Regulated by the rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regulated emissions - регулируемые выбросы
regulated activity - регулируемая деятельность
very regulated - очень регулируется
regulated utility - регулируемая утилита
trade on a regulated market - торговать на регулируемом рынке
were regulated - регулировались
regulated on - регулируется на
as regulated by law - а регулируется законом
they are regulated - они регулируются
responsibility is regulated - Ответственность регулируется
Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise
Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled
Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by equipping - по оснащению
by may - к маю
by 2040 - 2040
satisfied by - удовлетворены
by consistently - последовательно
by degree - по степени
by deprivation - лишением
fought by - дрался на
by peers - пэрами
masked by - маскируется
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
the grass is green on the other side of the fence - там хорошо, где нас нет
agreement on the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
known to the person skilled in the art - Известно, что специалисту в данной области техники
from the baltic to the black sea - от Балтийского моря до Черного моря
never in the history of the world - никогда в истории мира
towards the end of the nineteenth century - к концу девятнадцатого века
by the end of the day you - к концу дня вы
increasing the effectiveness of the international - повышение эффективности международной
in the centre of the earth - в центре Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
minimum set of rules - Минимальный набор правил
laws, rules or regulations - законы, нормы и правила
professional conduct rules - профессиональные правила поведения
rules for handling - правила обращения
material rules - материальные нормы
block rules - блокирующие правила
fast rules - быстрые правила
rules are complied with - правила соблюдены
rules of living - Правила жизни
rules fixed by - порядке, определяемом
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
Such rules shall regulate the organizational business and administrative and financial affairs. |
Такой устав призван регламентировать деятельность организации, в том числе административные и финансовые вопросы. |
The regulators were overwhelmed trying to regulate Dodd – Frank and all the other rules and regulations involving public companies and the way they trade. |
Регуляторы были ошеломлены, пытаясь регулировать Додд-Франк и все другие правила и положения, касающиеся публичных компаний и того, как они торгуют. |
The importance of rules that regulate learning modules and game experience is discussed by Moreno, C., in a case study about the mobile game Kiwaka. |
Важность правил, регулирующих учебные модули и игровой опыт, обсуждается Морено, к., в тематическом исследовании о мобильной игре Kiwaka. |
Biodiversity is also a requirement of organic certification, however, there are no rules in place to regulate or reinforce this standard. |
Биологическое разнообразие также является требованием органической сертификации, однако не существует никаких правил, регулирующих или усиливающих этот стандарт. |
Governance is the way rules, norms and actions are structured, sustained , regulated and held accountable. |
Управление-это способ структурирования, поддержания, регулирования и подотчетности правил , норм и действий. |
The Constitution does not specify the duties and powers of the speaker, which are instead regulated by the rules and customs of the House. |
Конституция не определяет обязанности и полномочия спикера, которые вместо этого регулируются правилами и обычаями Палаты представителей. |
The phasing rules outlined below apply to both regulated and housing association secure tenants. |
Правила поэтапного перехода, изложенные ниже, применяются как к регулируемым, так и к защищенным жильцам жилищной ассоциации. |
In the United States, advertising of services by members of the profession of law is typically permitted but regulated by state court and bar association rules. |
В Соединенных Штатах реклама услуг представителями юридической профессии, как правило, разрешена, но регулируется государственным судом и правилами Ассоциации адвокатов. |
Operating an aircraft in Canada is regulated by the Aeronautics Act of 1985 and the Canadian Aviation Regulations provide rules for Pilot licensing in Canada. |
Эксплуатация воздушного судна в Канаде регулируется законом об аэронавтике 1985 года, а канадские авиационные правила предусматривают правила лицензирования пилотов в Канаде. |
The protocol is regulated by certain rules of interaction, so violations of these rules are fallacies. |
Протокол регламентирован определенными правилами взаимодействия, поэтому нарушения этих правил являются заблуждениями. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
In Mexico the issue of a licencia para conducir is regulated by each state, and they all have different rules and requirements. |
В Мексике вопрос о licencia para conducir регулируется каждым штатом, и все они имеют различные правила и требования. |
In Hungary, Act LIII of 1995 relating to General Rules of Environmental Protection regulates the general basis of legal liability for the environment. |
В Венгрии Закон LIII об общих правилах охраны окружающей среды 1995 года предусматривает общую основу установления правовой ответственности за состояние окружающей среды. |
For meat and poultry products, which are regulated by USDA, the rules are more complicated. |
Для мясных и птицеводческих продуктов, которые регулируются Министерством сельского хозяйства США, правила более сложные. |
Rules and pricing are regulated per prefecture based on local committees. |
Правила и цены регулируются в каждой префектуре на основе местных комитетов. |
The Company is authorized and regulated in Cyprus by the Cyprus Securities and Exchange Commission (“CySEC” or the “Regulator”) and subject to CySEC Rules. |
Компания ведет деятельность согласно разрешению и регламенту Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр (далее «CySec» или «Регулятивный орган») и в соответствии с Правилами CySEC. |
After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition. |
В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию. |
Under the current rules of global trade, countries have a strong incentive to free ride off the emissions reductions of other nations, instead of strengthening their own programs. |
По современным правилам глобальной торговли, государствам соблазнительно нечестно воспользоваться сокращением выбросов в других странах вместо усиления своих программ. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
The FBI operated under the rules established by the U.S. Constitution. |
ФБР действовало в соответствии с правилами, установленными конституцией США. |
The rules of law must not vary according to the nationality of the person to whom they were being applied. |
Нормы права не должны варьироваться в зависимости от национальности лица, в отношении которого они применяются. |
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
