduled events. - регулярные события.
regularly provided - регулярно предоставляется
less regularly - менее регулярно
regularly available - регулярно доступны
report regularly to the council - регулярно отчитываться перед советом
keep it regularly informed - регулярно информировать
update it regularly - регулярно обновлять его
Синонимы к regularly: frequently, consistently, habitually, usually, systematically, normally, punctually, as a matter of course, repeatedly, customarily
Антонимы к regularly: erratically, irregularly, unevenly
Значение regularly: With constant frequency or pattern.
badly trained - плохо обученный
trained volunteers - обученные волонтеры
once trained - один раз обучен
factory trained - завод обучение
staff will be trained - сотрудники будут проходить обучение
number of people trained - количество людей, обученных
to be trained for - для подготовки к
want to be trained - хотят обучаться
trained and familiar with - обучение и знакомы с
trained and knowledgeable - обученный и знающий
Синонимы к trained: upskill, tutor, instruct, drill, break in, indoctrinate, educate, inculcate, prime, school
Антонимы к trained: untrained, unprepared
Значение trained: teach (a person or animal) a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.
Narendra was trained in Indian classical music, and regularly participated in physical exercise, sports and organised activities. |
Нарендра был обучен индийской классической музыке и регулярно участвовал в физических упражнениях, спортивных состязаниях и организованных мероприятиях. |
Only Paul Wilson trained at an mma gym, but all the other husbands worked out regularly, from the local YMCA to expensive fitness clubs. |
Из всех только Пол Уилсон посещал секцию смешанных боевых искусств. Но остальные мужья также регулярно посещали либо местные тренажерные залы, или дорогие фитнесс-клубы |
He was trained by Sunny Jim Fitzsimmons, and was regularly ridden by Eddie Arcaro. |
Его тренировал Солнечный Джим Фитцсиммонс, а Эдди Аркаро регулярно ездил на нем верхом. |
He regularly played basketball and trained in boxing for a while. |
Он регулярно играл в баскетбол и некоторое время занимался боксом. |
As a classically trained musician, Tate has worked with international artists and songwriters with whom he collaborates regularly. |
Будучи классическим музыкантом, Тейт работал с международными артистами и авторами песен, с которыми он регулярно сотрудничает. |
Pratt trained as a carpenter but abandoned this craft and wandered about the country doing freelance lecturing. |
Пратт учился на плотника, но бросил это ремесло и стал скитаться по стране, читая лекции в свободное время. |
А затем алгоритм можно было бы натренировать. |
|
I trained your son and his dog at Maitland. |
Я тренировал вашего сына и его собаку в Мейтленде. |
Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда. |
|
Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать. |
|
Некоторое время я тренировался как буддисткий монах под руководством этого человека. |
|
Eighty police trainers have so far been trained and have in turn begun training 1,549 police officers, including women. |
К настоящему моменту прошли подготовку 80 инструкторов полиции, которые в свою очередь приступили к обучению 1549 полицейских, включая женщин. |
The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. |
Постоянный секретариат хранит в базах данных и/или справочниках и регулярно обновляет информацию, представляемую в соответствии с настоящими процедурами. |
New levels of cooperation and coordination, changes in the institutions themselves, and sufficiently trained and experienced personnel are critical to success. |
Для успешного решения этой задачи решающее значение имеют расширение масштабов сотрудничества и координации, реформирование самих учреждений и наличие достаточно квалифицированных и опытных кадров. |
Overall objective To attain optimum solutions for all parties involved by interacting regularly with the constituencies of UNIDO, either individually or in groups, through. |
Разработка решений, удовлетворяющих все стороны, регулярно взаимодействующие с целевыми группами ЮНИДО либо в индивидуальном порядке, либо коллективно, посредством. |
Mularski trained on the job during a two-year undercover investigation chasing identity thieves deep in the online forum DarkMarket. |
