Remarkable percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remarkable improvement - значительное улучшение
remarkable continuity - Примечательно, непрерывность
remarkable architecture - замечательная архитектура
it's quite remarkable - это весьма примечательно
remarkable people - замечательные люди
remarkable images - замечательные изображения
remarkable resemblance - Примечательно сходство
find remarkable - найти замечательный
remarkable characters - замечательные персонажи
also remarkable is - Также примечательно
Синонимы к remarkable: unbelievable, wonderful, amazing, sensational, astounding, outstanding, unique, stupendous, tremendous, exceptional
Антонимы к remarkable: usual, ordinary, unremarkable, normal, commonplace, typical
Значение remarkable: worthy of attention; striking.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
annual percentage rate - годовая процентная ставка
in percentage - в процентах
a significant percentage - значительный процент
account percentage - процент счета
percentage of dry matter - процент сухого вещества
percentage of capacity - процент мощности
the percentage of people living - процент людей, живущих
2 percentage points - 2 процентных пункта
percentage points less - процентный пункт меньше
a massive percentage - массовый процент
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
By 2010, this share had fallen by 10 percentage points, to 42% - a remarkable decline that was interrupted only briefly by the financial crisis. |
К 2010 году эта цифра упала на 10 процентных пунктов, до 42% - выдающийся спад, который был только ненадолго прерван финансовым кризисом. |
Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character. |
Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера. |
But in the end, it was concluded that it was just a remarkable coincidence—a complete fluke. |
Но в конце концов все пришли к выводу, что это было просто замечательное совпадение—полная случайность. |
I hope that humanity finds something remarkable to do with all of that prosperity. |
Надеюсь, человечество придумает что-нибудь выдающееся, что можно сделать с этим процветанием. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking. |
Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным. |
Soft, easy, dreamy gambling, betting small, winning and losing, playing loose percentages. |
Легкая сонная игра по маленькой, выигрыши и проигрыши. |
But Einstein showed that all that empty space turns out to have some remarkable properties. |
Но Эйнштейн показал, что все это пустое пространство как оказалось, обладает некоторыми удивительными свойствами. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
This could be the most remarkable comeback since Lazarus rose from the dead. |
Это станет самым неожиданным возвращением, с тех пор как нищий воскрес из мертвых. |
Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других. |
|
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
Available data show remarkable regional and rural variations. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности. |
Remarkably unattractive occupation. Drearily dismembering carcass after carcass. |
Какая жуткая профессия, Чэдвик, - разделывать туши... |
A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them. |
Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами. |
Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population. |
Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти. |
Какое-нибудь другое выдающееся изобретение превзойдет это. |
|
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
He was remarkably tight-lipped, Considering you just chucked a bottle at his head. |
Он был на удивление молчаливым, учитывая, что ты только что бросила бутылку ему в голову. |
This remarkable dragon is able to change the color of its skin to blend in with its surroundings. |
Этот знаменитый дракон способен изменять цвет своей кожи, что бы сливаться с окружающей средой. |
You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. |
Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал. |
Помню, Фрэнсис говорил, что это невероятно утомительно. |
|
В моей стране, например, очень дисциплинированная армия. |
|
At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. |
Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально. |
The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline. |
Капитан также отличный человек, выделяющийся среди всех мягкостью и кротостью в обращении. |
Peter thought Alexandra was holding up remarkably well, but the strain showed in her face and in her eyes. |
Питеру показалось, что Александра прекрасно держится, хотя темные круги под глазами и осунувшееся лицо выдавали, сколько ей пришлось перенести. |
Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
|
Well, he's showing remarkable resistance to the pox. |
Ну, он показывает замечательно устойчивость к чуме. |
Norton's made a remarkable recovery. |
Нортон на удивление быстро восстановился. |
As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again. |
По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец. |
I know that he's a remarkable man who's accomplished incredible things. |
Он выдающийся человек, который достиг невероятных высот. |
You think it remarkable, for you know how easily you would squeal. |
Вам это кажется удивительным только потому, что вам известно, что сами вы давно бы запищали! |
He had written a very intelligent article for the Sunday Inquirer, describing Cowperwood and his plans, and pointing out what a remarkable man he was. |