The non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor. |
Можно утверждать, что некоммерческий сектор сильнее других уязвим к действиям по финансированию терроризма и его труднее всего регулировать и контролировать. |
Skype is not required to offer access to Emergency Services under any applicable local and/or national rules, regulations, or law. |
Skype не обязан предоставлять доступ к Экстренным службам в соответствии с какими-либо применимыми местными и/или национальными нормами, правилами или законодательством. |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century. |
В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века. |
On the File menu, click Tools, and then select Manage alert rules. |
В меню Файл выберите Сервис, затем выберите Управление правилами генерации оповещений. |
But without some common rules and norms, these networks cannot be linked effectively. |
Впрочем, без общих правил и норм все эти сети невозможно эффективно связать между собой. |
At a time when most software needed complex rules to produce even simple behaviors, the Game of Life did the opposite. |
В тот момент, когда большинство программ нуждались в сложных правилах для имитации даже простого поведения, «Игра Жизни» демонстрировала обратный вариант. |
Encouraged by those first successes, I endeavoured to regulate in the same manner the different motions of my person. |
Ободренная первым успехом, я постаралась подобным же образом подчинить своей воле все разнообразные выражения своего лица. |
You just have to regulate your heartbeat. |
Тебе просто нужно контролировать пульс. |
The solution is not to have government intervene or regulate in some way. |
Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало. |
Exactly which of society's rules is Mr. Richmond so prone to bending? |
Какие именно общественные законы мистер Ричмонд не считает нужным соблюдать? |
Знаешь, у нас есть правила против выпивания на рабочем месте. |
|
Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security. |
Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия. |
I do not approve of how Set rules. |
Я не одобряю правление Сета. |
I am realizing that I am not as oblivious to the rules and... |
Я понимаю. Что я не знаю всех правил и... |
The rules very clearly state that with that many sisters present. |
Правила гласят, что достаточным количеством сестер, |
Они - как губки, регулирующие поток воды. |
|
Для регулирования энергии используется несколько других методов. |
|
The government decided that the new rules will apply from 4 January 2016 until 4 July 2016. |
Правительство решило, что новые правила будут действовать с 4 января 2016 года по 4 июля 2016 года. |
Gaussian quadrature rules do not nest, but the related Gauss–Kronrod quadrature formulas do. |
Гауссовы квадратурные правила не гнездятся, но соответствующие квадратурные формулы Гаусса–Кронрода делают это. |
On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan. |
11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония. |
CNC lathes use computers and servomechanisms to regulate the rates of movement. |
Токарные станки с ЧПУ используют компьютеры и сервомеханизмы для регулирования скорости движения. |
Although the major hostilities of World War II had ended, some of the rules were still in effect. |
Хотя основные военные действия Второй мировой войны закончились, некоторые правила все еще действовали. |
Various laws in the United States regulate the use of mobile phones and other electronics by motorists. |
Различные законы в Соединенных Штатах регулируют использование мобильных телефонов и другой электроники автомобилистами. |
The key factors controlling the cell cycle also regulate pluripotency. |
Ключевые факторы, контролирующие клеточный цикл, также регулируют плюрипотентность. |
In 2018 Kuwait enacted certain measures to regulate foreign labor. |
В 2018 году Кувейт принял ряд мер по регулированию иностранной рабочей силы. |
Jugaads are not officially recognized as road-worthy, and despite a few proposals to regulate them, vote-bank politics have trumped safety concerns. |
Jugaads официально не признаны достойными дорог, и, несмотря на несколько предложений по их регулированию, политика голосующих банков превзошла опасения по поводу безопасности. |
In the United States, the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act gives the Food and Drug Administration the power to regulate the tobacco industry. |
В Соединенных Штатах закон О предотвращении курения в семье и борьбе против табака наделяет Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами полномочиями по регулированию табачной промышленности. |
The Supreme Court majority, led by the four, prevented government, both federal and local, from acting to regulate the economy. |
Большинство в Верховном суде, возглавляемое этой четверкой, не позволяло правительству, как федеральному, так и местному, принимать меры по регулированию экономики. |
TNF-alpha is a cytokine whose primary role is to regulate immune cells, as well as to induce inflammation and apoptosis or programmed cell death. |
ФНО-альфа-это цитокин, основная роль которого заключается в регуляции иммунных клеток, а также в индуцировании воспаления и апоптоза или программированной гибели клеток. |
Hydrogen fuel cells can respond quickly enough to correct rapid fluctuations in electricity demand or supply and regulate frequency. |
Водородные топливные элементы могут реагировать достаточно быстро, чтобы корректировать быстрые колебания спроса или предложения электроэнергии и регулировать частоту. |
Honeybee queens constantly release pheromones that regulate the activity of the hive. |
Пчелиные матки постоянно выделяют феромоны, которые регулируют деятельность улья. |
Plastic tunnels make cheap, easy snail enclosures, but it is difficult to regulate heat and humidity. |
Пластиковые туннели делают дешевые, легкие улитковые корпуса, но трудно регулировать тепло и влажность. |
At the same time, it would not block or regulate their right to leave if they decide to do so at a later point. |
В то же время он не будет блокировать или регулировать их право на выезд, если они решат сделать это позже. |
These washing machines are some of the first cases in which the EPA has sought to regulate nanoparticles in consumer goods. |
Эти стиральные машины-одни из первых случаев, когда EPA стремилось регулировать наночастицы в потребительских товарах. |
The cell remembers values over arbitrary time intervals and the three gates regulate the flow of information into and out of the cell. |
Ячейка запоминает значения через произвольные интервалы времени, и три элемента регулируют поток информации в ячейку и из нее. |
By being a part of this group, one has a better ability to self-regulate. |
Будучи частью этой группы, человек обладает большей способностью к саморегуляции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated by the rules».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated by the rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, by, the, rules , а также произношение и транскрипцию к «regulated by the rules». Также, к фразе «regulated by the rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.