Мулярски проходил обучение прямо на рабочем месте в ходе двухлетнего секретного расследования, целью которого было выявить в недрах интернет-форума DarkMarket лиц, похищавших личные данные. |
Сейчас на нас направлены все софиты. |
|
But he had trained himself not to show any sign that the reminder wounded him. |
Но он приучил себя не показывать виду, что такой разговор причиняет ему боль. |
Ultimately, Delta units are highly trained military assassins. |
В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы. |
He remitted, however, to his brother punctually, and wrote to his little boy regularly every mail. |
Впрочем, он аккуратнейшим образом переводил деньги брату и писал своему сынишке с каждой почтой. |
He self-potty-trained at 13 months, and at 15 months learned to clean that potty. |
Сам научился ходить на горшок в 13 месяцев, а к 15 уже мог сам за собой убирать. |
Where Id trained and how long ago. |
Где я обучалась и давно ли это было. |
The man who took you in, made you regent, trained you to obey every word he says. |
человеком, который тебя принял, сделал регентом, учил тебя слушать его приказы. |
I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn. |
Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете. |
I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent. |
Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха. |
The news took colleagues by surprise, as the judge was said to have been in good health, and exercised regularly. |
Новость застала его коллег врасплох так как судья, по их словам, был в полном здравии и регулярно занимался спортом. |
Well, I was trained by Bruce Wayne. |
Ну, а меня тренировал Брюс Уэйн. |
You have a well-trained Bridge crew, captain. |
У вас прекрасно тренированный экипаж, капитан. |
They inform me, for four days past he goes there regularly every morning to mass. |
Сегодня я узнала, что уже в течение четырех дней он не пропускает мессы. |
I found out my dad was transferring money - regularly, for years - to a man called Mirza Barzani, up in Erbil. |
Оказалось, мой отец переводил деньги - постоянно, годами - человеку по имени Мирза Базани, в Эрбил. |
Yeah, I've just got to regularly carb up. |
Да, плотно сижу на углеводах. |
She continued writing regularly until her last entry of 1 August 1944. |
Она продолжала регулярно писать до своей последней записи от 1 августа 1944 года. |
Champion finches regularly sing hundreds of calls in contests. |
Чемпионские зяблики регулярно поют сотни звонков на конкурсах. |
Hetty then regularly commuted to her office in the Chemical Bank on Broadway. |
Затем Хэтти регулярно ездила в свой офис в химическом банке на Бродвее. |
Entering adulthood, he trained as a teacher and married Nomalizo Leah Tutu, with whom he had several children. |
Став взрослым, он получил образование учителя и женился на Номализо ли Туту, с которой у него было несколько детей. |
Basketball star Kevin Durant is an avid fan of Angry Birds, and regularly plays other NBA stars in matches, although he is weary of cheating. |
Звезда баскетбола Кевин Дюрант является заядлым поклонником Angry Birds, и регулярно играет в матчах других звезд НБА, хотя он устал от обмана. |
The same bell may now be used to summon the trained chickens to their doom as they are assembled to suffer decapitation. |
Тот же самый колокол теперь можно использовать, чтобы призвать обученных цыплят на их гибель, когда они собираются, чтобы подвергнуться обезглавливанию. |
The Tasmanian experiments were so successful that the Commission has regularly undertaken seeding ever since in mountainous parts of the State. |
Тасманийские эксперименты были настолько успешными, что с тех пор комиссия регулярно проводила посевы в горных районах штата. |
Some gamers have even claimed that pills are regularly sold at professional tournaments. |
Некоторые геймеры даже утверждали, что таблетки регулярно продаются на профессиональных турнирах. |
However, it is regularly mentioned as something wanted by Russian leaders around the year 1900 for Russian industrial development. |
Однако он регулярно упоминается как нечто желанное российскими лидерами примерно в 1900 году для развития российской промышленности. |
Donnai studied at St Mary's Hospital Medical School, then trained in paediatrics at St Mary’s Hospital, Northwick Park Hospital and in Sheffield. |
Донна я училась в Медицинской школе больницы Святой Марии, затем обучалась педиатрии в больнице Святой Марии, больнице Нортвик-парка и в Шеффилде. |