Кеннеди напечатал в одном из воскресных номеров Инкуайэрера довольно бойкую статью о планах Каупервуда, попутно охарактеризовав и его самого как человека недюжинного. |
Pigeons and other birds are remarkably good at finding their way around. |
Голуби и другие птицы отлично справляются с ориентацией. |
Certainly a remarkable old lady. |
Ай да бабушка! Хороша штучка! |
Я сам был свидетелем удивительных исцелений. |
|
It's been a remarkable day. |
Это был знаменательный день. |
It seems to me that what makes the science behind this discovery so remarkable is that it was achieved by purely chemical means. |
Мне кажется, что наука, стоящая за этим открытием, настолько замечательна, что оно было достигнуто чисто химическими средствами. |
His talk indeed is wonderfully to the point and remarkable for clear good sense. |
Его речь действительно удивительно точна и примечательна ясным здравым смыслом. |
One of the most remarkable sculptures is that of the Dean and poet, John Donne. |
Одна из самых замечательных скульптур-это скульптура декана и поэта Джона Донна. |
True to the specification, these engines did combine remarkable power – 600 hp – in relation to their CO2 emissions of just 279 g/km. |
Верные спецификации, эти двигатели действительно сочетали в себе замечательную мощность-600 л. с.-по отношению к их выбросам CO2 всего 279 г / км. |
Around 85% were bachelors and 12% were married, the remaining percentage either widowers or unknown. |
Около 85% из них были холостяками, 12% - женатыми, остальные либо вдовцы, либо неизвестные. |
The largest percentage of mustelids was 13.2% in a nest in central Alaska. |
Наибольший процент мустелидов был 13,2% в гнезде в центральной части Аляски. |
The estimated persistence of this shift suggests that New Deal spending increased long-term Democratic support by 2 to 2.5 percentage points. |
По оценкам, сохранение этого сдвига свидетельствует о том, что расходы на Новый курс увеличили долгосрочную поддержку демократии на 2-2, 5 процентных пункта. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
On his tour of America Huxley was shown the remarkable series of fossil horses, discovered by O. C. Marsh, in Yale's Peabody Museum. |
Во время своего турне по Америке Хаксли показал замечательную серию ископаемых лошадей, обнаруженных О. К. маршем в Йельском музее Пибоди. |
It demonstrated remarkably childish stubbornness. |
Он демонстрировал удивительно детское упрямство. |
This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival. |
Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным. |
International students studying at various higher education institutions around the United States account for a significant percentage of the international student body. |
Иностранные студенты, обучающиеся в различных высших учебных заведениях по всему Соединенному штату, составляют значительную часть международного студенческого контингента. |
At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia. |
В последовавшей затем битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, которая привела к отходу персидской армии в Азию. |
It was remarkably similar to modern football, though similarities to rugby occurred. |
Это было удивительно похоже на современный футбол, хотя сходство с регби имело место. |
Another remarkable discovery was made in 2003, when a 150-year-old lump of tungsten was found at Trewhiddle Farm. |
Еще одно замечательное открытие было сделано в 2003 году, когда на ферме Trewhiddle был найден 150-летний кусок вольфрама. |
For such is the remarkable plan contrived by a man who is envious and querulous. |
Ибо таков замечательный план, придуманный человеком завистливым и ворчливым. |
A modified version, Cordite MD, entered service in 1901, with the guncotton percentage increased to 65% and nitroglycerine reduced to 30%. |
Модифицированная версия, Cordite MD, поступила на вооружение в 1901 году, при этом процент гункоттона увеличился до 65%, а нитроглицерина уменьшился до 30%. |
Neurons are remarkable among the cells of the body in their ability to propagate signals rapidly over large distances. |
Нейроны примечательны среди клеток организма своей способностью быстро передавать сигналы на большие расстояния. |
Also, the percentage of students who begin standard one and complete standard five has increased from 64% in 1992 to 86% in 2006. |
Кроме того, процент студентов, которые начинают первый стандарт и заканчивают пятый стандарт, увеличился с 64% в 1992 году до 86% в 2006 году. |
Five enjoyed remarkable success worldwide, particularly in their native United Kingdom, as well as most of the rest of Europe and Asia. |
Пять из них пользовались замечательным успехом во всем мире, особенно в их родном Соединенном Королевстве, а также в большинстве других стран Европы и Азии. |
The film industry was remarkable for its production of Ostern, or Western-like movies. |
Киноиндустрия была замечательна тем, что выпускала Остернские, или западные, фильмы. |
Iranians have the highest percentage of master's degrees than any other ethnic group in the United States. |
Иранцы имеют самый высокий процент магистерских степеней, чем любая другая этническая группа в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remarkable percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remarkable percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remarkable, percentage , а также произношение и транскрипцию к «remarkable percentage». Также, к фразе «remarkable percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.