Alabama has been identified as one of the most religious states in the United States, with about 58% of the population attending church regularly. |
Алабама была определена как один из самых религиозных Штатов в Соединенных Штатах, где около 58% населения регулярно посещает церковь. |
There are more than 25,000 Esperanto books, both originals and translations, as well as several regularly distributed Esperanto magazines. |
Существует более 25 000 книг на эсперанто, как оригиналов, так и переводов, а также несколько регулярно распространяемых журналов на эсперанто. |
The blog was one of the most popular websites in Malta, regularly attracting over 400,000 views – more than the combined circulation of the country's newspapers. |
Блог был одним из самых популярных сайтов на Мальте, регулярно привлекая более 400 000 просмотров – больше, чем совокупный тираж газет страны. |
They also need to have their ears cleaned regularly, or ear infections might occur. |
Им также необходимо регулярно чистить уши, иначе могут возникнуть ушные инфекции. |
The Lord's Supper is regularly celebrated on the first Sunday of each month, and additional special occasions. |
Вечеря Господня регулярно празднуется в первое воскресенье каждого месяца и по другим особым случаям. |
The first one is regularly used by breastfeeding's proponents, including the U.S. Surgeon General, to support their position. |
Первый из них регулярно используется сторонниками грудного вскармливания, включая генерального хирурга США, чтобы поддержать свою позицию. |
Lilienthal was regularly joined by photographers at his request. |
По его просьбе к лилиенталю регулярно присоединялись фотографы. |
As the only amateur in the team who was expected to play regularly, Fender was appointed as captain in Wilkinson's absence. |
Как единственный любитель в команде, который должен был играть регулярно, Фендер был назначен капитаном в отсутствие Уилкинсона. |
Still, I regularly check the page for developments and so I imagine many people are enjoying reading the latest word from the band. |
Тем не менее, я регулярно проверяю страницу для развития событий, и поэтому я думаю, что многие люди наслаждаются чтением последнего слова из группы. |
During this time he composed many songs and musicals for children which have remained popular and are still regularly performed. |
За это время он сочинил много песен и мюзиклов для детей, которые остались популярными и до сих пор регулярно исполняются. |
Hathaway trained extensively in martial arts for the role, and looked to Hedy Lamarr in developing her role as Catwoman. |
Хэтэуэй много тренировалась в боевых искусствах для этой роли и смотрела на Хеди Ламарр в развитии ее роли Женщины-Кошки. |
They would regularly leave the classroom to conduct field trips. |
Они регулярно покидали классную комнату, чтобы проводить экскурсии. |
Education began in prehistory, as adults trained the young in the knowledge and skills deemed necessary in their society. |
Образование началось еще в доисторические времена, когда взрослые обучали молодежь тем знаниям и навыкам, которые считались необходимыми в их обществе. |
For those who don't write in wiki's regularly, it's quite daunting. |
Для тех, кто не пишет в wiki регулярно, это довольно сложно. |
He was trained in the workshop of Verrocchio, who according to Vasari, was an able alchemist. |
Он обучался в мастерской Верроккьо, который, по словам Вазари, был способным алхимиком. |
Besides painting, Mark Stock was a jazz drummer whose trio performed regularly. |
Помимо живописи, Марк Сток был джазовым барабанщиком, чье трио выступало регулярно. |
Samoyeds exhibiting basic herding instincts can be trained to compete in herding trials. |
Самоеды, проявляющие основные пастушьи инстинкты, могут быть обучены соревноваться в пастушьих испытаниях. |
By 1980 Barbara had begun regularly abusing alcohol and was very fearful for her children. |
К 1980 году Барбара начала регулярно злоупотреблять алкоголем и очень боялась за своих детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regularly trained».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regularly trained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regularly, trained , а также произношение и транскрипцию к «regularly trained». Также, к фразе «regularly trained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.